GACKT OFFICIAL LINE - 1 Sett. 2015
E' passato un po' di tempo,
come state?
Lasciatemi fare pubblicità oggi.
Quindi sapete che lo scorso hanno, nel corso dell'anno, ho giocato a giochi su youtube, giusto.
La parte 2 comincerà da oggi.
E' chiamata「Game Centre is Back!!!!」
Abbiamo cominciato con le richieste da diverse parti.
Video di me che gioco ai videogames saranno distribuiti per un'altro anno.
Fra i videogame giocati,
cominceremo un programma per i giochi più interessanti chiamato「Ura-Centre!」dove mostreremo una versione dei video senza tagli.
Con questo,
da oggi in poi, rimanete sintonizzati per un altro anno.
【Nestle Presents GACKT's Game!?「Game Centre is Back!」】
Data di broadcast:per 1 anno dal 1 Settempre (solo il primo episiodio sarà alle 16:00)
Ora broadcast:19:00 JPT
Piattaforma di broadcast:YouTube Nestle Japan Official Channel
http://nestle.jp/entertain/channel/#/play/gamecenter
Controllate.
Source: GACKT Official LINE
Translation: GACKT ITALIA Team
© GACKT ITALIA
GACKT ITALIA Staff Blog - 30 agosto 2015
BUONA DOMENICA FAMIGLIOLA LOVERS!!! Come state? Ecco lo staff blog di GACKT ITALIA, quindi se vi siete persi qualcosa riguardante GACKT questa settimana, ecco il nostro news recap!
La scorsa settimana siamo state molto occupate con il Kenshin Festiva! GACKT è stato meraviglioso come sempre, l'avete visto? Se ve lo siete perso, potete vedere il report e il video sul nostro sito.
- TRADUZIONE JOETSU JOURNAL: Alto record di partecipanti per il 90° Kenshin Festival annunciato – 24 agosto 2015
- TRADUZIONE J-TIMES: Il numero di partecipanti al Kenshin Kousai ha raggiunto il suo record – 24 agosto 2015
- TRADUZIONE J-TIMES.JP: Ecco alcune delle recensioni riguardo il Kenshin Festival: “Kenshin GACKT? È stato fantastico, bellissimo!” – 27 Agosto 2015
- TRADUZIONE JTIMES: Kenshin Festival Press conference intervista – August 27th 2015
- [VIDEO] TV Asahii: Kenshin Festival 2015 Report
I Game Center stanno per ricominciare! Mancano solo due giorni! Non siete emozionati?? Noi siamo super elettriche e non vediamo l'ora di ricevere di nuovo la nostra dose quotidiana di GACKT! Nel frattempo, potete guardare l'evento dal Kobe Sannomiya Film Festival con GACKT e Max Murai e ovviamente i Game Center che il nostro team sta sottotitolando! Godeteveli!
- GACKT x Nestle #270 – MarioKart 8 – 27 Marzo – sub ita
- GACKT x Nestle #271 – Super Mario Bros.U – 28 Marzo – sub ita
- GACKT x Nestle #272 – MarioKart 8 – 29 Marzo – sub ita
- GACKT x Nestle #273 – Super Mario Bros.U – 30 Marzo – sub ita
- GACKT x Nestle #274 – Recap di Marzo – 31 Marzo – sub ita
- GACKT x Nestle #275 – Super Smash Bros – 1 aprile – sub ita
- GACKT x Nestle #276 – Gotouchi Tetsudou – 2 Aprile – sub ita
Inoltre, è quasi ora del Camui Gakuen! Quest'anno il titolo è 92° Camui Gakuen de Dashitekudasai e si terrà a partire da ottobre! Vediamo cos'ha da dire questa settimana il nostro Presidente del consiglio studentesto preferito!
- TRADUZIONE KAICHO BLOG – 27 agosto 2015
- TRADUZIONE Messaggio di KAICHO: 92° Camui Gakuen de Dashitekudasai – 27 agosto 2015
- TRADUZIONE Date del 92° Camui Gakuen de Dashitekudasai – 27 Agosto 2015
E ovviamente, GACKT è stato attivo sul suo sito e sui social, quindi ecco la traduzione delle official news e Facebook!
- TRADUZIONE Official News: Divertiti con GACKT in un gioco! Le pre-registrazioni per l’app 「Gakuen Life Royal Palace」sono cominciate! – August 24th 2015
- TRADUZIONE Official news: Nuovo CM TV BIG 「Diventa Ricco」 Gakuto 3・4 in onda! -25 agosto 2015
- TRADUZIONE Official News: [92nd Camui Gakuen de Dashitekudasai] Decise le date – 27 agosto 2015
- TRADUZIONE OFFICIAL NEWS: Annuncio di vendita 「Nuove・Uniformi Gakuen」- 29 Agosto 2015
- TRADUZIONE LOVERS ROOM: Spedizione tessere soci in corso – 26 agosto 2015
- TRADUZIONE LOVERS ROOM: Spedizioni cominciate per il 92° Camui Gakuen e XIV Yasoukai a Roma – 27 agosto 2015
Possiamo anche aspettarci di vedere GACKT in alcuni nuovi CM! Quindi se ve li siete persi, ecco qui il nuovo CM di BIG e Hokto!
- [VIDEO] Toto Dream BIG CM 3 & 4 – 26 agosto 2015
- TRADUZIONE ATPRESS: Nuovo CM per i Funghi Hokto Premium – 28 Agosto 2015
E alla fine, ecco una foto di GACKT con Hiromu Takahara! Nuova collaborazione all'orizzonte? Aspettiamo e vedremo!
TRADUZIONE FACEBOOK - 28 agosto 2015
《【GACKT OFFICIAL FAN CLUB G&LOVERS】ACCETTIAMO NUOVE APPLICAZIONI PER I MEMBRI!》
Accetteremo le applicazioni per le prevendite dei biglietti del 「LAST VISUALIVE」 tour, che si terrà il prossimo anno, dalle persone che si registreranno al fanclub fino alle 23:59 del 31 Agosto.
Sono passati 7 anni dal 「VISUALIVE ARENA TOUR 2009 REQUIEM ET REMINISCENCE II 〜鎮魂と再生〜」 che ha cambiato l'idea convenzionale di un concerto.
Ora la gara per avere i biglietti per il「LAST VISUALIVE」sarà inevitabile!
Per unirsi al fanclub qui
https://www.gackt.com/newmember/
G&LOVERS members hanno molti benefici!!
Per dettagli controllate il link qui sotto
https://www.gackt.com/page/fanclub_lp/
※Nota che le iscrizioni per i membri G&LOVERS sono limitate alle persone che vivono in giappone
Fonte: GACKT Official facebook
Traduzione: GACKT ITAIA Team
© GACKT ITALIA
GACKT ITALIA Staff Blog – 24 agosto 2015
Buongiorno famigliola LOVERS! Buon inizio settimana!!
Lo so che siete tutti abituati a leggere lo staff blog la domenica, ma ieri è stata una giornata molto impegnativa a causa del Kenshin Festival! Quindi, senza ulteriori indugi, diamo un'occhiata a questa settimana di furore e a tutte le news!
Ieri è stata una giornata importantissimo anon solo per il Kenshin festival ma anche perchè, alla fine dell'evento, c'è stata la preview del 46° singolo di GACKT, ARROW, in uscita il 7 Ottobre! Potete ascoltare una preview qui e siamo curiosi di sapere che cosa ne pensate!
E qui ci sono tutte le news e gli articoli riguardanti il Kenshin Festival di ieri. GACKT è stato fantastico e siamo molto orgogliosi di lui!
- TRADUZIONE JOETSU JOURNAL: Conferenza stampa sull’avanzata alle armi di Kenshin GACKT “Vorrei che questo festival restasse nella storia del Giappone per molti altri anni” – 22 agosto 2015
- TRADUZIONE J-TIMES.JP: GACKT, generale Kenshin Uesugi, visita con determinazione il cimitero: “L’avanzata partirà il giorno 23 agosto! Vorrei che questo festival passi alla storia!” – 22 Agosto 2015
- TRADUZIONE Niigata-nippo: GACKTKenshin, ‘Voglio continuare a partecipare a questo festival’ – 22 agosto 2015
- [VIDEO] TRADUZIONE JOETSU JOURNAL: Kenshin festival 2015 Conferenza stampa – 23 Agosto 2015
- TRADUZIONE: GACKT Kenshin guida 400 guerrieri in battaglia a Joetsu city [Kenshi Festival] – 23 agosto 2015
- TRADUZIONE J-TIMES: 90° Kenshi Kousai ‘GACKT Kenshin’ – 23 Agosto 2015
- TRADUZIONE JOETSU JOURNAL: 90° edizione del Kenshin Festival – 23 agosto 2015
- TRADUZIONE BARKS: “Event Report” L’apparizione di Kenshin GACKT – Rappresentazione della battaglia di Kawanakashima – 23 agosto 2015
- TRADUZIONE YOMIURI.co.jp: GACKT Kenshin parte – 24 agosto 2015
- TADUZIONE SPONICHI.co.jp: la 7° apparizione di GACKT al 「Kenshin Festival」「Voglio anumare ancora di più l’anno prossimo」- 24 agosto 2015
- TRADUZIONE MAINICHI.JP: Kenshin Festival: le fans di GACKT-san “Oyakata sama-“… Niigata – 24 Agosto 2015
- TRADUZIONE ASAHI.com: Diamo un ultimo sguardo all’assalto di Kenshin GACKT! – 24 agosto 2015
- TRADUZIONE J-TIMES.JP: GACKT mostra interesse verso una prossima edizione del festival in onore del generale Kenshin, “Lo farò anche l’anno prossimo, questa festa ha del potenziale” – 24 Agosto 2015
- [VIDEO] Kenshin Festival streaming Part 1- 23 agosto 2015
- [VIDEO] Kenshin Festival 2015 – 23 agosto 2015
- [NUOVI VIDEO] Kenshin Festival Instagram – 23 agosto 2015
- [NUOVE FOTO] Kenshin Festival ** AGGIORNAMENTO LIVE ** – 23 Agosto 2015
- [NUOVE FOTO] Kenshin festival su Instagram – 23 agosto 2015
Anche se il festival è finito, potete ancora leggere gli articoli riguardante la vendita dei goods e del pamphlet!
- TRADUZIONE J-TIMES.JP: La pagina del 9o° Kenshin Kousai sta accettando ordini! – 18 Agosto 2015
- TRADUZIONE Informazioni sulla vendita dei goods per il 90° Kenshin Festival – 20 agosto 2015
- TRADUZIONE Vendita del pamphlet per il 90° Kenshin Festival sul luogo – 21 agosto 2015
- TRADUZIONE J-TIMES: 90° Kenshin Festival, Vendita pamphlet dal 22 in poi – 21 agosto 2015
- TRADUZIONE [JOETSU JOURNAL]: Interviste e annunci di GACKT – In vendita le 2500 copie dei poster del festival di GACKT Kenshin – 21 agosto 2015
E ovviamente, GACKT ha rilasciato anche il blog e la blomaga come sempre! Quindi ecco qui le traduzioni! Vediamo cosa avrà da dirci anche questa settimana!!
Ovviamente non possiamo dimenticare i nostri appuntamenti settimanalli e quotidiani con il Game Center! Quindi eccoli tutti qui, in caso ne aveste perso qualcuno questa settimana!
- GACKT x Nestle #264 – MarioKart 8 – 21 Marzo – sub ita
- GACKT x Nestle #265 – Super Mario Bros.U – 22 Marzo – sub ita
- GACKT x Nestle #266 – MarioKart 8 – 23 Marzo – sub ita
- GACKT x Nestle #267 – Super Mario Bros.U – 24 Marzo – sub ita
- GACKT x Nestle #268 – MarioKart 8 – 25 Marzo – sub ita
- GACKT x Nestle #269 – Super Mario Bros.U – 26 Marzo – sub ita
Il nostro team è sempre sul pezzo con le traduzioni, quindi ecco qui tutte le official news!
- TRADUZIONE OFFICIAL NEWS: GACKT live su NicoRadio oggi – 17 agosto 2015
- TRADUZIONE OFFICIAL NEWS: GACKT Kenshin arriverà finalmente al Kenshin Festival – 20 agosto 2015
- TRADUZIONE OFFICIAL NEWS: Gakucchi Kenshin design cover per smartphone in vendita per un periodo limitato – August 21st 2015
- TRADUZIONE Official News: Kenshin Kousai informazioni riguardo la vendita dei goods e i cibi – 21 agosto 2015
- TRADUZIONE Official news: Riguardo la cena premium per il GACKT 15th Anniversary Box – August 21st 2015
Il Kishidan Banpaku si avvicina sempre di più! Non siete emozionati di vedere Kaicho e il suo gruppo di nuovo sul palco? Vediamo che cos'ha da dirci!
- [NEW VIDEO] Commento di Seito Kaicho per il Kishidan Banpaku 2015 – 18 agosto 2015
- TRADUZIONE Kishidan Banpaku 2015 informazioni sulla prevendita dei biglietti – 21 agosto 2015
Lunedì, GACKT è stato ospite a Nicoradio, ecco qui tutti i video e le foto dall'evento!
- [FOTO] NicoRadio Monday* Comparsa live di GACKT! – 17 agosto 2015
- [FOTO] Sri Panwa Phuket Villas con GACKT – 18 Agosto 2015
- [NUOVA FOTO] GACKT backstage a NicoRadio – 19 agosto 2015
- [NUOVA FOTO] GACKT con Tuckofficial dopo il NicoRadio Show – 19 agosto 2015
- TRADUZIONE Taijiro Nakamura Facebook – 20 Agosto 2015
- [VIDEO] GACKT live su NicoRadio il 17 Agosto 2015 – August 18th 2015
E alla fine potete trovare qui l'ultimissima news, la nuova campagna e il nuovo CM per Toto dream BIG!! GACKT in costume da bagno?!
E' tutto per oggi! Vi auguriamo una buona settimana LOVERS! Kisu!
© GACKT ITALIA
TRADUZIONE OFFICIAL BLOG – 22 agosto 2015
CARI MIEI G-LOVERS
La mia voce può essere ascoltata
sul GACKT Blomaga quindi,
quelli che vogliono leggere tutto, possono controllare la Blomaga
※Questo è un articolo tratto dall’angolo
“GACKT’s Trashy Stories” nella Blomaga.
【Aggiornato tre volte al mese】
http://ch.nicovideo.jp/channel/gackt
Un aroma piacevole si sparge.
Ho provato ad arrostire i funghi a casa.
Visto che è passato un po' di tempo da quando sono tornato in Giappone
Volevo mangiare cose che avessero una certa qualità disponibile solo in Giappone.
Per la prima volta in un po' di tempo,
ho arrostito『shimofuri hiratake (funghi pleurotus marmorizzati)』di HOKTO
sopra la carbonella e li ho mangiati.
Esatto,
sono quelli per i quali ho fatto la pubblicità.
Li sto mangiando perchè è qualcosa che mi piace davvero.
E quello è diventato parte del mio lavoro.
Non c'è niente che possa essere più felice di così.
Con la carbonella ho arrostito i funghi pleurotus marmorizzati
Ci ho spruzzato un po' di limone sopra prima di mangiarli.
Un'indescrivibile delizia si è sparsa nella mia bocca.
La produzione di cose relative al cibo con un impegno a riguardo
è qualcosa che spero cresca e diventi un'importante parte
delle persone che sono coinvolte nell'industria dell'agricoltura del Giappone.
E,
quello è qualcosa che
il Giappone dovrebbe cercare sempre di più.
Io voglio credere che il livello delle persone giapponesi
riguardo al gusto per il cibo sia abbastanza alto.
Tuttavia,
molti giapponesi si sono abituati a cibo
che è riempito con composti chimici o additivi,
invece,
senza questi, sentono come se mancasse qualcosa.
Il tuo corpo è il tuo capitale.
Il tuo corpo è un capitale che non ha rimpiazzo.
Non importa quanti soldi tu abbia,
non importa quanto tempo tu abbia,
una volta che distruggi il tuo corpo, sei dannato.
Ecco perchè,
devi davvero prenderti l'impegno
verso il cibo sul quale il tuo corpo è costruito.
『Per favore mangia buon cibo』
In passato, è quello che i miei genitori mi dicevano sempre ma,
io ho capito solo queste parole
dopo i 30 anni.
C'è un significato diverso da solo【cibo delizioso】e
【cibo che è delizioso per il tuo corpo】.
Se vivi una vita veramente dedicata al cibo,
le gioie della tua vita cambieranno.
Cosa intendo?
Dato che un pasto è qualcosa che abbiamo quotidianamente,
essere toccati da un pasto,
diventa essere commossi ogni giorno.
In altre parole,
è qualcosa che è fatto per toccare la tua vita.
Sei impressionato dal tuo pasto giornaliero?
Se non è così
devi rivedere il tuo lifestyle principalmente,
e cambiare presto.
Non è questo legato al
diventare un successo al
vero significato della vita.
Quotidianamente, l'emozione continua.
Non c'è nulla che possa essere più felice di questo.
Ecco perchè,
il desidero di【voler impressionare le persone】
cresce naturalmente.
E,
mi sento sinceramente felice
che continuando il mio lavoro
Io posso impressionare e commuovere le persone.
Perchè alle persone possono essere date cose,
io posso davvero rilasciare questo come un'energia.
Alcuni giorni fa,
ho visitato Nakano-san di GemCEREY,
e siamo andati per cibo Francese con Takumi.
Onestamente,
non mi piace la cucina francese.
Perchè il francese è un pasto visuale tipicamente,
e solo un bellissimo display.
La cucina francese non è accompagnata dal gusto,
sono onestamente stufo di questo.
『GACKT, questo posto è delizioso, andiamo qui』
A causa delle parole inaspettate di Nakano-san
per la prima volta in un bel po'
ho messo piede in un ristorante francese.
cominciando con la conclusione,
essere in un ristorante francese per la prima volta dopo così tanto,
non mi aspettavo di essere così impressionato.
L'impegnarsi si trova dappertutto e
mi è stato permesso ammirare il condimento delicato
【KEISUKE MATSUSHIMA】
In Francia,
lui è il più giovane chef Asiatico
ad essere premiato con una stella.
Uno chef che detiene Ordre des Arts et des Lettres dalla Francia,
ed è un rinomato chef internazionale...
L'aspetto del suo negozio è molto interessante.
Non è per niente grande ma
ha un forte concetto
con stanze individuali.
La stanza mi è piaciuta
è una stanza insolita,
ciò è molto speciale dato che è nella cucina.
E' la prima volta che ho visto una stanza così unica.
Credo che veramente pochi posti
possano lasciarti guardare gli chef della cucina francese al lavoro
così vicino e in dettaglio.
Mentre mangi, puoi guardare lo chef che muove abilmente le sue mani in giro
e manipola il cibo in dettaglio.
Questo è,
come il trambusto dietro le scene per noi,
simile a come mostrarci
le scene di un campo di battaglia mentre
noi ci godiamo il mondo elegante,
onestamente,
normalmente è un modo al quale non siamo mai esposti.
E' come se ti chiedessi se tu sentirai una strana tensione
mentre osservi gli chef al lavoro.
Senza essere disturbati dai nostri sguardi,
gli chef lavoravano in silenzio.
In questo giorno, abbiamo aperto una bottiglia di Nuits-Saint-Georges del '96.
E' un vino ben preservato.
Il cibo è stato servito uno dopo l'altro.
I piatti erano ovviamente bellissimi ma,
devo fare tanto di cappello all'insieme dei sapori delicati.
Mentre il manager parlava indifferentemente della dedizione dello chef Matsushima
『Capisco・・・ Capisco・・・』
era tutto quello che potevo dire mentre ascoltavo.
Credo che anche questo manager
sia una delle persone che si sono innamorate di chef Matsushima.
Lui ci ha messo un'intensa ricerca nello chef attuale,
Riguardo allo chef,
anche il fratellone Nakano è qualcuno sulla stessa linea,
se me lo chiedi, io direi che lui è nella categoria delle persone pazze.
Ovviamente, lo sto lodando.
Quando ho mostrato il modo in cui le pietre sono state messe
nel mio nuovo orologio completato Jacobs,
mentre io continuavo a parlare delle pietre,
『Capisco・・・ Capisco・・・』
ha detto,
e mentre era impressionato lui ha usato quello come idea per il suo prossimo lavoro.
Questa è
una caratteristica di qualcuno che crea.
Dopo essere stimolato in aree diverse lui prende gli spunti,
e continua a convertirli nel suo lavoro.
Ecco perchè,
creare è divertente.
Mentre sei stimolato,
puoi stimolare qualcun altro a seguire questo.
Originariamente,
il fratellone Nakano che non ha bevuto una goccia d'alcool
è diventato qualcuno che beve solo vino rosso.
『Non capendo il sapore del vino
è buono come buttare via più di metà della tua vita』
Con queste parole
il fortemente curioso Nakano-san
ha cominciato il suo studio del vino.
Anche ora non è esattamente forte in quello ma,
si gode decisamente il vino.
Anche Takumi che non va d'accordo con il cibo di mare
continua a dire che è delizioso
mentre si gode il pasto.
E' una cosa misteriosa.
E' qualcosa che ho realizzato con l'età ma
ci sono molti genitori che forzano i loro bambini
a mangiare cibi che a loro non piacciono.
Riguardando alle preferenze del cibo dei bambini di mia sorella maggiore
io inizialmente mi sono chiesto cosa dovessi fare ma,
mi sono chiesto
non sarebbe ora che non importi?
I bambini sono più sensibili al gusto degli adulti.
Ecco perchè,
se lì forzi a mangiare cibo da adulti
『Mangia senza lasciare avanzi!!!』
dicendo quello, più li forzi a mangiare,
vuol dire che loro cominciano ad odiarlo,
ed è solo naturale che succeda.
Ecco perchè,
quando io sento di cibi che i figli di mia sorella maggiore odiano,
trovo ristoranti che fanno quei cibi davvero deliziosi.
Poi,
senza dire niente li porto lì a mangiare.
A mangiare cibo che ha cose che loro odiano dentro.
Mentre guardo i bambini mangiare e dire che è delizioso,
dopo aver finito di mangiare,
io rivelo a loro che i loro odiati cibi
erano a dire il vero abbondantemente in uso in quei cibi.
Dopo aver fatto ciò,
dopo lo shock iniziale
vorranno provare quei cibi di nuovo.
Facendo quello,
il loro senso del gusto viene sfidato.
Anche questo, di nuovo,
è una nuova scoperta per me.
In passato ho odiato il caffé.
Il modo apparente in cui l'odore rimane nel tuo naso,
e specialmente il modo in cui il sapore si accumula sul fondo della tua lingua,
era indescrivibilmente sgradevole.
Tuttavia, in questi 5 anni
dopo il mio primo incontro con chicchi di caffè davvero deliziosi,
finalmente come se mi stessi arrampicando sulla scala per essere un adulto,
ho cercato caffè delizioso.
La ragione per cui io lo odiavo è semplice.
Questo è,
quando ero giovane,
il caffè è qualcosa che si beveva quotidianamente
in quelli che sono stati ossidati,
e il caffè è qualcosa che va giù in qualità con ossidazione.
Quella è la ragione.
Anche ora,
se bevo caffè ossidato mi sento orribile.
Non c'è niente che mi faccia stare peggio che
aggiungere latte o zucchero a quel caffè ossidato per nasconderlo e berlo.
Comunque, i chicchi di caffè
cominciano a ossidarsi nel momento in cui li polverizzi.
Non importa quanto buoni siano i chicchi di caffè che compri
una volta che si ossida è estremamente cattivo.
La ragione per cui il caffè per infuso è cattivo
è per via dell'ossidazione.
Mi chiedo quanti negozi ci sono in Giappone
che possano offrire un caffè delizioso che possa essere bevuto come un espresso.
Quello è ciò che vuol dire essere particolare riguardo a qualcosa.
Alla fine,
si è fatto un caffè di chiusura.
E,
di nuovo ero sorpreso dalla delizia del caffé.
Senza pensarci troppo, ho chiesto al manager.
『Questo, da dove sono i chicchi?』
Poi, il manager ha risposto con un sorriso.
『Questo è,
caffè solubile normale di
NESCAFE』
Tutti hanno esclamato『Eh〜〜!!』.
Quando gli ho detto che sto lavorando con Nestlé
con un sorriso, il manager ha risposto
『Noi usiamo la Milano2 qui』
“Milano2・・・”
Non ne ho mai sentito parlare...
Quando ho chiesto di vederla
sono andato in cucina.
E' una macchina che non ho mai visto prima ma,
ha effettivamente scritto Milano2 sopra.
Nestle fa davvero paura ad avere qualcosa così....
L'impegno di Nestlé è praticamente essere in grado di offrire l'abilità
di prevenire l'ossidazione del caffé,
e preparare una tazza di caffè sempre con una fragranza e sapore che possa essere goduta.
Questa tecnologia può essere goduta anche nelle macchine per uso domestico.
Questa macchina per il business cristallizza ulteriormente il loro tremendo impegno
e oltre alla temperatura traboccante,
loro hanno anche ricercato come versare il latte nel caffè
per ottenere il migliore gusto possibile...
Tremate e temete ... Nestle...
Immediatamente,
quando sono tornato a casa ho chiamato il Presidente Takaoka.
『Takaoka-san... la Milano2...
per favore dammene una...』
Il mio nome è GACKT.
Il mio motto è『Mr. COFFEE MAKER』
con questo, ad ogni orario in casa mia
posso godere la stessa qualità di caffè
come quella del ristorante francese da una stella di MATSUSHIMA...
Tremate e temete, me.
Tremate e temete GACKT...
Anche a te
dovrei farti bere questo a casa mia?
E' seriamente pericoloso.
GACKT
La mia voce può essere ascoltata
sul GACKT Blomaga quindi,
quelli che vogliono leggere tutto, possono controllare la Blomaga
※Questo è un articolo tratto dall’angolo
“GACKT’s Trashy Stories” nella Blomaga.
【Aggiornato tre volte al mese】
http://ch.nicovideo.jp/channel/gackt
Fonte: GACKT Blog
Traduzione: GACKT ITALIA Team
© GACKT ITALIA