TRADUZIONE OFFICIAL BLOG - 16 giugno 2015
MIEI CARI G-LOVERS
La mia voce può essere sentita
sulla GACKT Blomaga quindi,
per coloro che vogliono leggerla tutta, controllate la Blomaga
※Questo articolo è un estratto dall'angolo
“Le storie Trash di GACKT” nella Blomaga.
【Pubblicata tre volte al mese】
http://ch.nicovideo.jp/channel/gackt
"Itsu~ kara ka~ to~ oh~~~ ku~~~~~~"
Beep...
Si, pronto~~~
Oh~~, è passato un po' di tempo.
Che mi dici?
Non so come, ma il tuo tempismo è perfetto.
Mi stai contattando.
Eh?
"Se sei a Kobe chiamami?!"
... tu dici...
Lo sapevi?
Che sono in Kobe.
Da dove prendi questa informazione?
Eh?
"E' ovunque sulle news!"
... tu dici...
Capisco... è così...
Scusa scusa.
Beh,
non è che sto cercando di evitarti o altro...
Sono stato occupato.
In questi due giorni.
Eh?
"Quindi, ora dove sei?"
... mi chiedi....
Sono appena arrivato alla stazione Shin Kobe.
Sto tornando a Tokyo.
Appena arrivo devo lavorare.
Eh?
"Quando posso vederti??"
... mi chiedi...
Uh...
Beh, mi chiedo quando possiamo incontrarci...
Come ti pare~
Ahahahaha.
Hey, hey, non ti arrabbiare così.
Questa volta sono veramente impegnato.
La prossima volta, quando torno in Giappone di nuovo
ci incontreremo.
Eh?
"E' passato un po' di tempo da quando sei andato a Kobe l'ultima volta, com'era??"
... mi chiedi............
H---------m.
Kobe è sempre stata una città così oscura (parlando di luce)?
Più o meno...
Beh,
è cambiata molto dalla Kobe che conoscevo io
quindi ero onestamente sorpreso.
Il giorno in cui sono arrivato faceva abbastanza freddo,
e avevo del tempo quindi
Ho pensato di andare a comprare una giacca.
Ho camminato un po' attraverso la città.
Certo,
era durante la sera quando i negozi sono ancora vuoti.
Inoltre era Venerdì sera.
Anche se la città è bellissima,
non c'è nessuno fuori...
Solo il mio staff che faceva baldoria era in giro...
Era talmente strano che mi chiedevo se era nel bel mezzo della notte.
Da quando le persone hanno smesso di uscire fino a questo punto?
Nessuno è fuori che cammina,
Nemmeno nessuno che sta facendo shopping.
A questa velocità,
i negozi non sopravviveranno giusto?
Eh?
"Recentemente è sempre stato così!"
... tu dici...
Ok ascolta,
questa è una situazione davvero disperata.
Se nessuno è fuori a girare
l'economia non avrà un'inversione di rotta giusto?
Questo stato sta andando per tutto il Giappone.
Non solo Kobe.
Se ci fossero negozi ma non clienti,
puoi immaginare quale sarebbe il risultato?
Il Giappone attuale non sarebbe decisamente in grado di far ribaltare l'economia.
sai perchè?
Eh?
"Perchè c'è una recessione?"
... tu dici...
Per metterla in modo brutto...
Vedi, io non devo chiedere ma, tu lo sai cosa vuol dire recessione?
Eh?
"L'economia va male?"
... tu dici...
Quindi,
perchè l'economia va male e non può riprendersi?
Dimmelo in modo specifico e di facile comprensione.
Eh?
"U--m, non lo so..."
... tu dici...
Ok ascolta...
se non capisco questo,
La recessione mondiale non ha nessun significato giusto?
Così, non può funzionare.
Una recessione,
per dirlo semplicemente,
è quando "la moneta nel mondo non si muove".
In altre parole,
perchè nessuno sta usando i proprio soldi, le cose non possono essere vendute→
visto che le cose non vengono vendute, le vendite cadono→
quando le vendite cadono,
cadono gli stipendi dei dipendenti→
quindi, quando il tup stipendio cade cerchi di usare meno soldi
e tagli le spese.
In altre parole, finirai per non usare i tuoi soldi...
Puoi facilmente immaginare
cosa succederà se questo circolo vizioso continua giusto?
Se non usi i soldi, non ha senso.
Se non per risparmiare.
Se non li usi, l'economia non si riprende.
non è un problema riguardante le persone singole.
E' un problema di tutti.
Eh?
"Non va bene se solo i ricchi usano i loro soldi!"
... tu dici...
Quindi,
la domanda è riguardo a chi ha i soldi?
Che è ricco allora nel Giappone attuale?
Eh?
"I politici e le celebrities..."
... tu dici...
Hey tu,
questo è un segno che hai letto troppe riviste trash?
Cosa stai dicendo? Ma che risposta.
Va bene?
lo sai quando i Giapponesi hanno come patrimonio personale?
Sono 1,600 trillioni.
Da quello,
se rimuovi le ipoteche
e altri tipi di debito
hai 1,300 trillioni di patrimonio libero.
La maggior parte di quello è detenuto dai
seniors che hanno più di 60 anni,
e visto che invecchiano anno dopo anno
escono sempre meno e i loro soldi finiscono per non essere usati.
In altre parole,
non è esagerato dire
che il Giappone stesso
sta diventando come la gente vecchia che invecchia.
Capisci?
Inoltre,
in Giappone, al momento,
se guardi a quanto è il rapporto per i conti di risparmio,
ciò che è preoccupante è
il di sopra del 90% dei risparmi è posseduto da
seniors dai 60 anni in su.
Eh?
"Se è cos' allora non va bene se gli anziani usassero i loro soldi e basta!"
... tu dici...
Ok ascolta,
i pensionati andranno in una posizione dove sono a rischio
pensi che loro possa usare i loro soldi?
Come risparmierebbero??
I più giovano possono farlo se lavorano.
Lavorando, puoi avere un introito.
Ecco perchè,
anche se tu rischi, è un buon investimento,
devi guadagnare soldi con una mentalità più aggressiva
e devi usarla bene.
La situazione corrente nel Giappone di oggi è che
il gruppo di età che non ha rischi da prendere sta mettendo da parte soldi,
mentre il gruppo di età che deve muoversi e prendere rischi non ha soldi.
Questi, per una nazione,
è davvero un problema spaventoso.
Non riesci a sentirlo recentemente?
La città sta diventando oscura rapidamente.
Non c'è vita giusto?
I giovani che escono
sono importanti per aiutare il recupero dell'economia,
capisci giusto?
Quello che dico spesso è
"Usa i tuoi soldi, altrimenti non ha senso!"
ma non sto dicendo
che dovresti sprecarli.
Intendo in modo che aiutino l'economia a migliorare.
Capisci cosa sto dicendo?
Eh?
"Quello che dici è troppo difficile per me da capire quindi
dillo di nuovo da capo...
... tu dici...
.................
Ok, ascolta!
In altre parole...
Ah, devo salire sul treno quindi parleremo la prossima volta.
Pensaci propriamente.
Se continua così, il Giappone sarà davvero nei guai.
Puoi cambiare il Giappone con il tuo modo di pensare.
Capisci?
Beh, va bene...
In qualunque modo succeda va bene quindi,
pensaci.
Ci vediamo.
GACKT
La mia voce può essere sentita
sulla GACKT Blomaga quindi,
per coloro che vogliono leggerla tutta, controllate la Blomaga
※Questo articolo è un estratto dall'angolo
“Le storie Trash di GACKT” nella Blomaga.
【Pubblicata tre volte al mese】
http://ch.nicovideo.jp/channel/gackt
Fonte: GACKT Official Blog
Traduzione: GACKT ITALIA Team
© GACKT ITALIA
TRADUZIONE FACEBOOK - 15 Giugno 2015
《SHARP AQUOS PHONE emopaMovie 2° parte svelata!》
La campagna di SHARP AQUOS PHONE nella quale GACKT partecipa sta per essere svelata la seconda parte oggi!
Dalle riprese al copione,
GACKT ha anche contribuito con le sue idee nella creazione di questo capolavoro!
Non laciatevelo sfuggire♪
【SHARP AQUOS PHONE emopa MOVIE】
http://aquos-emopa.jp/gackt/
Fonte: GACKT Official Facebook
Traduzione: GACKT ITALIA Team
© GACKT ITALIA
TRADUZIONE OFFICIAL LINE - 15 giugno 2015
Dalla Segretaria * SHARP emopa rilasciato il secondo film!
Il secondo film per la collaborazione di GACKT con la campagna SHARP AQUOS PHONE emopa è uscito oggi!
Dal lavoro di camera al modo in cui consegna le sue battute, questo è stato prodotto con la supervisione e le idee di GACKT, ed è uscito un lavoro eccellente!
Per favore dategli un'occhiata.
Fonte: GACKT Official LINE
Traduzione: GACKT ITALIA Team
© GACKT ITALIA
GACKT ITALIA Staff Blog - 14 Giugno 2015
BUONA DOMENICA LOVERS! Come state tutti? Tante news la scorsa settimana, quindi...cominciamo il nostro GACKT ITALIA Staff Blog! Siete pronti? Iniziamo con i video GACKT x Nestle Game Center:
- GACKT X Nestle Game Center #342
- GACKT X Nestle Game Center #343
- GACKT X Nestle Game Center #344
- GACKT X Nestle Game Center #345
- GACKT X Nestle Game Center #346
- GACKT X Nestle Game Center #347
- GACKT X Nestle Game Center #348
...ecco quelli che abbiamo sottotitolato per voi tutti:
- GACKT x Nestle #221 – Super Mario Brothers. U – 6 Febbraio – sub ita
- GACKT x Nestle #222 – Sangokushi-Ega – 7 Febbraio – sub ita
- GACKT x Nestle #223 – Super Mario Brothers. U – 8 Febbraio – sub ita
- GACKT x Nestle #224 – Get Bass – 9 Febbraio – sub ita
- GACKT x Nestle #225 – Super Mario Brothers. U – 10 Febbraio – sub ita
Le traduzioni delle Official news:
- TRADUZIONE OFFICIAL NEWS: Prevendita per i biglietti per il GACKTracks release party riservata ai membri del FC comincia oggi – 8 giugno 2015
- TRADUZIONE OFFICIAL NEWS: Conferma di apparizione al Kishidan Banpaku 2015! – 9 giugno 2015
- TRADUZIONE OFFICIAL NEWS: Magazine Info – Luglio 2015 – 10 Giugno 2015
- TRADUZIONE OFFICIAL NEWS: Info apparizioni in TV – Luglio 2015 – 10 Giugno 2015
- TRADUZIONE OFFICIAL NEWS: Magazine Info – Giugno 2015 – 10 Giugno 2015
.....eeeeee un messaggio dal nostro amato Seito Kaicho!
Ecco una dolcissima foto con Makiyo:
Un altro video della conferenza stampa di Emopa:
ed un'altra traduzione riguardante il Kobe Film Festival:
Eeeeeee guardate! Quante foto, articoli, tweets sul grandioso cd GACKTracks che verrà rilasciato il 1° Luglio!!! Godetevi tutte queste meravigliose news:
- [NUOVA FOTO] GACKT san, Mitomi Tokoto, VJ Wakaden per GACKTracks -ULTRA DJ ReMIX
- TRADUZIONE Mitomi Tokoto Twitter/Instagram – 9 giugno 2015
- TRADUZIONE Nikkan-Spa Twitter – 9 giugno 2015
- TRADUZIONE NIKKAN SPA: GACKT ci parla nuovamente del problema della discriminazione razziale nei ristoranti di Parigi – Ciò che avrei voluto dire non è circolato. – 9 Giugno 2015
- TRADUZIONE cyberjapan Instagram – 9 giugno 2015
- TRADUZIONE MITOMI TOKOTO TWITTER – 10 Giugno 2015
- TRADUZIONE VJ WADAKEN TWITTER – 11 Giugno 2015
- TRADUZIONE VJ WADAKEN TWITTER – 11 Giugno 2015 – 2° aggiornamento
Questi sono gli ultimi giorni per partecipare al nostro GACKT ITALIA Birthday Project! AFFRETTATEVI!!!
E' tutto per oggi, ci vediamo la prossima domenica! VI AUGURIAMO UNA MERAVIGLIOSA SETTIMANA CON GACKT E GACKT ITALIA! Restate con noi, kisu~
© GACKT ITALIA
GACKT ITALIA Staff Blog - 7 Giugno 2015
BUONA DOMENICA LOVERS! E' stata una settimana mooooooolto impegnata ed interessante! Quindi, se vi siete persi qualcosa riguardo GACKT ecco il GACKT ITALIA Staff Blog con il riassunto settimanale. Siete pronti? ENJOY~~~ Cominciamo con i video di GACKT x Nestle Game Center:
- GACKT X Nestle Game Center #335
- GACKT X Nestle Game Center #336
- GACKT X Nestle Game Center #337
- GACKT X Nestle Game Center #338
- GACKT X Nestle Game Center #339
- GACKT X Nestle Game Center #340
- GACKT X Nestle Game Center #341
Quelli che abbiamo sottotitolato per voi:
- GACKT x Nestle #217 – Get Bass – 2 Febbraio – sub ita
- GACKT x Nestle #218 – Sangoku Shieika – 3 Febbraio – sub ita
- GACKT x Nestle #219 – Super Mario Brothers. U – 4 Febbraio – sub ita
- GACKT x Nestle #220 – Get Bass – 5 Febbraio – sub ita
Alcune official news:
- TRADUZIONE OFFICIAL NEWS: GACKT x VARTIX x SHELLAC – 1 giugno 2015
- TRADUZIONE OFFICIAL NEWS: Annuncio della fase 3 del DJ line up – 3 giugno 2015
- TRADUZIONE OFFICIAL NEWS: GACKTRACKS samples delle tracce rivelati – 3 giugno 2015
- TRADUZIONE OFFICIAL NEWS:「GACKTRACKS -ULTRA DJ ReMIX-」Evento di lancio confermato! – 5 giugno 2015
- TRADUZIONE LOVERS ROOM: Avviso di rilascio del GG EXPRESS Vol.08 – 4 Giugno 2015
- TRADUZIONE OFFICIAL NEWS: 42° GACKT BIRTHDAY PARTY 2° round di prenotazioni – 7 Giugno 2015
- TRADUZIONE FACEBOOK – 1 giugno 2015
TRADUZIONE FACEBOOK – 3 Giugno 2015
TRADUZIONE FACEBOOK – 3 Giugno 2015 – 2° aggiornamento
TRADUZIONE FACEBOOK – 5 Giugno 2015
TRADUZIONE FACEBOOK – 7 Giugno 2015
Un aggiornamento di P.S. I LOVE U GACKTapp Facebook:
Eeeeeee ascoltate le preview dei meravigliosi remix di GACKTracks:
Il 5 GACKT ha partecipato al Kobe Film Festival giocando a Get Bass! Leggete tutte le news riguardanti questo e godetevi i video:
- TRADUZIONE ESTRATTO: Informazioni sullo Streaming Live del Kobe Film Festival – 2 Giugno 2015
- [VIDEO] Kobe film Festival – GACKT Game Center
- [VIDEO] Kobe Sannomiya Film Festival Video completo – 5 Giugno 2015
- [VIDEO] Press Conference at Kobe Festival
- [VIDEO] JIJIPRESS video dalla conferenza stampa di ieri al Festival del cinema di Kobe
- TRADUZIONE MAX MURAI TWITTER – 5 Giugno 2015
- TRADUZIONE NewsWalker: anche GACKT è eccitato「Balla, Piangi, Senti, Ad Meeting (about)」ancora una volta!
- TRADUZIONE EIGA.COM: GACKT、il regista Motohiro Katsuyuki “Dance, Cry, Feel, Ad Meeting (about)” si incontrano per la seconda serie! – 5 Giugno 2015
- TRADUZIONE Takaoka Kozo Facebook –5 Giugno 2015
- TRADUZIONE RBB Today:「Dance, Cry, Feel, Ad Meeting」Fase 2, continuerà con GACKT – 5 giugno 2015
Cosa ne dite di questo meraviglioso nuovo cm? Lo avete visto? Io penso sia uno dei più bei CM che GACKT abbia mai fatto. Cosa ne pensate?
- [VIDEO] GACKT CM per SHARP
- TRADUZIONE SHARP_JP TWITTER sulla campagna video Emopa – 4 Giugno 2015
- [VIDEO] SHARP AQUOS Press Conference
- [VIDEO] GACKT performance live con Dewi Sukarno
- TRADUZIONE Natalie.mu: GACKT & Shoei, “Chiamata sveglia Showdown” al comodino di Madam Dewi – 4 Giugno 2015
- TRADUZIONE NEWSLOUNGE: Qual è l’oggetto super motivazionale per GACKT – 4 Giugno 2015
- TRADUZIONE Mantan Web: Mrs. Dewi:Ad Ainosuke, una sberla per il 「triste metodo di rottura」a Norika, compassione – 4 giugno 2015
- TRADUZIONE ESTRATTO CINEMACAFE: Mrs. Dewi sorpresa dalla do~lce voce [da gentleman] di GACKT che la sveglia
GACKT è andato in Malaysia per vedere la rappresentazione teatrale di Yuki Kimisawa, Naruto:
Le traduzioni di Blog e Blomaga:
Qui abbiamo due vecchi status di Facebook con Kohzoh Takaoka:
E' tutto per oggi! Ci vediamo la prossima domenica. VI AUGURIAMO UNA MERAVIGLIOSA SETTIMANA CON GACKT E GACKT ITALIA! Rimanete con noi! Kisu~
© GACKT ITALIA