OFFICIAL NEWS: biglietti in sede per la performance Osaka

La vendita dei biglietti in sede per la perfomance di Osaka è stata improvvisamente decisa!

La vendita dei biglietti in sede per la perfomance all'Osaka International Convention Center è stata improvvisamente decisa!
※Il metodo di vendita si baserà sul sistema primo arrivato-primo servito,fino ad esaurimento
※Si prega di notare che il metodo di accettazione è differente

◇ [Osaka] Osaka Grand Cube (Osaka International Convention Center) sala principale
3 Maggio (Mer) APERTURA 17:15 / 18:00 INIZIO

【Inizio vendita biglietti in sede】17:15~programmato
【Prezzo】posti riservati ¥8,640
※Colo che desiderano approfittare di questa opportunità, si rechino per favore direttamente all'ingresso.
※Il metodo di vendita si baserà sul sistema primo arrivato-primo servito,fino ad esaurimento
-------------
◇ [Osaka] Osaka Grand Cube (Osaka International Convention Center) sala principale
5 Maggio (Mer) APERTURA 16:15 / 17:00 INIZIO

【Inizio vendita biglietti in sede】16:15~programmato
【Prezzo】posti riservati ¥8,640

【Riguardo la prenotagione dei biglietti in sede】
E' possibile prenotare i biglietti in sede solo per la performance del 4 maggio dalle 10:00 al seguente numero di telefono
■Kyodo information 0570-200-888
■Orario:5/4 (wed) 10:00~

※Il cambio dei biglietti può essere effettuato al banco vendita dei biglietti in sede dopo l'inizio della loro vendita.

Fonte: GACKT.com

Traduzione: GACKT ITALIA Team

Traduzione © GACKT ITALIA


OFFICIAL NEWS: Hokkaido biglietti nello stesso giorno della performance

La vendita dei biglietti per lo stesso giorno della performance ad Hokkaido è stata decisa!

 

La vendita dei biglietti per lo stesso giorno della performance a Nitori Culture Hall Hall è stata decisa!
Coloro che desiderano approfittare di questa opportunità, per favore si rechino direttamente all'ingresso del luogo stesso.

※Il metodo di vendita si baserà sul sistema primo arrivato, primo servito, fino ad esaurimento

◇ [Hokkaido] Nitori Culture Hall
29 Aprile (Ven) APERTURA 18:00 / 18:30 INIZIO

【Inizio vendita biglietti dello stesso giorno】16:30~programmato
【Tassa】Posti riservati¥8,640

◇ [Hokkaido] Nitori Culture Hall
30 Aprile (Sab) APERTURA 17:00 / 17:30 INIZIO

【Inizio vendita biglietti dello stesso giorno 】16:30~programmato
【Tassa】Posti riservati¥8,640

Fonte: GACKT.com

Traduzione: GACKT ITALIA Team

Traduzione © GACKT ITALIA


OFFICIAL NEWS: Collaborazione decisa tra YOSHIKI CHANNEL e OH!! MY!! GACKT!!!

Lunedì, 23 maggio, è stata decisa la collaborazione tra YOSHIKI official channel "YOSHIKI CHANNEL" e GACKT Official Channel "OH!! MY!! GACKT!!!" su Live Nico Video !

collaborazione decisa tra YOSHIKI official channel "YOSHIKI CHANNEL" e GACKT Official Channel "OH!! MY!! GACKT!!!" su Live Nico Video il 23 Maggio (Lun)!
Per la prima volta in 11 anni, le due  co-stars in una trasmissione live. Presentando un top nel mondo e la prima volta in Giappone, non perdetevi queste internazionalmente conosciute co-stars!

Si prefa di far riferimento alle seguenti pagine per la visualizzazione

▼ Parte 1 Free live (Visibile a tutti)
21:45 ~ YOSHIKI CHANNEL
22:00 ~ Apparizione di GACKT
-URL del programma: http://live.nicovideo.jp/watch/lv261023988

▼ Part 2 YOSHIKI CHANNEL trasmissione limitata ai soli membri 22: 30
- URL del programma: http://live.nicovideo.jp/watch/lv261008773

▼ Part 3 OH !! MY !! GACKT !! trasmissione limitata ai soli membri 23: 00
-URL del programma: http://live.nicovideo.jp/watch/lv261022347

YOSHIKI CHANNEL http://ch.nicovideo.jp/yoshikiofficial
OH !! MY !! GACKT !! http://ch.nicovideo.jp/gackt

Fonte: GACKT.com

Traduzione: GACKT ITALIA Team

Traduzione © GACKT ITALIA


EXCITE.CO.JP: LAST MOON INTERVISTA - Parte 1

2016-apr26-latmoon-excite-part1-01

■GACKT/Nuovo Album『LAST MOON』Intervista(1/4)

「Sia mentalmente che fisicamente, questo è il last VISUALIVE」

Il 27 aprile (Mer), il primo album di GACKT in 7 anni,『LAST MOON』uscirà. Oltre l'inclusione di singoli selezionati dopo l'uscita di『Setsugekka -The end of silence-/斬~ZAN~』(2009), include anche il singolo「ARROW」. L'enfasi di questo album è il simbolo dell'espressionista performance del『GACKT WORLD TOUR 2016 LAST VISUALIVE Saigo no Tsuki ‐LAST MOON‐』di GACKT (nel mezzo di un tour nazionale dal 19 Marzo), la più nuova versione del VISUALIVE, che è il lavoro costruito sul suo unico espressivo stile. Nell'estate 2015 mentre stavamo facendo un'intervista su『ARROW』, GACKT ha rivelato ciò del tour, stava creando delle canzoni che potessero legare la poesia tradizionale Giapponese con il rock. Inoltre, ci ha fatto ascoltare un frammento della sua bellissima musica sul PC, che era「Hana mo Chiyu」,l'ultima versione dello Zipang rock che è stato frutto del suo lavoro. Questa intervista è stata fatta mentre era estremamente impegnato, con l'album non ancora finito e l'inizio del『GACKT WORLD TOUR 2016 LAST VISUALIVE Saigo no Tsuki -LAST MOON-』. Inoltre, abbiamo chiesto il significato nascosto dietro alla parola “LAST (saigo)”, e in questo lavoro, esploriamo ancora più a fondo nella storia dietro alla nascita del mondo di GACKT.

Usando la poesia tradizionale Giapponese posso anche usare ritmi strani naturalmente, che diventa vantaggioso per me.

――Prima di tutto, com'è la tua salute recentemente?

GACKT:Più o meno 2 settimane fa (※l'intervista è stata fatta nel tardo Febbraio) mi sono ammalato, ed è stata abbastanza dura. In qualche modo sono resuscitato ora. Sto preparando il mio corpo per il tour, e sto facendo una grande varietà di cose, quindi mentalmente sto soffrendo moltissimo (ride).

2016-apr26-latmoon-excite-part1-02

2016-apr26-latmoon-excite-part1-03

――(Ride). Durante l'intervista per il tuo singolo『ARROW』, c'era una canzone con un ritmo irregolare che incorporava la poesia tradizionale Giapponese con delve rasi moderne, E' la tua seconda canzone del tuo album,「Hana mo Chiyu」?

GACKT:Giusto. In realtà ce ne sono anche altre, siccome devo fare troppo nel concerto, ho tagliato le canzoni.

――giusto per riconfermare la basica comprensione, le nuove canzoni che hai pensato di registrare erano create con la visione del『LAST VISUALIVE』giusto?

GACKT:Giusto. Siccome le canzoni sono state fatte con in mente il live, quelle che mi fanno pensare 「non può essere fatta durante il live」, (anche se è già stata fatta) io probabilmente non dovrei mostrarlo. Se io facessi tutte le canzoni durerebbe 4 ore. IO voglio finirlo in 3 ore. Ho pensato「intorno alle due ore e mezza」come obiettivo ma, nell'attuale situazione, non importa quanto tu ci provi, non posso fare altro che pensare「Questo, non può durare due ore e mezza… ...」(ride).

2016-apr26-latmoon-excite-part1-04

――Ma, anche se fosse intorno alle 3 ore lo guarderei… ...

GACKT:No, se sei tu il performer è stancante (ride).

――Mi dispiace per le mie parole egoistiche (ride). Sentendole, è impressionante quanto il ritmo irregolare possa stare bene con le canzoni.

GACKT:Di base, il tempo 4/4 è il principale (il tempo del rock). Per gli Inglesi e gli Americani, non hanno ritmi di tempo come 6/8 or 7/4 or 5/4 nella musica rock. La ragione è perchè non sanno lavorare con tempi strani. Ma, io ho originariamente le mie radici nella musica classica e mi è familiare la musica progressive, amo davvero questi ritmi. Ma, non ho il pensiero del「voler creare ritmi che non possano essere capiti」per niente. Come previsto, voler creare 「qualcosa di melodico」è una grande parte di me. Tuttavia, io ho recentemente capito come mai la musica contemporanea si trova meglio con ritmi 4/4 o 8/8, per la poesia tradizionale Giapponese, è più interessante un approccio tipo 7/4 o 5/4 invece. Questo probabile,te a causa dell'arrangiamento con le parole.

2016-apr26-latmoon-excite-part1-05――<Hanakahoru kimi nara de Dare ni ka misenu teru tsuki zo> è un 5, 5, 7, poi 5 sillabe, head  un  bellissimo ritmo.

GACKT:Sì. Solo leggendola è interessante, è davvero bella. Usando la poesia tradizionale Giapponese posse usare strani ritmi naturalmente, diventa vantaggioso per me, e mizando questo con la poesia contemporanea, furbescamente transitando tra queste due cose, mi fa pensare「Ah, divertente」. Invece di farlo con l'intento di voler incorporare delle cose in esso, accade naturalmente.

――La fusione con la poesia tradizionale Giapponese ed il rock è un'invenzione di GACKT-san’s giusto. Considerando che artisti stranieri potrebbero, di certo, una cosa difficile da fare.

GACKT:E' abbastanza difficile usare la poesia tradizionale Giapponese. Per me, che amo questo tipo di letteratura, e anche cose di quel period. In altre parole, penso che sarebbe bello se ognuno di noi fosse capace di interessarsi a cose del genere come l'estetica della poesia Giapponese, ma non è qualcosa che io realmente voglio imporre.

2016-apr26-latmoon-excite-part1-06

2016-apr26-latmoon-excite-part1-07――Io penso che ci sia un certo tipo di educazione mirata per i giovani in questo, non è vero?

GACKT:Non è una vera e propria scuola, non ce ne sono. Se potesse venire naturale sarebbe bello. Se io scrivessi tutto in poesia tradizionale Giapponese, il significato si perderebbe con le persone di oggi. Io la offro in un livello in cui la poesia Giapponese è inclusa e fa in modo che le persone si chiedano「qual è il significato dietro questa poesia?」.

Fonte: excite.co.jp

Traduzione: GACKT ITALIA Team

Traduzione © GACKT ITALIA


OFFICIAL NEWS: Godetevi i contenuti esclusivi di Blipp per "LAST MOON"!

Godetevi i contenuti esclusivi di Blipp per "LAST MOON"!

Blimp è un' app che usa la tecnologia di riconoscimento immagini per i dispositivi smart. Godetevi i contenuti nascosti limitati di LAST MOON con Blippar!
Una volta scaricata la Blippar app, godetevi i contenuti speciali tenendo in mano la cover del CD!

1. Scaricate Blippar app gratuitamente da AppStore e PlayStore
2. Fate partire l'app, tenendo la cover di "LAST MOON"
3. Godetevi i contenuti limitati (potrebbe essercene qualcuno segreto...)
4. Cliccate la X in alto a destra, per tornare alla home

Godetevi qualsiasi cosa accada! Let's Blipp!

Fonte: GACKT.com

Traduzione: GACKT ITALIA Team

Traduzione © GACKT ITALIA