TRADUZIONE Official Blog - 19 Dicembre 2014
Cari miei G-Lovers,
potete leggere i miei pensieri sul GACKT Blomaga,
quindi quelli che vogliono leggerli tutti, controllate qui:
*Questo è un estratto dal GACKT Blomaga
(aggiornato tre volte al mese)
http://ch.nicovideo.jp/channel/gackt
Di fretta sono arrivato all'aeroporto
e sono saltato in macchina.
Se non mi muovo velocemente potrei non arrivare in tempo.
Da quando sono tornato in Giappone,
non c'è stato tempo di prendere le cose con calma.
Nonostante io stia dicendo questo non a causa del lavoro.
Oggi i ballerini, lo staff ed i membri della band si sono riuniti
per tenere un Party di fine Anno all'interno del GST.
Tutti si riuniscono così una volta all'anno,
mentre ci ringraziamo l'un l'altro per il tempo in cui
abbiamo trascorso aiutandoci
ricordandoci che un anno è passato,
festeggiamo l'arrivo del nuovo anno.
Tutti hanno lavorato duramente quest'anno.
Abbiamo superato tante prove
e siamo cresciuti vicini con i nostri visi sorridenti.
Abbiamo fatto una grande confusione, divertendoci quando potevamo.
Alla fine,quando tutto era finito, erano le 7 di mattina.
Il numero di amici stretti sta crescendo velocemente.
Siccome c'erano 60 persone riunite per questo Party stavolta
potreste sentirvi in un posto affollato,
tutti stanno bevendo ciò che a loro piace,
ricordando cose a caso che sono successe quest'anno e discutendo di queste tutti insieme.
Il giorno successivo dopo l'allenamento
sono andato a sistemare il colore e la lunghezza dei miei capelli.
Mi preferisco con i capelli corti.
E' bello avere il muschio verde tra i capelli.
Il colore non può essere espresso facilmente.
Cosa accade ai miei capelli tende ad essere una questione di fortuna.
A volte mi piace, a volte no.
E il 13 ed il 14 la scorsa settimana
sono andato a vedere il Camui Gakuen de MatomenaSai a Chiba.
Li ho guardati dal backstage, ma
in qualche modo, anche oggi, come il Presidente del Consiglio Studentesco
ed i membri del F9 anche erano pieni di KiAi e lo hanno mostrato bene.
Tanto di cappello al Presidente del Consiglio Studentesco che rimane
seriamente sempre pronto per le prove.
Sono andato a vedere il 2° giorno di prove anche, ma
la loro energia fisica era incredibile.
Mi rende geloso delle giovani persone...
Anche se sono solo il Presidente del Consiglio Studentesco e i membri del F9
quando li vedi camminare insieme
si incontra qualcosa di forte.
E' davvero qualcosa di importante.
La cosa reale era davvero potente.
Sembrano diventare migliori in ogni canzone
così possono sfoggiare un apparentemente grande talento musicale.
Che terribile ragazzo.
Dopo aver visto il Camui Gakuen,
dovevo partecipare ad un altro party di fine anno.
Onestamente il mio programma è ricco, ma
mi precipitai dai miei amici.
La giornata è stata incandescente dall'inizio alla fine,
e quando abbiamo raggiunto la fine erano quasi le 3
nel bel mezzo della notte.
In altre parole
le feste di fine anno fanno volare il tempo più velocemente.
E' una velocità che non ti fa credere
che un'intera giornata sia passata.
Quest'anno sta per finire.
E' intorno a questo periodo che mi sento così forte, credo.
Beh,
mi devo preparare per andare ad Osaka.
Sono stato invitato al Camui Gakuen di Osaka.
Sembra che stia andando a guardare il Camui Gakuen
in tutto il Giappone.
Non vedo l'ora...
Il mio nome è GACKT
Il mio motto è Mr. Dicembre.
Oltre a me
non c'è nessun altro artista che sia adatto a Dicembre come lo sono io.
Per assicurarsi che il tuo Dicembre non sia solitario, come un albero di Natale,
sarò la tua luce.
Ecco perché
non sarai mai sola.
GACKT
Potete leggere i miei pensieri sul GACKT Blomaga,
quindi quelli che vogliono leggerli tutti, controllate qui:
*Questo è un estratto dal GACKT Blomaga
(aggiornato tre volte al mese)
http://ch.nicovideo.jp/channel/gackt
Fonte: GACKT Blog
Traduzione: GACKT ITALIA Team
© GACKT ITALIA
TRADUZIONE BLOMAGA 82 - 7 Dicembre 2014
Dururururururururururu ...
Dururururururururururu ...
Ciao..?
Oh~
Che succede?? E' ancora abbastanza presto.
Eh?
E' notte qui...dici.
Ah~non è ciò che intendevo
Ora sono a Francoforte
Sì. giusto.
All'aeroporto.
Ora? Sto bevendo un the.
C'è una sala VIP, ma
l'atmosfera in qualche modo non era così bella
quindi sono andato al bar esterno.
Non c'è nessuno poi,
anche se questa zona è così ampia.
Questo posto è enorme.
Ma anche se ci sono molte persone
probabilmente non avresti l'impressione che sia così affollato...
E' un bellissimo aeroporto.
Eh?
Cosa sto facendo in Germania?...mi chiedi
No, non sono venuto in Germania.
Sono andato in Polonia.
Quindi, ora sto trascorrendo un po' di ore qui nell'aeroporto
in transito.
Sono in un posto chiamato Cracovia, ma
questo è l'aereo.
Ho riso quanto ho visto la sua piccolezza.
Sono partito da Varsavia
e sono arrivato a Cracovia da lì.
Beh sono stato invitato a guardare una partita quindi
sto viaggiando fin qui.
Onestamente le strade di Varsavia
non sono così sviluppate
quanto ci si aspetterebbe
quindi ero un po' scioccato...
Mi aspettavo un po' di più
pensando fosse un posto più energico, ma...
Quando sono arrivato in aeroporto di notte,
ho pensato che fosse un posto abbastanza selvaggio e
completamente diverso da come immaginavo...
Sono stato all'Hilton Hotel, ma...
non c'era nemmeno un fattorino per spostare il mio bagaglio
e lo staff alla reception avevano atteggiamenti orribili.
Onestamente è stata una vera delusione...
Se all'Hilton è già tutto così brutto
gli altri dovrebbero essere...
Allora, siccome avevo tempo
ho pensato di andare a vagare in giro per un po'
a sono andato nella zona dove dovrebbero esserci i club, ma
sono stato deluso anche lì.
Hm, se va avanti così
probabilmente non ci sarà nient'altro che possa deludermi di più...
Quindi,
sono andato al bar vicino
ho bevuto un po' e ho fatto dietrofront.
Ho avuto un giorno intero per me stesso il giorno dopo
sono andato a fare una passeggiata per le strade.
Siccome questa è la città natale di Chopin,
ho pensato di visitare Chopin per un po'.
Quella è stata l'unica cosa che mi è piaciuta.
poi, ho sentito che c'era una chiesa in quella strada
quindi ho deciso di dare un'occhiata.
E' stato davvero un fulmine a ciel sereno, ma
è un posto spirituale
che sembra essere il culmine del
cuore dell'Europa.
Mi ha commosso.
Per un po'
sono rimasto stordito.
In qualche modo sono entrato in quel posto, ma
apparentemente è una chiesa con la croce santa
che mi ha eccezionalmente commosso.
Poi, ho sentito che c'è un posto
in cui Chopin ha vissuto nella sua vita
così siamo andati a dare un'occhiata.
L'aria aperta è seriamente fredda.
La mia pelle sembrava colpita da un irragionevole freddo.
Beh, è non comprensibile come mai le persone possano uscire fuori.
Onestamente, non può piacermi l'atmosfera di questa strada.
E' qualcosa di cui ho sentito parlare raramente, ma
sembra che il 97% delle strade di Varsavia sono state colpite da attacchi aerei, e dopo questo
tutti gli edifici
di base come alloggio e roba simile
sono stati costruiti sotto l'influenza
dell'Unione Sovietica.
Dopo la guerra, tutte le influenze della storia Polacca
sono state spazzate via.
Dopo aver camminato per un po', c'era un'Università lì vicino
chiamata Università di Varsavia.
E' simile al Japan's Todai (Università di Tokyo)
un po' troppo selvaggia.
Lì c'è il posto in cui risiedeva Chopin...
Onestamente,
non potevo chiedere in giro perché
c'erano troppe poche persone fuori.
In altre parole,
ho finito per andar lì per dare un'occhiata.
Per qualche strana coincidenza,
mi è capitato di parlare con un Maestro di Giapponese
chiedendogli le direttive
riguardo dove Chopin ha vissuto.
Proprio adesso,
è stato usato come una parte della scuola, ma
realizzando che in questo posto c'era Chopin a risiedere,
il mio cuore rabbrividì.
Dopotutto,
lui è la persona che ha fatto nascere in me l'interesse
di suonare il pianoforte.
Lui non è più in giro, ma senza di lui,
io non potrei nemmeno cantare le mie canzoni.
Essere in grado di avvicinarsi ai ricordi di Chopin
è la ragione principale della mia visita a Varsavia.
In ogni caso,
la camminata super fredda attraverso la città
è valsa la pena.
Dopo quello,
ho camminato ancora un po'
e sono entrato in un centro commerciale, ma
non c'era nulla che attirasse la mia attenzione.
Il giorno successivo,
ho viaggiato da Varsavia a Cracovia.
A causa del tipo di impressione che mi ha lasciato la prima città, Varsavia,
le mie aspettative si erano abbassate quasi a niente.
Cracovia è la terza città.
Beh, sono partito senza aspettarmi molto.
Così, sono arrivato in un batter d'occhio.
Tuttavia
qualcosa di strano che mi ha colpito è stato
durante il volo
「Eh? Il flusso d'aria è un po 'strano · · · 」.
Fonte: OH!! MY!! GACKT!! Blomaga
Traduzione: GACKT ITALIA Team
© GACKT ITALIA
[FOTO] GACKT blomaga presenta Camui♂Gakuen NicoNico Chokaigi 2
Screenshots dal Camui♂Gakuen NicoNico Chokaigi 2 LIVE oggi su NicoNico:
Broadcast: http://live.nicovideo.jp/
© GACKT ITALIA
TRADUZIONE OFFICIAL NEWS - 18 Dicembre 2014
GACKT Blomaga Presents Camui Gakuen Niconico Chokaigi 2 [Trasmissione pubblica in diretta] Informazioni sulla distribuzione dei biglietti
GACKT Blomaga Presents Camui Gakuen Niconico Chokaigi 2 [Trasmissione pubblica in diretta] sarà trasmesso dalla sede centrale NicoNico ad Ikebukuro 'NicoBukuro' (Satellite studio)
Coloro che desiderano vedere il programma incontriamoci tutti al NicoBukuro Studio!
Dettagli sul luogo e sul metodo di ammissione: http://nicohonsha.jp/
[Informazioni necessarie per coloro che desiderano assistere]
*Coloro che desiderano vedere il programma recatevi all'entrata principale dell'Ikebukuro P'PARCO il 12/19 dalle 20:30 alle 21:00
*I biglietti verranno distribuiti tramite lotteria a partire dalle 21:00
Tenete presente che coloro che aspetteranno fuori non potranno vedere il programma, grazie per la comprensione.
*Non mettetevi in fila prima delle 20:30
*I biglietti saranno distribuiti randomn
*Nel caso in cui ci sia un gran numero di persone, in intervalli di tempo ci sarà uno scambio tra i partecipanti
-Da notare che questi periodi di tempo non saranno regolari, grazie per la comprensione
*Questi scambi potrebbero essere interrotti a seconda delle condizioni degli artisti quando lo show sarà entrato nel vivo
*Vi preghiamo di prepararvi a seconda delle condizioni climatica come indossare vestiti pesanti o impermeabili
Fonte: GACKT.com
Traduzione: GACKT ITALIA Team
© GACKT ITALIA
TRADUZIONE - Excite Music Nagoya report *SPOILER*
L'ultimo School Festival Entertainment Show Tour di GACKT, [Camui Gakuen de MatomenaSai] cominciato il 29 Novembre (Sab) all' Aichi Port Messe di Nagoya.
Il 神威♂楽園(Camui Gakuen) è una scuola immaginaria che “il giovane Master del conglomerato Camui che ama GACKT" e somiglia a GACKT, Camui Gakuto, presiede come Presidente del Consiglio studentesco. L'evento è stato organizzato con il motto:「Gioca con abbandoni, lavora duramente, buttati a capofitto in qualsiasi cosa con tutta la tua energia」. Il Gakuen (School) Fest, è dove Camui Gakuto e membri e ballerini di GACKT formano lo "F9" e mostrano i loro sketch e le cover delle canzoni in piena gloria.
Poi, dal pubblico ai membri dello staff (inclusi i giornalisti!) sono tutti vestiti con uniforme scolastiche come da codice di abbigliamento. Nel luogo dell'evento, il "Sales Department" vende merce reperibile in questo evento solamente, è c'è anche un area ristoro chiamata il "Gakusei Shokkudo" (Caffetteria studenti). Inoltre, con ogni performance che ha il proprio concorso di Mr-Miss Camui Gakuen, il luogo dell'evento è decorato con cartonati a grandezza naturale del Presidente del Consiglio Studentesco ed i membri del F) che vi permettono di divertirvi facendo tutte le foto che volete con loro.
La prima parte della performance comincia con un commento di apertura, cantando l'inno della scuola Camui Gakuen, il discorso del Preside Kamei e finalmente il Presidente del Consiglio Studentesco del Camui Gakuen, Camui Gakuto, arriva. Con un sorriso sul suo viso, Camui Gakuto passeggia divertito lungo il tappeto rosso steso nel mezzo della navata e si avvicina al palco. Scion c'è una regola sul rimanere ladylike, gli studenti rimangono composti sulle loro sedie e lo accolgono con saluti tipo "Seito Kaicho (Presidente del Consiglio Studentesco)" o "Gokigenyo!" Ahh, il Presidente del Consiglio Studentesco sembra impeccabile anche oggi...
A seguito dell'annuncio dei vincitori del suddetto concorso Mr-Miss Camui Gakuen, c'era l'angolo varietà del F9. Quest'anno, abbiamo guardato il Presidente del Consiglio Studentesco sopportare il grande dolore di una sessione di riflessologia al piede, i membri del F9 baciarsi l'un l'altro, ed un gioco di punizione.
E finalmente, ci siamo lanciati nel programma musicale principale di un live tenuto dal Light Music Club. Seguendo il tema del "MatomenaSai" quest'anno, hanno scelto canzoni che hanno già fatto precedentemente. In più, siccome sono state preparate due tipi di setlist, le canzoni che saranno eseguite in ogni luogo possono essere differenti. La setlist di oggi è chiamata “神ver.” (Kami version).
Qui, con il Presidente del Consiglio studentesco come vocalist del LIght Music Club “SUPER EXCELLENT HIGHSCHOOL STUDENTS IN JAPAN”, 「SEX JAPAN」 in breve, hanno eseguito numeri di T.M.Revolution、LUNA SEA、THE BLUE HEARTS、L'Arc~en~Ciel and altri “con tutta la loro energia”. In più, durante la cover della canzone degli X JAPAN, il Presidente del Consiglio Studentesco ha mostrato le sue capacità di batterista vestito come YOSHIKI senza maglia, e all stesso tempo, hanno eseguito una perfetta copia di「Heavy Rotation」delle AKB48 vestiti come ragazze. Il livello della grande qualità merita una menzione speciale! Ci hanno mostrato esattamente cosa significa「Giocare con abbandono, lavorare duramente, buttarsi a capofitto in ogni cosa con tutta la tua energia」.
【Camui ♂ Gakuen de MatomenaSai】 ha solo 2 spettacoli rimanenti. Se siete vestiti con un'uniforme scolastica, siate sfrontati, perch non entrare nelle porte del Camui Gakuen dove il Presidente del Consiglio Studentesco vi aspetta. Si prega di notare che Excite Music scriverà un report anche riguardo la performance del 14 Dicembre (Domenica) al Chiba Port Arena dopo la fine del torn, quindi si prega di attenderlo con ansia.
Fonte ed altre foto qui: excite.co.jp
Traduzione: GACKT ITALIA Team
© GACKT ITALIA