TRADUZIONE FACEBOOK - 28 Dicembre 2014 - 1°, 2° aggiornamento
1.
《Il vostro Comitato Esecutivo〜, entrando di taglio con un messaggio》
Ring ding dong~~~~~
Salve Studenti, gokigenyo~
Oggi ci sarà il Camui Gakuen Fukuoka Branch School!! Today is camui gakuen's fukuoka branch school!!
Ci stiamo preparando fin dalla mattina presto!
Ora, riusciremo a rendere questo un giorno bellissimo!?
2.
《Il vostro Comitato Esecutivo〜, entrando di taglio con un messaggio》
Salve studenti, gokigenyo~
Come al solito, i sorrisi di tutti sono il meglio*
Questa è la prima volta che teniamo il Gakuen fest al Fukuoka Branch School ed è l'ultimo Gakuen Fest per quest'anno!!
Diamo il nostro meglio~
Fonte: GACKT Official Facebook
Traduzione: GACKT ITALIA Team
© GACKT ITALIA
TRADUZIONE OFFICIAL NEWS: 91° Camui Gakuen de Sports Fest sulla neve - 28 Dicembre 2014
Annuncio sul 91° Camui Gakuen de Sports Fest sulla neve!!91st camui gakuen de Sports Fest on Snow Announcement!!
Gokigenyou~
Avete preparato i vostri cuori per il finale del MatomenaSai~?
Sarà tutto molto triste dopo la fine del Gakuen Fest...e quindi, una bella notizia!!
Il 91° Camui Gakuen de yuki-ue-tai-ikku-Sai (Sport fest sulla neve) è stato confermato!!
Quest'anno, ci sono cambiamenti riguardo l'area sci designata per il Camui Gakuen!!
Come previsto dal vostro Presidente del Consiglio!!
Per favore godete dell'esperienza dello Sport Fest sulla neve.
I nuovi membri del Fukuoka Branch School possono anche partecipare.
C'è ancora tempo!!
In più stiamo facendo anche questo!!
Lezioni di snowboard tenute da YOU senpai!!!
Quanto potranno essere bravi gli studenti?
-YOU senpai Lezioni di SnowBoard-
Data/Ora : 13 Marzo 2015 (Ven) lezioni di Snowboard di YOU Senpai
14 Marzo 2015 (Sab)Vigilia del festival
15 Marzo 2015 (Dom) Tai-Ikku Sai (Sports Fest)
Luogo : In scalata!! 2015 Camui Gakuen Designated Ski Area
*ulteriori dettagli saranno rilevati nel DM incluso con il report che sarà inoltrato il 10 gennaio.
*I partecipanti qualificati includono i nuovi membri del G&LOVERS che hanno partecipato dal 31 Gennaio 2014 e quelli che si iscriveranno per partecipare alla Fukuoka School Branch ed alla parodia di Yoshitsune.
Fonte: GACKT.com
Traduzione: GACKT ITALIA Team
© GACKT ITALIA
TRADUZIONE OFFICIAL LINE - 27 Dicembre 2014
Gokigenyo~
dallo staff esecutivo~
Finalmente il finale del Matomenasai è qui!
Quindi, quale sarà la setlist di questa volta?!
E, ci saranno delle sorprese?!
Non lo saprete se non verrete al Metomenasai!!
Visto che quest'anno è un riassunto (*Metome) dei Gakuensai passati,
in questo Metomenasi, fa un riassunto anche di quest'anno (laugh)
Queste cose, non saprete mai cosa potrebbe accadere al Finale del Gakuensai!!
Per soddisfare la grande richiesta di tutti gli studenti,
abbiamo deciso di vendere i biglietti per lo stesso giorno qui a Fukuoka!
28 dicembre Fukuoka: Fukuoka SunPalace Hotell and Hall
Cancelli aperti: 14:00 / Inizio: 15:00
Orario di vendita dei biglietti
Dalle 13:00
Platea 8000 yen (tax included)
Galleria 7,500 (tax included) *2 and 3 floor
Sedili posteriori 5,000 yen (tax included)
[Biglietti giornalieri]
BEA 092-712-4221
E' richiesta l'uniforme scolastica!!
Indossate la vostra uniforme scolastica e venite a godervi il Gakuensai!!
Per maggiori dettagli seguite il link qui sotto
https://www.gackt.com/page/camuiG/
fonte: GACKT OFFICIAL LINE
traduzione: GACKT ITALIA Team
© GACKT ITALIA
TRADUZIONE BARKS - [LIVE REPORT] GACKT ed il momento di splendore con la Tokyo Philharmonic Orchestra
[LIVE REPORT] GACKT ed il momento di splendore con la Tokyo Philharmonic Orchestra
La collaborazione speciale tra GACKT e la Tokyo Philharmonic Orchestra, "Un evento di classico splendore" si è tenuto il 26 Dicembre.
Lla performance è stata suddivisa in 2 parti. La prima era la performance orchestrale diretta da Kurita Hirofumi. La prima metà è cominciata con la colonna sonora di Yoshitsune Hiden, la rappresentazione teatrale che si è tenuta dallo scorso Marzo, seguita dalla canzone di debutto di GACKT Mizerable ed il suo nuovo singolo DAY BREAKERS -Akatsukizukuyo-, creando una linea di montaggio per la performance finale del 2014 in cui GACKT celebra il suo 15° anno dal debutto solista.
La seconda metà è stata costruita dalle preferenze dei fans di GACKT, con 5 canzoni, che includono Love Letter che è stata resa famosa dai CM in cui stava sposando la co-star Yonekura Ryoko.
Nonostante 25,000yen sia un prezzo molto alto per un biglietto, i biglietti dell'evento sono andati sold out, e commentanto l'evento del 2014 in risposta all'evento del 2013 acclamato dalla critica, GACKT ha detto "Essere in grado di incontrare tutti voi qui così, e con il pensiero di farlo anche il prossimo anno, canterò questa canzone." ed è entrato nella canzone finale "12 Gatsu no Love Song" nel mezzo di un grande applauso.
Insieme alla rappresentazione teatrale "Moon Saga Special Chapter -Hot Blooded School Life-" che si terrà l'8 gennaio al Nakano Sun Plaza Hall, il grande lavoro della vita di GACKT è nei piani per l'estate 2015.
Fonte: Barks.jp
Traduzione: GACKT ITALIA Team
© GACKT ITALIA
TRADUZIONE Official Blog - 27 Dicembre 2014
Cari miei G-Lovers,
potete leggere i miei pensieri sul GACKT Blomaga,
quindi quelli che vogliono leggerli tutti, controllate qui:
*Questo è un estratto dal GACKT Blomaga
(aggiornato tre volte al mese)
http://ch.nicovideo.jp/channel/gackt
Anche se dico
Buon Natale...
E' già il 26.
le 2 am del 26.
Quest'anno il Natale è stato trascorso
nel negozio di snowboard nella mia via
"b's east".
Solo per me,
il rappresentante del negozio, Baba-san
ha aperto nel mezzo della notte e mi ha aspettato.
L'attrezzatura di quest'anno
viene "rinnovata" stanotte e preparata per le montagne innevate.
Precedentemente,
durante una cena con Baba-san,
in confidenza, lui mi ha detto
"Dovremmo prenderti le misure
e preparare gli stivali esclusivi DEELUXE del nostro negozio per te?
Noi siamo i migliori in Giappone su questo".
Così, ha preso le misure dei miei piedi,
e ho ottenuto gli Stivali DEELUXE.
Ovviamente prima di quello,
ho avuto i miei Stivali DEELUXE fatti in un altro negozio.
Tuttavia, pensando agli stivali che erano stati fatti,
onestamente posso dire che sono tutt'altro che soddisfatto.
Tuttavia, quando hanno iniziato a farlo,
sono rimasto genuinamente impressionato
di quanto attentamente lavorano.
Usando l'attenzione al dettaglio che il veterano di 17 anni, Senior Manager Takemura-san mette in questo,
Io posso felicemente dire "tanto di cappello a loro".
"Tu sarai davvero sorpreso col prodotto finito"
Con questa sola frase, mi ha fatto sentire eccitato.
Infatti, quando siamo arrivati al negozio di questa strada erano le 11 pm,
e siamo stati ben oltre quest'ora.
Il resto dello staff del negozio ci ha aspettati anche.
Con piacevoli sorrisi.
Nel negozio,
c'erano tante attrezzature allineate.
Anche in termini di attrezzatura, questo attrezzamento FLOW è il migliore in Giappone, ed infatti è venduto bene.
Gli snowboards ad edizione limitata sono stati fatti in collaborazione con YONEX,
posso capire come mai questo negozio è amato dagli snowboarders.
Per me,
il kickers è il principale per la stagione,
molto più del free-run e del half-pipe,
quando dici che il kicker è la tua maggior enfasi,
puoi avere migliori raccomandazioni per i tuoi snowboards e stivali
e le rilegature.
Prima, gli snowboard della YONEX erano tipicamente duri
ma negli anni, è cambiato.
C'era anche la spinta dal sito della YONEX,
così ho deciso per questi snowboards.
Ogni anno, ne provo di differenti,
Non saprò esattamente quanto mi si adatti lo snowboard
quindi ve lo dirò un'altra volta.
Tornando alla manifattura degli stivali,
è stata un'esperienza che mi ha arricchito
dal dettagliato lavoro per la forma dei miei piedi,
all'esame dei miei piedi prendendo nota di tutte le mie precedenti fratture.
Precedentemente siccome la forma del mio piede non era fatta molto bene,
e ha creato dello spazio intorno,
sono rimasto molto commosso dal modo in cui questi ragazzi hanno prolungato il loro lavoro.
In ogni caso
ci è voluto un sacco di tempo.
Questo non è efficiente,
ed onestamente parlando del margine di profitto,
non è lavorabile.
Ma
avendo fatto cose del genere per tanto tempo,
per 17 anni
mi chiedo se non potreste dire che sia qualcosa di affascinante.
Non solo pro-boarders
amano questo negozio
ma anche molte celebrità.
E' un grande problema per le persone qui
essere capaci di fare le cose giuste già dalla prima volta.
Tipicamente, il normale modo dei negozi,
è trovare i modi per incrementare il margine di profitto il più possibile,
quello è lo standard.
Con le loro agende piene,
ci sono molte persone che stanno aspettando.
Come una montagna, tutto è accasato sui loro scaffali,
riesci ad avere un senso della loro affidabilità guardando il numero degli ordinati stivali personalizzati.
Per il tempo che gli stivali erano pronti,
intorno alle 2 am.
Da lì,
ho provato tantissime giacche,
e ne ho cercata una da indossare l'anno prossimo.
Presto,
il Monte Susumu mi aspetta.
Pensavo che sarebbe stato un Natale solitario ma,
circondato da grandiosi sorrisi,
è diventato un Natale Speciale
Io devo ringraziare
il proprietario Baba-san,
il Senior Manager Takemura-san,
e lo staff del negozio dal profondo del mio cuore.
Bene,
l'alba dovrebbe arrivare presto.
Oggi c'è il concerto classico.
mi sento come se potessi eseguire belle canzoni.
Il mio cuore si sente rinfrescato.
Il mio nome è GACKT
il mio motto è Mr. WINTER SKY
Il mio cuore è nel cielo invernale.
Dopo, ore dopo,
Ti regalerò le migliori canzoni di sempre.
GACKT
Cari miei G-Lovers,
potete leggere i miei pensieri sul GACKT Blomaga,
quindi quelli che vogliono leggerli tutti, controllate qui:
*Questo è un estratto dal GACKT Blomaga
(aggiornato tre volte al mese)
http://ch.nicovideo.jp/channel/gackt
fonte: GACKT Official Blog
Traduzione: GACKT ITALIA Team
© GACKT ITALIA