OFFICIAL BLOG: GACKT's Silly Stories (Blomaga Issue 117)
CARI MIEI G-LOVERS
La mia voce può essere ascoltata
sulla GACKT Blomaga quindi,
quelli che vogliono leggere tutto, Possono controllare la Blomaga
※Qieso articolo è un estratto dell'angolo
“GACKT's Trashy Stories” nella Blomaga.
【Aggiornato tre volte al mese】
http://ch.nicovideo.jp/channel/gackt
Riguardo all'uso delle immagini del GACKT Official Blog, non possono essere usati per siti commerciali, siti per adulti, o in modo che riportino ad altri siti, l'uso per siti di news, blog personali o SNS sono autorizzati.
In questi casi si prega di indicare【GACKTオフィシャルブログ GACKT.com より転載】(GACKT Official Blog GACKT.com All rights reserved). Tuttavia, se la nostra compagnia pensa che il vostro sito sia inappropriato, la pubblicazione sarà immediatamente proibita.
(c)G-PRO inc.
“Hey Baby 〜Its All right〜〜〜!!
Ganbari sugi wa doku nan de〜〜su!!! ♫“
Beep...
Si, ciao.
Oh, sei tu, che succede?
È raro.
Eh?
“Ho chiamato perchè il magazine con il fratellone Gaku in prima pagina ha invaso le stazioni!"
... mi dici.
Ahahaha.
Tutte le volte he ricevo una chiamata da te,
so che è una cosa del genere.
Come sta
quella tua fidanzata chiacchierona?
Eh??
“Anche lei mi ha chiamato!
Era abbastanza scioccata, dicsndo
『Non importa di he stazione parli
GACKT-san è lì!!』!!!”
... mi dici.
Ahaha.
quindi è così.
Ho ricevuto tante foto simili
anche da altri amici.
Eh?
“hai cambiato ancora la tua pettinatura?”
mi chiedi...
No, non l'ho cambiata
Ho solo fatto un colore diverso.
Come potrei chiamare questo colore...
Quando l'estate diventa autunno,
le foglie si seccano giusto?
Capisci quello che dico...
È il colore della dolorosa sensazione che provi nel momento in cui le foglie perdono gradualmente il loro verde?
Eh??
“questo colore,
come lo hai richiesto?"
mi chiedi...
Hm...
È difficile.
Normalmente è... ti vengono mostrati i colori su un libro
e poi tu scegli quale vuoi.
Il colore che volevo era differente.
Ecco perché, lo esprimo in parole
Perchè l'hai colour designer
è lo stesso che ho da 10 anni
mi capisce.
Capisce le mie nuances.
Se guardi attentamente,
penso che tu possa dire che è il colore delle
foglie di tè...
Forse come un feeling fragrante,
o la delicata sensazione
di quelle foglie di tè quando si mettono nella teiera...
Eh?
“Ora che ci penso, a proposito di foglie di tè,
hai partecipato all'evento di Nestle, vero? ti ho visto nelle news della mattina!!"
... mi dici...
Tu,
non stai cambiando argomento un po' troppo?
Non puoi far niente per questa tua abitudine
di cambiare argomento così spesso?
Detto questo,
hai visto le news della mattina.
Questo è un po' diverso dall'immagine che avevo.
Eh?
“Tutti lo hanno visto!
Fratellone Gaku,
questi eventi non hanno prove?”
mi chiedi...
No no,
non facciamo cose pericolose.
Facciamo tutto propriamente hoc.
Preferibilmente,
per tali press events
sono di solito fatti durante il giorno giusto?
Ecco perché,
la mattina è estremamente presto.
Quindi, in ogni caso,
l'agenda di quel giorno
viene controllata con i presentatori
ed i direttori di scena e registi.
Poi, allo stesso tempo controlliamo le posizioni e cose così,
come il setup...
Cose del genere vanno sistemate fin dalla mattina.
Eh?
“Heh〜〜
Sono complicati.
Questi press event”
... mi dici...
Sicuramente, dipende dalla persona,
siccome ci sono anche quelli che
arrivano direttamente.
Perché per me, la preparazione è la mia vita.
Non voglio rimanere scioccato e senza parole
in cose come queste.
Perchè non importa che luogo sia
la persona in carico di procedere
è quello con il temperamento più forte.
Quando arriviamo alla cosa reale,
non sappiamo ciò che succederà.
Dopotutto c'è ancora tempo apposta per il make-up
e le preparazioni.
Una cosa tira l'altra,
e finiamo per cominciare presto la mattina.
Se io facessi anche solo un errore sarebbe un completo disastro.
A causa di ciò,
potresti pensare che sono abbastanza calmo durante l'evento stesso ma,
è perchè prendo i preparativi in atto seriamente.
Eh?
“Anche io ho comprato quella macchina!
Se è il fratellone Gaku puoi prenderla gratis?"
... mi chiedi...
Hey!
ecco perchè,
ho detto che cambi argomenti troppo.
In più,
anche se sei così ricco
perchè sei così suscettibile con me?
Per favore comprati le tue cose da solo!
Eh?
“Il fratellone Gaku
non è sempre particolare sulle cose che beve?
Il caffè di Nestle
è così delizioso anche per il fratellone Gaku?"
Io penso sia delizioso.
Prima di tutto, perchè è fresco.
Quando si tratta di chicchi di caffè, come previsto i migliori sono freschi.
Non importa quali siano gli ingredienti una volta che ossidati
si deteriorerà velocemente giusto?
E' davvero fatto bene.
Ciò che Nestle ha fatto.
Specialmente per il the ad infusione e cose così,
sarebbe buono per le persone che non ne sanno nulla a riguardo
provarlo almeno una volta.
Quanto è delizioso?
Penso sia commuovente forse.
Eh?
“Fantastico,
è davvero come la spiegazione
che ho sentito in TV!!
Detto questo,
almeno per il fratellone Gaku.
Tu sei qualcuno senza una TV a casa! Ahaha”
... tu dici.
Va bene no?
Non che io abbia davvero davvero bisogno di una TV.
Detto questo,
anche se non ho una TV
Ho un monitor!
Eh?
“Cos'è quello!!!
Nelle case normali,
non ci sono cose come i monitors!
A cosa ti serve un monitor!"
... mi chiedi...
No,
quello... beh....
Per esempio lo uso per proiettare film o...
proiezioni live....
Eh?
“Ma cosa c'entra!
Il fratellone Gaku è troppo fuori!
Perchè hai una lobby a casa!"
... mi chiedi...
Ma va bene ok!!
Che io abbia una lobby a casa!!
La mia casa è in quello stile!
E poi,
recentemente c'è lo shooting per i Game Center anche
e visto che spesso è fatto li,
è comodo!
Eh?
“Intendo,
il fratellone Gaku ha detto
cose riguardo a monitor e simili ma,
non sai come si usano vero?
... tu chiedi...
Tu.
Pensi che io sia idiota?
A dire il vero io sono
davvero bravo per quanto riguarda le cose elettroniche e gli elettrodomestici!
Solo che,
quanto mi avvicino agli elettrodomestici
si guastano da soli....
Eh?
“Eh〜〜〜, potrebbe essere,
si è rotto di nuovo?
Il monitor grande????"
... mi chiedi.............
Si è rotto...
non so perchè però.
Seriamente, lasciami in pace...
Ecco perchè,
non voglio mettere un monitor, seriamente.
Eh?
“Gahahahaha!!!
Quindi, che cosa hai fatto?
L'hai riparato?"
... mi chiedi...
No,
visto che non metterò più un monitor lì,
ho provato a cambiarlo in un proiettore...
E' abbastanza bello.
Mi piace.
Eh?
“Whoa〜〜〜 E' successo!!
Sapevo che sarebbe finita così!!!
E' enorme!!"
... ti dici...
Tu,
non l'ho fatto così
solo perchè mi piace.
Non ho scelta ok?
Perchè le cose che si rovineranno si rovineranno.
Ecco perchè non voglio toccare
niente che sia elettronico.
Beh,
visto che lo uso anche per filmare,
c'è una ragione per quello.
Dopotutto,
quando io metto lo schermo rovina il paesaggio,
Ho provato a riposizionare e metterlo contro al muro.
E' abbastanza figo!!
Eh?
“Non ci sono persone come quelle giusto?
Persone che riposizionano per provare...
Comunque,
parteciperai anche quest'anno???
A quel [Kakudzuke] del nuovo anno!?”
Ah,
Abbiamo già finito di filmarlo...
E' davvero difficile, quest'anno.
Credo tu possa dire... è assurdo.
Il tipo di eventi avvenuti.
Eh?
“Quindi qual è il risultato!!!
Fratellone Gaku, per favore dimmelo!!!"
... mi chiedi...
Tu, giusto,
ogni anno,
non mi chiami e parliamo sempre
mentre guardo il programma a capodanno?
Quell'effetto andrà perso lo sai?
E' giusto?
Eh?
“Beh... lo attenderò con ansia!
Ti chiamerò di nuovo mentre guardo la TV!!"
... tu dici...
Si si,
ho capito.
Aspetta la registrazione.
Eh?
“Detto questo,
fratellone, dove sei ora??
In Giappone?"
... mi chiedi...
No, sono all'estero.
Ho appena raggiunto l'areoporto di Phuket.
Prima sono arrivato qui da Bangkok.
Il terminale di Bangkok
è estremamente pieno di Russi.
Con solo Russi alla mia destra e alla mia sinistra
Ero molto sorpreso.
Seriamente.
Prima di venire in Tailandia
non aveva assolutamente idea
del perchè
ci siano così tanti Russi.
Dopo essermi informato,
sembra che il governo Tailandese
abbia una policy
che lasci avere il Visto facilmente ai Russi.
Eh?
“Non ho assolutamente idea
di che cosa tu stia parlando!"
dici...
Tu,
dovresti studiare di più.
Seriamente.
Beh, in altre parole...
Per esempio,
I Filippini e le persone con altre nazionalità,
non possono entrare in Giappone facilmente.
A causa dei problem del lavoro illegale e simili.
Hanno bisogno di un Visto.
Anche se stanno entrando in Giappone.
al contrario,
persone come gli Americani o gli Inglese,
o i Francesi,
con la loro nazionalità possono entrare facilmente.
Per i Filippini,
se vogliono venire in Giappone devono richiedere un Visto
e quella richiesta può richiedere molto tempo per essere eseguita,
non c'è ancora nessuna conferma se loro possano
o no avere il Visto.
Si può dire che più della metà sono rifiutati.
I miei amici hanno un'azienda che fa le iscrizioni per il Visto Giapponese
anche se nelle Filippine.
Non va avanti.
Per i Russi
è più o meno lo stesso.
Sanno molto bene, anche come nazione Europea,
in quali nazioni loro possono andare e in quali non possono.
Ci sono molti casi dove loro non possono avere un Visto anche,
e non è nemmeno semplice venire in Giappone.
Solo che,
fra tutte le nazioni del Sud est asiatico,
con riguardi verso la Tailandia, per i Russi
loro possono facilmente ottenere il Visto
quindi uno sconcertante numero di Russi
andrà nelle aree resort della Tailandia.
Non sai come leggere la lingua Tailandese della Tailandia affatto giusto?
Perchè i caratteri sono unici.
La lingua russa è simile vero?
I carattere sono come
un alfabeto capovolto.
Quando passi per le strade della Tailandia in macchina,
sembra strano sentire la lingua Tailandese e Russa
usata in modo interscambiabile.
Dato che ci sono poche persone che sanno parlare Inglese.
Capisci con questa spiegazione?
Eh?
“Perchè il fratellone Gaku
va a Phuket?"
... tu chiedi...
Tu,
non stai sentendo quello che sto dicendo giusto?
Beh, non importa.
Sono venuto a Phuket recentemente.
Il clima è buono anche quindi è gentile per il mio corpo.
Beh,
Parlerà di più con te la prossima volta.
Phuket è fantastica.
Comunque,
è quasi ora per me di andare.
Visto che sono venuti a prendermi.
Beh allora, fino alla prossima volta.
GACKT
La mia voce può essere ascoltata
sulla GACKT Blomaga quindi,
quelli che vogliono leggere tutto, Possono controllare la Blomaga
※Qieso articolo è un estratto dell'angolo
“GACKT's Trashy Stories” nella Blomaga.
【Aggiornato tre volte al mese】
http://ch.nicovideo.jp/channel/gackt
Riguardo all'uso delle immagini del GACKT Official Blog, non possono essere usati per siti commerciali, siti per adulti, o in modo che riportino ad altri siti, l'uso per siti di news, blog personali o SNS sono autorizzati.
In questi casi si prega di indicare【GACKTオフィシャルブログ GACKT.com より転載】(GACKT Official Blog GACKT.com All rights reserved). Tuttavia, se la nostra compagnia pensa che il vostro sito sia inappropriato, la pubblicazione sarà immediatamente proibita.
(c)G-PRO inc.
Fonte: GACKT Official Blog
Traduzione: GACKT ITALIA Team
Traduzione © GACKT ITALIA
GACKT OFFICIAL LINE - Dic 24
2015/12/24
Ecco un report dal Segretario!
Nestlé × GACKT Collaborazione Speciale cominciato lo streaming gratuito!
Come parte del Nestlé × GACKT Free Streaming Special Collaboration, il download gratuito di "Hana mo Chiyu" è cominciato dal 16 Dicembre. In aggiunta a quello, altre 4 canzoni dal nuovo album "LAST MOON" in uscita nella primavera del 2016 sono ora disponibili per streaming gratuito sul sito speciale Nestlé.
C'è anche un messaggio speciale da GACKT.
Controllate il seguente sito.
Nestlé × GACKT new album "LAST MOON" special collaboration
http://nestle.jp/entertain/g_music/
Nuove canzone in streaming saranno aggiunte ogni mese.
Controllate anche le ultime informazioni sul nuovo album e tour mondiale!
GACKT OFFICIAL WEBSITE
https://GACKT.com/
GACKT OFFICIAL FACEBOOK
https://www.facebook.com/GACKTOfficialpage
Fonte: GACKT OFFICIAL LINE
Traduzione: GACKT ITALIA Team
Traduzione © GACKT ITALIA Team
GACKT OFFICIAL FACEBOOK - Dic. 24
2015/12/24
Ecco un report dal Segretario!
Nestlé × GACKT Collaborazione Speciale cominciato lo streaming gratuito!
Come parte del Nestlé × GACKT Free Streaming Special Collaboration, il download gratuito di "Hana mo Chiyu" è cominciato dal 16 Dicembre. In aggiunta a quello, altre 4 canzoni dal nuovo album "LAST MOON" in uscita nella primavera del 2016 sono ora disponibili per streaming gratuito sul sito speciale Nestlé.
C'è anche un messaggio speciale da GACKT.
Controllate il seguente sito.
Nestlé × GACKT new album "LAST MOON" special collaboration
http://nestle.jp/entertain/g_music/
Nuove canzone in streaming saranno aggiunte ogni mese.
Controllate anche le ultime informazioni sul nuovo album e tour mondiale!
Fonte: GACKT OFFICIAL Facebook
Traduzione: GACKT ITALIA Team
Traduzione © GACKT ITALIA Team
GACKT OFFICIAL INSTAGRAM - Dic. 24
GACKT official instagram update
Una foto pubblicata da GACKT (@gackt) in data:
GACKT OFFICIAL INSTAGRAM - Dic. 22
GACKT official instagram update
"Hey Takumi. It's not a place to sit..." 『巧、そこは座る場所じゃないぜ?』 #GACKTstagram #AtTheAirport
Una foto pubblicata da GACKT (@gackt) in data: