gackt line, gackt official line, translation, traduzione, gackt 2016

GACKT OFFICIAL LINE - Mag 12

Report dal segretario

"GACKT WORLD TOUR 2016 LAST VISUALIVE Saigo No Tsuki -LAST MOON- supportato da Nestlé"
Performances di Tokyo finite con successo~!

Oggi presenteremo alcune collaborazioni!

「La ragione dietro la bellezza」
Scegliendo qualcosa di davvero bello, la tua pelle più diventare ancora più bella e raggiante──.
Stiamo accettando gli ordini per la collaborazione tra il LAST VISUALIVE ed il Kohne Horse Oil Skin Care Oil「KIRJIYU」pacchetto speciale con bonus !!
Ulteriori informazioni qui!
http://akalie.jp/gackt/

GACKT voice LINE stickers
Prezzo:240 Yen (con tasse) o 100 monete (esclusivamente per Android and iOS)
Acquistateli qui
https://line.me/S/sticker/6299

GACKT OFFICIAL WEBSITE
https://GACKT.com/

Fonte: GACKT OFFICIAL LINE

Traduzione: GACKT ITALIA Team

Traduzione © GACKT ITALIA


GACKT OFFICIAL FACEBOOK, TRANSLATION, TRADUZIONE, GACKT FACEBOOK

GACKT OFFICIAL FACEBOOK – MAG 12

Report dal segretario

"GACKT WORLD TOUR 2016 LAST VISUALIVE Saigo No Tsuki -LAST MOON- supportato da Nestlé"
Performances di Tokyo finite con successo~!

Oggi presenteremo alcune collaborazioni!

「La ragione dietro la bellezza」
Scegliendo qualcosa di davvero bello, la tua pelle più diventare ancora più bella e raggiante──.
Stiamo accettando gli ordini per la collaborazione tra il LAST VISUALIVE ed il Kohne Horse Oil Skin Care Oil「KIRJIYU」pacchetto speciale con bonus !!
Ulteriori informazioni qui!
http://akalie.jp/gackt/

GACKT voice LINE stickers
Prezzo:240 Yen (con tasse) o 100 monete (esclusivamente per Android and iOS)
Acquistateli qui
https://line.me/S/sticker/6299

GACKT OFFICIAL WEBSITE
https://GACKT.com/

Fonte: GACKT Official Facebook

Traduzione: GACKT ITALIA Team

Traduzione © GACKT ITALIA


OFFICIAL BLOG: Dalle note dell'editore della Blomaga (Blomaga Issue 130)

CARI MIEI G-LOVERS

La mia voce può essere ascoltata
sul GACKT Blomaga quindi,
per chi volesse leggere tutto, controlli la Blomaga

※Questo articolo è un estratto del
“GACKT's Trashy Stories” corner nella Blomaga.

【Aggiornato tre volte al mese】
http://ch.nicovideo.jp/channel/gackt

Riguardo all’uso delle immagini del GACKT Official Blog, non possono essere usati per siti commerciali, siti per adulti, o in modo che riportino ad altri siti, l’uso per siti di news, blog personali o SNS sono autorizzati.

In questi casi si prega di indicare【GACKTオフィシャルブログ GACKT.com より転載】(GACKT Official Blog GACKT.com All rights reserved). Tuttavia, se la nostra compagnia pensa che il vostro sito sia inappropriato, la pubblicazione sarà immediatamente proibita.
(c)G-PRO inc.

Dopo la fine del live,
ho realizzato di non poter usare la mia voce per niente.
Mi domando se mi tornerà per il prossimo live...
Questa è una cosa che nessuno,
io nemmeno, può sapere.

2016-mag12-blog-01Il VISUALIVE
priva il mio corpo di forza
come una specie di demone.

La mia figura distrutta si riflette nello specchio.
sembra quasi come se io non potessi più muovermi per un po'.
Nonostante questo,
il mio riflesso nello specchio sta ridendo.

2016-mag12-blog-02Anche in uno stato simile,
per alcune ragioni ho sempre un sorriso sul viso.

Fino all'inizio del LAST VISUALIVE,
ci sono voluti 7 anni
dal precedente VISUALIVE RR2【Requiem et reminiscenceⅡ】.

Tuttavia,
nonostante sembri che sia appena cominciato
siamo già a metà di esso

In un battito di ciglia...

Il nostro lavoro è come
la costruzione di un tunnel.

2016-mag12-blog-03Come scavare un tunnel,
richiede un immenso lavoro e tempo.
non solo si consuma il tempo dell'organizzazione,
ma anche quando cominci a lavorare,
il lavoro non va avanti come ti aspetteresti.
Per prevenire alcuni incidenti,
devi essere molto cauto.

2016-mag12-blog-042016-mag12-blog-05Tuttavia,
una volta completato il tunnel,
richiamando il tempo
e lo sforzo che ci vuole per scavare
può accadere in un momento
e nessuno lo noterebbe
quanti pensieri e persone sono coinvolte.

A me piace guidare ma,
il mio petto si stringe un po' quando appaiono questi pensieri
nonostante io sia nel tunnel.

Perchè viene comparato col mio lavoro.

2016-mag12-blog-062016-mag12-blog-072016-mag12-blog-08E' simile al mio lavoro.
Per la mia stessa vita,
io faccio la pianificazione e la produzione da zero,
di fare una produzione one-of-a-kind,
che non può essere emulata da nessun altro artista.

Tuttavia,
un'enorme quantità di tempo è stata dedicata ad esso.

E,
ci sono anche persone che si sentono come
l'incredibile eclettico periodo di tempo
prima dell'inizio del LAST VISUALIVE
fosse successo tanto tempo fa,
e ora mi fa pensare "C'è stato anche un tempo così...".

2016-mag12-blog-09A questo modo,
in questo tour,
il passaggio di tempo è incredibilmente veloce.

Questo perchè,
per ogni live,
i pensieri di voler creare qualcosa di alta qualità,
qualcosa che sia il meglio,
o qualcosa che nemmeno esista,
sono sempre lì nel momento che assembliamo il live
dal momento in cui entriamo nel luogo fino alla fine,
al punto che ognuno perde il suo senso del tempo
e ancora continua disperatamente.

2016-mag12-blog-102016-mag12-blog-11Dopo la fine del live,
il mio corpo è come morto e non si muove.
io fisso il mio corpo immobile e penso,
che questo sia il significato di aver usato tutte le energie e le forze.

Può sembrare un'esagerazione ma,
io stesso penso sia normale.
Se gli artisti
dicono che le mie parole sono esagerate,
loro probabilmente hanno una gran quantità di forza,
e sono stati dotati di talento.
E' una cosa meravigliosa.

2016-mag12-blog-122016-mag12-blog-13Sfortunatamente, non ho questo tipo di vantaggio.
Diventa normale per me
collassare durante il live,
o perdere coscienza,
e svegliarmi cercando di riprendere conoscenza
poi domandare per quanto tempo sono stato incosciente.

2016-mag12-blog-14Quando penso, "Ci sono altre 20 performance da fare...",
un inspiegabile senso di solitudine mi attanaglia.
Quando considero la fatica del live
normalmente potresti sentirti sollevato ma,
quando penso alla sua fine
iè come se tutto il lavoro che ho fatto sparisse...
e ho un senso di perdita penso...

Prima di lasciare il luogo dopo il live,
io apparirò durante lo smantellamento.
Anche qui un'indescrivibile sensazione
e chiamerò gli amici che stanno lavorando.

2016-mag12-blog-152016-mag12-blog-17Come questo,
noi assembliamo
e smantelliamo,
e andiamo nel prossimo live.

In ogni caso,
la qualità di questo 『Saigo no Tsuki』
ha raggiunto nuove altezze,
E,
Io farò un energico live che vivrà per sempre
se tutti verranno a vederlo.

2016-mag12-blog-18Ho mescolato i sentimenti ma,
com previsto, la ragione per cui sorrido
l'immagine di te che vieni a vedere il mio live
appare nel mio cuore.

“Ricordare che stai per morire è il modo migliore per evitare la trappola del pensiero che hai qualcosa da perdere.”

Fino a che perderò la mia voce,
fino alla fine della mia vita...
è definitivamente una benedizione
essere in grado di pensarla così.

Indipendentemente, alle cime più alte.
del posto che posso raggiungere.

GACKT

2016-mag12-blog-19

La mia voce può essere ascoltata
sul GACKT Blomaga quindi,
per chi volesse leggere tutto, controlli la Blomaga

※Questo articolo è un estratto del
“GACKT's Trashy Stories” corner nella Blomaga.

【Aggiornato tre volte al mese】
http://ch.nicovideo.jp/channel/gackt

Riguardo all’uso delle immagini del GACKT Official Blog, non possono essere usati per siti commerciali, siti per adulti, o in modo che riportino ad altri siti, l’uso per siti di news, blog personali o SNS sono autorizzati.

In questi casi si prega di indicare【GACKTオフィシャルブログ GACKT.com より転載】(GACKT Official Blog GACKT.com All rights reserved). Tuttavia, se la nostra compagnia pensa che il vostro sito sia inappropriato, la pubblicazione sarà immediatamente proibita.
(c)G-PRO inc.

Fonte: GACKT Official Blog

Traduzione: GACKT ITALIA Team

Traduzione © GACKT ITALIA


OFFICIAL NEWS: Exclusive Limited Edition GACKT × VARTIX EYEWEAR Vision Megane

Vendita di Exclusive Limited Edition GACKT × VARTIX EYEWEAR Vision Megane!

Gli occhiali creati secondo le preferenze di GACKT sono stati creati.
Dopo un anno per lo sviluppo, tutti i modelli sono rifiniti per adattarsi a tutti i visi Giapponesi con i modelli firmati da GACKT.
Comparati con i modelli precedenti, sono centrati sulla forma facciale ed il lusso.
Gli occhiali sono stati creati in collaborazione con VARTIX,「che porta le creazioni Japan-produced al mondo」centrata sul tema del『portare le creazioni Japan-produced al mondo』con gli orologi interamente assemblati in Giappone, occhiali e borse di pelle.
Si prega di godersi le preferenze di GACKT e la visione mondiale.

【Vision Megane Special Site】
http://vartix-gackt.vision-megane.co.jp/
Payment method: bank transfer / credit card / cash on delivery
Store list
(Osaka)Suita Station/Miyakojima shop/ Suita Asahi Shop/Mikunigaoka Shop/Komyoike Shop
(Hyogo)Sannomiya Shop/Akashi Vivre Shop/Aeon Osadaminami Shop/ Aimōru Takasago Shop
(Kyoto)Shugakuin Shop/Kitashirakawa/IY Rokujizo Shop/Horikawa Shop/Shimotsubayashi shop/Kyotanabe Shop/
(Shiga)Yasu/Setagawa friend souvenir'shop/Katada Shop
(Nara) Nara tomigaoka Shop
(Wakayama)Aashimoto Aya'shop
(Tokyo)Machiya/Sasazuka Shopping mall/Ario Nishiarai Shop/Ario Kameari Shop/Frespo Wakabadai/Ria Inagi Shop
(Gunma)Sekichu Omama-Shop/ Sekichu Takasaki-Shop
(Saitama)Ito-Yokado Misato shop
(Chiba)Kitanarashino Shop
(Kanagawa)Kohoku New Town Shop
(Shizuoka) Hamakita Shop/Numadzu Minami Shop
(Aichi)Inazawa Shop/ Toyota-shop
(Fukuoka)Ogura/Moritsune Shop/Tagawa Shop/Yusentei Shop/Wajiro Shop/Kokura City

Lineup
◆VX-i-01 gradation Injection Sunglass
Questo modello è per un uso interno
http://vartix-gackt.vision-megane.co.jp/products/detail.php?product_id=21

◆VX-i-01 fullcolor Injection Sunglass
Con la sua curva elegante, non è esagerato chiamarla l'incarnazione dell'estetica di GACKT-san.
http://vartix-gackt.vision-megane.co.jp/products/detail.php?product_id=20

◆VS-01 Metal Sunglass
Bellissime lenti blu con lati bianchi. E lo splendore dei cristalli
http://vartix-gackt.vision-megane.co.jp/products/detail.php?product_id=18

◆VS-02Metal Sunglass
Più di tutto, l'incredibilmente brillante cristallo fa questo modello l'incarnazione del lusso
http://vartix-gackt.vision-megane.co.jp/products/detail.php?product_id=17

◆VS-04 Metal Sunglass
L'affascinante rosa dorato si dice sia lussuoso, e compatibile con la complessità Giapponese
http://vartix-gackt.vision-megane.co.jp/products/detail.php?product_id=13

◆VS-03 Metal Sunglass
Un colore chic è ottenuto con l'uso della celluloide per i lati
http://vartix-gackt.vision-megane.co.jp/products/detail.php?product_id=10

◆VS-N-01 Metal Sunglass
Asticciole bianche. Semplice lusso
http://vartix-gackt.vision-megane.co.jp/products/detail.php?product_id=14

◆VS-N-02 Metal Sunglass
L'incarnazione del lusso combinato con un rosa dorato ed un bianco brillante.
http://vartix-gackt.vision-megane.co.jp/products/detail.php?product_id=15

◆VS-N-03 Metal Sunglass
Questo modello lascia un'acuta impressione, mentre produce un'aria da intellettuale
http://vartix-gackt.vision-megane.co.jp/products/detail.php?product_id=16

◆VS-N-04 Metal Sunglass
Con la forte presenza del VX logo da una richiesta di GACKT-san, questo modello lascia una chiara ed acuta impressione.
http://vartix-gackt.vision-megane.co.jp/products/detail.php?product_id=19

Fonte: GACKT.com

Traduzione: GACKT ITALIA Team

Traduzione © GACKT ITALIA


GACKT GAME CENTER SEASON 02 SUB #067

Ecco il 67° video dal GACKT's GAME CENTER sponsorizzato da Nestlé Japan.
Game Center stagione 02 #067– The Legend Of Zelda