TRADUZIONE Blomaga n° 66 - 24 giugno
DrinDrinDrinDrinDrinDrinDrinDrin...
DrinDrinDrinDrinDrinDrinDrinDrin…
Pronto?
Ehi, è da un pò che non ci sentiamo.
Che succede?
Che problemi ci sono?
Durante il tempo in cui
non mi hai contattato,
Che cosa è successo?
Eh?
Su un settimanale? Io?
Ahahaha.
Ti sei preoccupato per me?
Ne sono felice.
Cosa?
Sono infastidito?
Nono
non mi interessa
leggere quegli articoli uno per uno.
Sembra stupido farlo.
Eh?
Senti gli insetti?
Dove sono, chiedi?
Dove credi che io sia. .?
La risposta è Tokyo.
Aahaha.
E' noioso?
Nono.
anche se è Tokyo, è in un certo qual modo lontano.
Sono stato invitato ad un Barbecue
dalle mie guardie del corpo.
Sono davvero delle persone fantastiche.
Allo stesso tempo, la location è molto bella.
Pensare che anche Tokyo ha dei posti così...
Sono rimasto quasi impressionato.
Be, è incredibile.
I campi di riso si estendono ovunque.
E' come se fosse
il set di un film.
E' Tokyo vero?
Sono un pò sorpreso
Perchè era così bello.
Ho fermato la macchina per un pò per scattare delle foto.
Ci sono solo campi di riso fino dove lo sguardo può arrivare.
Anche se siamo ancora a Tokyo.
E' come essere in un altro mondo.
Ho notato una piccola collina difronte la casa
e quando ci sono salito per dare un'occhiata
C'era un fiume.
E' stato così piacevole.
E' davvero una bella sensazione.
Mi piacciono le campagne.
Eh?
Campagnolo?
Io?
Hey hey hey hey,
Non prendere in giro le persone di campagna.
il 70% delle persone di Tokyo
sono persone che vengono dalle campagne.
Detto semplicemente, Tokyo
è un agglomerato di persone di campagna.
Cosa c'è di male ad esserlo?
Non dire cose inutili,
questi ragazzi si sono preoccupati per me e sono saliti anche loro.
E' tutto apposto.
Non sono davvero arrabbiato..
Eh??
Ah, Anche Takumi è qui.
E' perchè sto andando a Kobe
dopo questo.
E lui viene con me.
E' da un pò che non mi sentivo così rilassato.
Be, anche se non ho davvero molto tempo per me
è bello fare cose di questo tipo ogni tanto.
Essere in grado di comunicare con loro
è anche importante
Comunque,
a questi ragazzi piace davvero il barbecue.
Appena ne hanno l'occasione, ne vogliono iniziare uno.
TRADUZIONE Facebook: 27 giugno 2014
《 Rilascio della merchandise per il 41esimo COMPLEANNO e il 15esimo ANNIVERSARIO di GACKT!》
E' ora di cominciare il count down per
『il 41esimo COMPLEANNO e 15esimo ANNIVERSARIO di GACKT』 il 4 luglio♪
Quindi.... Abbiamo pensato di condividere con tutti i nostri lettori Facebook
La merchandise saranno disponibili allo show e online^^
Tutta la merchandise, creata appositamente per il 41esimo COMPLEANNO e 15esimo ANNIVERSARIO di GACKT☆
GACKT così~ GACKT cosà~ (*´艸`*)
Non solo al party,
Ma anche online, ci sarà una prenotazione per delle vendite limitate,
Quindi sarete in grado di avere questa merchandise anche se non potete venire a divertirvi live!!
I dettagli delle vendite e le prenotazioni online
Saranno annunciati più avanti, teneteci d'occhio!☆
☆Dettagli qui☆
OFFICIAL GOODS WEB SHOP
http://netst.jp/gackt_birthdy2014/
※Il seguente URL sarà cambiato a quello dove il servizio commerciale sarà disponibile quando l'Online Store aprirà ufficialmente.
Siate sicuri di averlo fra i preferiti.
TRADUZIONE OFFICIAL LINE - 26 Giugno 2014
★Dalla segretaria★ Recitare in un nuovo drama!?
GACKT recentemente
si sveglia alle 5 di mattina.
Questo per...
filmare un nuovo drama!
Da agosto,
sarà occupato
con la rappresentazione teatrale 「MOON SAGA -Secret of Yoshitsune 2-」
quindi lui ha voluto iniziare le riprese prima.
Il nome del programma è
BS Premium Drama
『Time Spiral』
Nel cast,
l'attrice principale è Kuroki Meisa che recita il ruolo di Natsuki.
E GACKT è
il solitario viaggiatore del tempo Shuuya
che viaggia nel passato e nel futuro.
Che cosa diavolo è un viaggiatore del tempo!?
Per maggiori dettagli, visita la pagina ufficiale di GACKT, GACKT.com
E ora, dalla location delle riprese
il servizio fotografico celle riprese è appena arrivato.
Nelle prime 3 foto
GACKT sta aspettando il momento della ripresa~
E' un bel ragazzo che sta solo aspettando!
E le ultime 3 sono...?
E' l'aiuto regista Satou che ha fatto un errore
e ha fatto aspettare GACKT continuamente...
GACKT si sta arrabbiando.
L'aiuto regista Satou
si scusa sinceramente con GACKT (ride)
GACKt tranquillamente fa una foto della sua figura che si scusa.
Lui ha detto
"Probabilmente dovrei caricarla su LINE"
Detto questo,
L'ho caricata su LINE (ride)
Per trovare lo scoop di cos'è successo nella location,
per favore leggete
(Blog Magazine) 『OH!! MY!! GACKT!!』
scritto da GACKT,
che verrà pubblicato successivamente!
Troverete le ultime informazioni
e leggere i pensieri di GACKT!
©GACKTITALIA Team
TRADUZIONE FACEBOOK: 20 GIUGNO 2014
《89° Kenshin Festival, GACKT interpreta Kenshin!!》
Ancora quest'anno!!
L'annuale Kenshin Festival tenuto a Jouetsu Cuty, Niigata!
Quando arriva al Kenshin Festival…
Qualcuno di Niigata vorrebbe sapere?!Il Signore, a.k.a. GACKT-Kenshin!!
Qualcuno potrebbe pensare "Non era lo scorso anno l'ultima volta?!"...
Beh è deciso che GACKT Kenshin ci sarà!!
Date:23/8(Sabato)、24/8(Domenica)
※apparizione di GACKT il 24/8(Domenica) solamente
Luogo:Niigata Prefecture, Jouetsu City
(Kasugayama-Castle ruins・Kasugayama-Castle Ruins Historic Plaza・Maizo-Bunka Center)
Cosa c'è di più!!
Buone notizie per tutti i membri del FC che hanno completato la registrazione entro il 15 giugno!
Quest'anno!!!
Il camp di 2 giorni e una notte del Camui♂Gakuen !!
Dopo aver sentito il vostro magnifico Senpai,
Nessuna scelta a parte andare a vedere Il Signore stesso♪♪
Aspettate i dettagli, arriveranno prossimamente!!
Fonte: GACKT Official Facebook
TRADUZIONE Official Blog -14 giugno 2014
Grazie, nonna...
CARI MIEI G-LOVERS
I miei pensieri possono essere letti
nel GACKT Blomaga,
quindi per quelli che vogliono leggerli tutti, andate qui.
(Aggiornato tre volte al mese)
http://ch.nicovideo.jp/channel/gackt
Muovo il cursore.
Sento il mio respiro.
Sto lasciando uscire la mia voce ancora oggi.
Sembra come se io potessi cantare una bella canzone...
La sessione di registrazione ha raggiunto un alto livello.
Ho scritto una canzone perfetta per l'ultimo Visualive.
Mi chiedo che tipo di amore possa essere.
La mia spina dorsale trema solo pensandoci.
Sto tremando di eccitazione.
Le parole e la melodia stanno venendo fuori bene.
Ho provato a trovare le parole giuste
durante gli ultimi 4 mesi, ma
abbastanza stranamente, le ho completate tutto in una volta ieri.
E' davvero strano.
Quando non deve venire, semplicemente non viene
ma quando l'ispirazione davvero colpisce, tutto riesce in un momento.
Anche per la melodia, ho avuto momenti abbastanza duri,
ma il risultato finale è stato molto più bello di quello che mi aspettavo.
Io dovrei riuscire
a far ascoltare questa canzone a tutti intorno settembre.
Quindi immaginate le varie possibilità,
e vi prometto che sarà una meravigliosa canzone oltre le vostre immaginazioni.
Dall'esterno, sembra che siano emerse stupide storie su scrittori di fantasmi,
chiaramente è una cosa stupida...
D'altra parte,
le persone nel mondo davvero hanno così tanto tempo libero?
Ci sono così tanti idioti...
Non sono dell'umore
per avere a che fare con questi idioti...
Pochi giorni fa, mia nonna è morta.
aveva 105 anni.
Ha vissuto una lunga vita.
La notizia è arrivata immediatamente.
Una frettolosa telefonata è arrivata da Okinawa,
diceva che ha sputato sangue tossendo ed è morta subito dopo.
Non sono riuscito a sistemare i miei impegni,
quindi non ho avuto tempo per il funerale, ma
sono andato ad Okinawa ugualmente perché
volevo vedere il suo viso per 10 minuti e darle il mio addio.
Quando sono ritornato ad Okinawa,
non mi sono sentito così eccitato come accade normalmente.
La mia sorella maggiore anche raramente diceva qualcosa,
e l'atmosfera era davvero pesante.
Questa volta, ho preso l'aereo
con mia sorella maggiore e mio nipote, Yoshito,
ma non c'era molta conversazione sull'aereo.
Quando siamo usciti fuori,
continuava a piovere.
Per cambiare l'atmosfera pesante,
ho cominciato a parlare con mio nipote.
"Ha vissuto una lunga vita.
Non è una cosa triste..."
"Si...immagino..."
Per un ragazzo che deve ancora compiere 20 anni,
non importa quanto tu possa razionalizzare,
la morte di qualcuno sarà sempre qualcosa di difficile.
Per me, fino ad ora,
ho visto la morte di molti amici, uno per uno.
mi hanno insegnato
il significato di vivere la mia vita.
Gli umani sono esseri tristi,
solo con la morte di qualcuno
noi possiamo davvero capire
cosa significa vivere.
Questa è la comprensione
Quando siamo arrivati alla stanza funeraria e sono entrato,
le persone stavano correndo frettolosamente.
Volevano lavare il suo corpo,
poi si sono fermati e mi hanno lasciato 10 minuti con lei.
A mia nonna che sembrava come se fosse addormentata,
ho detto continuamente,
"Grazie per i tuoi sforzi..."
Ha perso peso.
mia nonna che ha un'incredibile pelle fiera
era conosciuta per la sua bellezza in gioventù.
Dopo aver sposato mio nonno, la loro vita era piena di alti e bassi,
ha lavorato tanto per la famiglia
e ha continuato a supportare mio nonno.
Anche dopo la morte di mio nonno,
ha continuato da sola
come il capo della famiglia per i successivi 20 anni.
Io sono sempre stato orgoglioso di mia nonna
e ogni volta che tornavo ad Okinawa, lei sorrideva e diceva
"Ah~Akisamiyo..." (espressione di sorpresa di Okinawa)
per qualche ragione, tenendo la mia mano.
Se io dicevo "Smettila!"
Lei sorrideva e rispondeva con "Perché?"
Apparentemente, accanto al letto di ospedale di mia nonna,
ci sarebbe stato un cuscino per il corpo con una mia foto.
Se era anche un po' storto,
lei diceva "E' storto!" e rimproverava le mie zie.
Mia nonna era considerabilmente piena di KiAi.
A volte voleva riunire la famiglia
e dare una lavata di capo a chiunque avesse sconvolto le cose.
Anche quando era ricoverata,
fino alla vera fine,
non si è mai lamentata del dolore.
Lei di base odiava il piagnisteo.
Mia nonna mi ha insegnato tante cose.
lei era davvero una bella persona con un sacco di orgoglio.
Quando Mai ha saputo della morte di mia nonna mentre era all'estero,
è scoppiata in lacrime al telefono.
E' stata una grande nonna.
Quando i vari gossip uscivano fuori,
lei normalmente potrebbe dire
alle mie spaventate zie
"Lasciate perdere..."
e nient'altro sarebbe stato detto.
Quanto io la incontravo,
lei mormorava con un sorriso
"Davvero...che casino..."
Ma non diceva niente di più.
Lei mi ha sempre supportato in questo modo.
Sono grato di questo.
Lei ha creduto in me più di chiunque altro.
Ecco perché ho lavorato duramente tutto questo tempo.
Ho trascorso 15 minuti con mia nonna,
poi è arrivato il momento di prendere l'aereo.
Quindi, sono partito verso l'aeroporto di Naha.
Quando stavo per salire,
i miei amici di Okinawa sono arrivati preoccupati.
Hanno provato a risollevare l'atmosfera
e mi hanno fatto ridere facendo scherzi
in inglese.
Sono grato di questo.
Si potrebbe dire che sia stato come un ritorno a casa.
E' stato il periodo più breve di tutte le volte che sono tornato ma
è stato bello poter dare il mio addio.
Ed è anche stato bello essere capace di dare la mia gratitudine.
Il giorno successivo
mi è stato detto da mia sorella e dalla mia famiglia
che sono stati capaci di seppellire mia nonna senza incidenti.
Onestamente, non mi sento triste.
Sono pieno di sentimenti che vogliono ringraziare
la nonna che ha supportato la famiglia da sola,
per i suoi sforzi e io voglio solo che riposi bene da ora in poi.
Dopo il ritorno a Tokyo,
molti pensieri sgorgavano e io
sono rientrato nella fase di registrazione.
Per gli uomini e le donne,
ognuno ha la sua battaglia.
per continuare a vivere,
devi combattere seriamente.
Per affrontare le tue debolezze,
e combattere senza sosta.
Voglio dedicare questa canzone a mia nonna.
Il mio nome è GACKT
e il mio motto è "Mr. Soldato"
Combatterò fino alla fine.
GACKT
I miei pensieri possono essere letti
nel GACKT Blomaga,
quindi chi vuole leggerli tutti può leggere qui:
(Aggiornato tre volte al mese)
http://ch.nicovideo.jp/channel/gackt