[NUOVA FOTO] OGAWA AYUMI TWITTER - NOV 27

Informazione di Rilascio
Dic 3 (Sab) 21:30 su Otoboke POPS di Tokyo MX

GACKT san appare a nostra sorpresa per un angolo intervista!!

Potete sintonizzarvi sullo show dall'app smartphone, mcas.
Non perdetevi il broadcast di questa settimana
#otobokePOPs
#tokyomx

Translation: GACKT ITALIA Team
Translation © GACKT ITALIA


YASUHIRO HAMANO FACEBOOK 26 Nov

Diario del regista di Karanukan
Siccome la foto che abbiamo caricato stamattina di GACKT e Cohen aveva elementi che non erano ancora stati confermati, è stata rimossa.
Mi dispiace. Ho un annuncio da fare ancora più emozionante, quindi questo passa in secondo piano.
Nonostante io sia sorpreso dalla veloce risposta e dalla passione dei fans di GACKT.
Raccoglierò altre grandi notizie e le annuncerò tutte. Chiedo scusa.
Dopo che le scene di Tokyo saranno state completate le rilascerò.
Credo che sarò in gradi di dare felici notizie

2016-nov26-yasuhirohamano-012016-nov26-yasuhirohamano-02

Fonte: Yasuhiro Hamano Facebook

Traduzione: GACKT ITALIA Team

Traduzione © GACKT ITALIA


ANIME TIMES.COM: GACKT-san parla del TV anime『TRICKSTER』

GACKT-san parla del TV anime『TRICKSTER』& del Demone con Venti Facce ──「Se diventa un qualcosa in più per il progetto, sono felice」

L'acclamato TV anime『TRICKSTER -Edogawa Ranpo「Shonen Tanteidan」Yori-』va in onda da Ottobre 2016. Attraverso le interviste ai doppiatori e allo staff ad Animate Times, abbiamo realizzato un progetto continuo, la【Shonen Tanteidan Newsletter】che va dietro le quinte dell'anime.

Ogni volta che Edogawa Ranpo’s 「Shonen Tanteidan」è menzionato, il master detective, Akechi Kogoro,ed il suo rivale, il Demone con Venti Facce, non sono mai dimenticati. Questa volta, stiamo intervistando l'individualistico artista e musicista, GACKT-san, che si è fatto notare per essere la voce del Demone con Venti Facce. Condividerà con noi quanto è stato coinvolto in questo lavoro, il fascino di essere un doppiatore, e gli highlights di questo progetto!

2016-nov-24-gackt-interview-animetimes-01

Inoltre, oggi, il 23, è il giorno in cui la sigla di apertura 「Kimi Dake no Boku de Iru Kara」 viene rilasciata! La copertina è stata fatta in collaborazione con anime production team, e mostra una 「persona reale illustrata」 davanti, e con l'illustrazione del 「Demone con Venti Facce」 sul retro! Il DVD che ha anche il music clip video completamente animato creato in collaborazione con la anime production team! Merita la visione!

Se lo comprate da Animate, sarete in grado di avere una 「foto L-sized (Illustrazione del Demone con Venti Facce) con l'autografo di GACKT stampato」 come regalo speciale, non perdetelo.

2016-nov24-animatetimes-032016-nov-24-gackt-interview-animetimes-02

Nell' anime, la lotta tra il Demone con Venti Facce ed Akechi sta finalmente accadendo, e sta attirando ancora più attenzione di prima. Come andrà tra i due… … ? Ora, cominciamo la 4° pagina della newsletter.

Un doppiatore può mandare un messaggio

──Per prima cosa, parlaci del tuo entusiasmo nel lavorare su 『TRICKSTER -Edogawa Ranpo 「Shonen Tanteidan」Yori-』.

GACKT-san (da ora in poi GACKT): E' la prima volta dopo tanto tempo che sono un doppiatore, ed anche, siccome il Demone con Venti Facce è un personaggio davvero interessante, voglio che tutti si divertano il più possibile.

──Cosa ti ha portato ad interpretare il Demone con Venti Facce stavolta?

GACKT: Mentre parlavo di fornire una sigla di apertura con il lato produzione, ho ricevuto un'offerta da loro che diceva  “perchè non fare anche il doppiatore?” allo stesso tempo. Ho chiesto anche se il personaggio fosse adatto per me. La canzone che ho proposto, 「Kimi Dake no Boku de Iru Kara」, ha un eccezionale buon bilanciamento con l'anime anche. Se lo facessi, diventerà davvero un interessante anime, e immagino che tutti potranno sentire la mia canzone, diventa una bella cosa.

2016-nov-24-gackt-interview-animetimes-03

──Mi scuso per questo argomento personale, ho guardato il programma YouTube 『GACKT na Game!? Game Centre Season 2』 in cui GACKT appare… ...

GACKT: Ah! Si!

──Siccome tu hai detto nel programma che ti piacerebbe doppiare dei personaggi, hai preso parte in vari lavori di doppiaggio. Per GACKT-san, cosa pensi del lavoro di doppiatore?

GACKT: E' un lavoro in cui usi il modo più convincente per trasmettere la tua voce ed il messaggio. Per esempio, siccome tu ti esprimi recitando con tutto il tuo corpo in un drama, devi parlare il più normale possibile per fare in modo che la performance non diventi troppo drammatica. Ma quando capita con un anime, siccome ogni messaggio si riduce in poche parole, non si può perdere tempo. Quando pensi a righe di impatto che rimangono nei ricordi di ognuno, non ce ne sono molte in un'anime? 

Mettendo molte importanza nella voce di qualcuno è quello che mi fa amare il doppiaggio, e siccome amo gli anime e i giochi anche, questo è un lavoro che mi diverte moltissimo. Perchè io posso trasmettere un messaggio come tale.

2016-nov24-animatetimes-05

──Recitando il Demone con Venti Facce questa volta, su cosa eri attento?

GACKT: Siccome è un personaggio che mantiene un sentimento di vuoto, immagino che non ci sia un giudizio buono o cattivo. Per lui, tutto è categorizzato in un gioco, suppongo. Se c'è una colpa riguardo, allora lui penserebbe che non sta facendo qualcosa i buono. Penso di essere stato attento con questa pericolosa indifferenza. Non ha molta umanità, e non mostra il suo lato emozionale, non si emoziona.  Come i bambini che rompono il collo alle libellule, l'orrore e la bellezza di come lui fa le cose senza esitazione, ecco ciò a cui io ho pensato anche.

2016-nov-24-gackt-interview-animetimes-04

──Diresti che è un personaggio che esprime bellezza e crudeltà?

GACKT: In termini di crudeltà, se non c'è nessuna bellezza allora diventa brutalità. Siccome la bellezza esiste, come una scultura di ghiaccio crea brividi. Mi piacerebbe che le persone si godessero questo. AncheBecause beauty exists in it, like an ice sculpture it creates a hair-raising sensation. I would like people to enjoy this. Semplicemente a causa dell'approccio che ha la mia recitazione, non è una storia crudele. 

2016-nov-24-gackt-interview-animetimes-05

Feticista della voce!? Prendere qualcosa con un doppiatore così famoso… …

──Nonostante questo progetto sia una bozza di Edogawa Ranpo, è programmato per il prossimo futuro. Qual è la tua impressione su questo lavoro?

GACKT: La prima impressione che ho avuto è che era interessante. Mentre registravo la voce, ho ascoltato la voce di Akechi Kogoro (doppiatore: Ono Daisuke-san), e ho pensato 「Ah, questo è l'approccio che ha preso」. Siccome in primo luogo, avevo l'immagine del romanzo. Era tipo, 「Quindi Akechi ha una tale atmosfera becera. Beh allora penso che sarà bene avere un sentimento inorganizo e delicato per il Demone con Venti Facce. L'impressione dell'anime è un po' differente. Perchè il Demone con Venti Facce è avvolto da freddezza e vuoto.  

2016-nov-24-gackt-interview-animetimes-06

──Mentre ascoltavi la performance degli altri doppiatori, hai anche cambiato il tuo modo di recitare giusto?

GACKT: Inizialmente stavo pensando ad una performance molto più pazza di quella che è, ma dopo aver ascoltato la performance degli altri doppiatori, ho cambiato il mio approccio. Durante la registrazione ho usato 2 stili differenti ma, lo staff ha detto 「Quello è meglio」.

──Quindi hai registrato 2 stili differenti.

GACKT: Mi domandavo se fosse stato meglio se il sentimento di freddezza fosse stato maggiore.

2016-nov-24-gackt-interview-animetimes-07

──hai registrato con una certa attenzione ai dettagli.

GACKT: Non so se sia meraviglioso o no. Non ho avuto l'occasione di doppiare molto, penso di riconoscere cosa debba fare un doppiatore. faccio quello che dovrebbe essere fatto. Se diventa qualcosa di più per il progetto, sono felice.

2016-nov-24-gackt-interview-animetimes-08

──Durante la premier prima della messa in onda dell'anime, sembra che tu abbia avuto l'occasione di incontrare gli altri membri del cast. Vi siete divertiti?

GACKT: Mi piace incontrare i doppiatori, c'è il divertimento di domandarsi “come sono di persona?”. Non mi sento nervoso quando incontro altre celebrità ma, quando incontro i doppiatori e sento la loro voce, mi batte forte il cuore (ride).

Perchè ho un certo feticismo per la voce. Penserò “quella è una bella voce”. Ho avuto la possibilità di uscire con lui anche, anche lui un uomo, ma essergli accanto mi ha fatto sentire molto nervoso. Quando ero con Otsuka Akio-san, anche se stavamo solo mangiando Kimchi, mi sentivo agitato. Come quando ha detto 「Questo Kimchi è ben inzuppato」, o qualsiasi altra cosa avesse detto, mi faceva pensare a “Ah, Snake è qui!” o “Snake sta mangiando Kimchi!” (ride) (※). Io non ho queste sensazioni molto spesso. Momenti come questi sono davvero importanti per me, e potrebbero anche essere i miei momenti preferiti.

※Otsuka Akio-san dà voce al personaggio Snake nella serie 『Metal Gear Solid』.

2016-nov-24-gackt-interview-animetimes-09

──E' fantastico! (ride) Bene allora, alla fine, per favore lascia un messaggio a chi sta per vedere questo lavoro.

GACKT: Il lavoro di questa volta si intitola “trickster”(truffatore, ciarlatano, imbroglione, etc.) ma, esattamente il titolo a cosa si riferisce? Ad un primo sguardo, è normale assumere che si riferisce al Demone con Venti Facce ma, è realmente vero? Se lo avete in mente mentre lo guardate, credo che amerete questo lavoro ancora di più.

2016-nov-24-gackt-interview-animetimes-102016-nov-24-gackt-interview-animetimes-11

── Capisco… … Grazie!

Fonte: ANIME TIMES.COM

Traduzione: GACKT Italia Team

Traduzione © GACKT Italia


[NUOVA FOTO] TAKUMI INSTAGRAM - NOV 25

Takumi instagram update

Takumi: Buongiorno Singapore!
GACKT: Sembrate due gay ad un appuntamento

 

グッモーニング!シンガポール!

Una foto pubblicata da TAKUMI (@takumi.guitar) in data:

Traduzione: GACKT ITALIA Team
Traduzione © GACKT ITALIA


[NUOVA FOTO] LOVE MUSIC TWITTER - NOV 25

Stasera alle 23:30〜Love music!

4 magnifici artisti LIVE!
Takahashi Yu
Sakaiyuu
GENERATIONS da EXILE TRIBE
e
GACKT
Il desiderio di proteggere l'amata che sta morendo per una malattia.
Presenta la canzone
「Kimi Dake no Boku de Iru Kara」 con struggente determinazione!

Traduzione: GACKT ITALIA Team

Traduzione © GACKT ITALIA