EXCITE.CO.JP: 【Parte 2】Il contenuto dell'offerta era per una canzone luminosa
Il contenuto dell'offerta era per「una canzone con cui puoi sentire il futuro」, è impossibile vero? (GACKT)/Intervista 2
■GACKT/Nuovo Single 『Tsumi no Keisho ~ORIGINAL SIN~』Intervista (2/3)
Il contenuto dell'offerta era per「una canzone luminosa con cui sentire il futuro」, impossibile no? (GACKT)/Intervista 2
Ho anche detto al regista che se non è buona va bene lo stesso ma lui ha detto che era assolutamente fantastica, gli è piaciuta
――Quando penso, le persone raggiungeranno un punto in cui si chiederanno cosa decidere, ma GACKT-san, ad un certo punto, cosa sceglierebbe?
GACKT: penserò a cosa è difficile, a cosa è arduo, e cosa è doloroso, poi scelgo la cosa più dolorosa e difficile.
――Perchè?
GACKT: Assumendo che ci siano due scelte, A e B, ed entrambe richiedono lo stesso tempo per essere completate, sarò in grado di ottenere molta più esperienza dalla scelta più difficile. Quando penso a me stesso nel prendere una decisione, quale sarà meglio? Il me stesso con esperienza, o il me stesso senza esperienza? A questa domanda, il me stesso con esperienza è migliore, e più di tutto, la versione di me che è cresciuta più forte.
――Stoico.
GACKT: Non è stoico. Solo che non mi voglio preoccupare. L'azione che fa perdere più tempo è il preoccuparsi. Le persone che si preoccupano si preoccuperanno sempre. Io penso che il tempo speso facendo questo in un giorno sia probabilmente dalle 3 alle 4 ore. Ponendo il caso che siano 3 ore, saranno 90 ore al mese, e 1000 ore in un anno. E' una quantità di tempo enorme. Ma sai, il tempo speso preoccupandosi è diverso dal tempo speso pensando.
――Sicuramente, capisco che siano molte le volte in cui il preoccuparsi viene scambiato per il pensare.
GACKT: Questo è un grande errore. Quando si pensa, le informazioni di cui hai bisogno per avere la tua risposta sono lì, ed è un puzzle che devi assemblare con quelle e immaginare che tipo di disegno possa uscire fuori. Se tu lo guardi e lo immagini, poi puoi mettere i pezzi. Pensare mentre si mettono insieme i pezzi derivati dalle risposte, è il vero pensare.
――E' pensare mentre si assembla in quest modo il metoto che GACKT-san usa per scrivere le canzoni? Questa canzone è la sigla finale per l'anime 『TRICKSTER -Edogawa Ranpo 「Shonen Tanteidan」 Yori-』, ma sento che c'è una coscienza diversa nel lavoro della normale produzione del ricevere un'offerta e produrre una canzone.
GACKT: Ho ricevuto un'offerta ma, era una richiesta per una canzone luminosa con cui puoi sentire il futuro.
――Una canzone luminosa… Non lo è, questa canzone.
GACKT: Perchè non sono un autore commerciale, non posso farlo (ride).
――Intendi che non ne sei in grado?
GACKT: No, non è che non sono in grado, è stato sempre così, ma in ogni caso, ho detto che ci avrei provato e avrei visto cosa ne sarebbe uscito fuori. Poi sono arrivato a questa canzone. Come previsto, io posso solamente inserire in una canzone quello che sta succedendo nel presente. A quel tempo, stavo iniziando il mio concept tour, il 『VISUALIVE』 「Saigo no Tsuki -LAST MOON-」, e cantavo le canzoni che ho scritto con quel tema quindi, non mi aspettavo di dover scrivere poi altre canzoni. Ma siccome mi è stato chiesto di scrivere una canzone come sigla finale di un anime, ho pensato, penso che proverò a scrivere un altro po', e quello che era dentro di me è stato messo nella canzone. Quando ho provato a scrivere, quello che è uscito da questa canzone, in altre parole oltre ad aprire un vaso di Pandora, è il dolore che proviene dai nostri stessi peccati, che ho realizzato era connesso anche con il Demone con Venti Facce che appare in 『TRICKSTER -Edogawa Ranpo 「Shonen Tanteidan」 Yori-』. Ma se lo avessero ascoltato, e non avessero pensato che fosse così, significa che non era destino.
――Ho pensato che la canzone fosse chiaramente scritta collegandosi alla storia dell'anime ed alla visione del mondo.
GACKT: Ho anche detto al regista che se non andava bene faceva lo stesso, ma lui ha detto che era super fantastica, e gli è piaciuta. Grazie a Dio ha detto che è meravigliosa (ride). Se avesse detto "Non è diverso da quello che avevo richiesto?" allora non avrei avuto nessuna scelta se non rispondere "Sì, è diversa~" (ride). Ma non posso scrivere ciò che è stato deciso comunque. Io posso solo scrivere cosa c'è dentro din me. Ecco perchè non ho scelta ma far valutare cosa produco. Sarebbe magnifico se piacesse e se venisse usata, ma allo stesso tempo, se a loro non piace, non posso farci niente e non è la fine comunque. Non posso farci nulla, questo è il mio modo di vivere.
――Questa collaborazione è stato un gran successo vero?
GACKT: Più che questa volta, sarà così ogni volta.
――Ecco perchè tutti chiedono a GACKT-san di scrivere canzoni per loro giusto?
GACKT: Forse. Ma se è così, per favore non ditemi il tema. (ride). Tipo, perchè mi stai dicendo questo?
――e se qualcuno ci vuole provare comunque……? (ride)
GACKT: Ahahaha (Ride). Per favore, la smettiamo? Io non faccio queste cose (ride).
Source: excite.co.jp
Translation: GACKT ITALIA Team
Translation © GACKT ITALIA
[FOTO] Mariko Shinoda TWITTER- APR 04 2017
Mariko Shinoda TWITTER update con foto di GACKT per Kakuzuke Check. Traduzione a seguire:
Si prega di guardare Kakuzuke Check di stasera
Con il makeup artist Okki e GACKT-san
今夜格付けチェック見てください^ ^
メイクのおっきーとガクトさんと😊😊✨ pic.twitter.com/sLCkum1Zl7— 篠田麻里子 (@mariko_dayo) April 4, 2017
Traduzione: GACKT ITALIA Team
Traduzione © GACKT ITALIA
[FOTO] BELLARE TWITTER - APR 04 2017
BELLARE TWITTER update con foto di GACKT durante l'evento Promozionale Metal Muscle HMB. Traduzione a seguire:
GACKT-san ha partecipato come testimonial all'evento promozionale [Metal Muscle HMB] oggi a Tokyo. Ci crederese! L'attuale peso, la percentuale di grasso corporeo 「68.9kg、circa 7%」 , una bellezza fisica che non risente dell'età. Se volete rafforzare il vostro corpo per l'estate, per favore provatelo 💪
本日都内で【メタルマッスルHMB】PRイベントを行いイメージキャラクターを務めるGACKTさんにゲストとして出席していただきました。なんと!現在の体重、体脂肪率は「68.9キロ、7%くらい」年齢を感じさせない肉体美。この夏に向けてカラダを引き締めたいと思う方はぜひお試しください💪 pic.twitter.com/CA892eL5qy
— BELLARE【公式】 (@bellare_info) April 4, 2017
Traduzione: GACKT ITALIA Team
Traduzione © GACKT ITALIA
EXCITE.CO.JP: 【Parte 1】 Il messaggio appassionato di GACKT
L'appassionato messaggio da GACKT, che procede sul suo personale sentiero 『Tsumi no Keisho~ORIGINAL SIN~』/Intervista 1
■GACKT/Nuovo Single 『Tsumi no Keisho ~ORIGINAL SIN~』Intervista (1/3)
Ha rilasciato la colonna sonora di chiusura dell'anime 『TRICKSTER -Edogawa Ranpo 「Shonen Tanteidan」 Yori-』, nel quale è coinvolto anche come doppiatore
Il primo singolo di GACKT del 2017, 『Tsumi no Keisho ~ORIGINAL SIN~』, è arrivato. Questa canzone è già trasmessa come colonna sonora di chiusura della'anime 『TRICKSTER -Edogawa Ranpo 「Shonen Tanteidan」 Yori-』, nel quale egli è anche doppiatore. In questa canzone, lui, che è fortemente spinto avant nel proprio percorso, invia un appassionato messaggio agli ascoltatori, sul viso umano del peccato che portano con sè e nonostante questo vanno avanti con le loro sofferenze. Siamo andati a trovarlo per chiedergli riguardo ai sentimenti che ha messo nella canzone, ma questa volta l'intervista è iniziata con una domanda inaspettata. Comunque, iniziando, abbiamo ottenuto un prezioso episodio con lui che racchiude un sacco di argomenti e ciò che lui pensa ora e come lui si riflette in un lavoro come questo!
「Pensa a questo」「Affrontalo」
GACKT: Cosa pensi che significhi “eleganza”?
――Eleganza…… Essere sia mentalmente che materialmente beato, ha l'immagine di essere in uno stato dove non c'è l'inconveniente, it has the image of being in a state where there is no inconvenience, lo perseguo veramente....
GACKT: quindi… persegui l'eleganze. Uno stile di vita elegante, passare del tempo in modo elegante, avere un cuore elegante…… L'eleganza è una parola profonda. Quando ho iniziato a vivere all'estero, e ho deciso di vivere una vita elegante, mi sono imbattuto nella parola “eleganza”. Tutti pensano che elegante sia avere molte cose e trovarsi in uno stato di comodità ma in realtà non è così. Per esempio, ora sto vivendo all'estero, e vedo un magnifico paesaggio, sento magnifici suoni…… sono in grado di sentire il suono dell'acqua che scorre, il suono degli uccelli che cinguettano, ho pensato, proverò a ad estraniarmi per 2 o 3 ore da ora e proverò ad assaporare l'eleganza del tempo. Però, non sapevo cosa fare con il tempo a disposizione.
――e' diventato disagevole?
GACKT: Esattamente. Perchè non c'era spazio nella mia mente. Avrei presto iniziare a giocherellare con il mio telefono o qualcosa del genere. Quando l'ho notato, ho pensato, ciò è come una malattia. Da qual momento, ho realizzato che l'eleganza non si riferisce ad avere abbondanza di cose, ma invece è una parola che si riferisce al cuore. Per diventare veramente elegante, suppongo che le persone che sono state inflitte da questa malattia moderna debbano allenarsi.
――che cosa intendi allenarsi per diventare eleganti?
GACKT: Evitare le cose moderne, iniziando dal proprio telefono, e provare a passare un paio di ore guardando solamente il paesaggio. Ma non riesco a farlo. Questa è la malattia dell'uomo moderno. Andrei al tempio e mi siderei in medizione Zen, e semplicemente liberarmi. Poi nel momento in cui mi sono liberato ed il mio cuore svuotato, mi troverò a pensare ad un sacco di cose nella mia testa. Dopo aver pensato, pensato e pensato, diventerebbe improvvisamente vuota tanto che il mio cuore sarebbe resettato.La gente ha bisogno di bilanciare la propria vita. Comunque, attualmente, tutti vanno avanti a vivere senza resecare i propri cuori, e anche se si pensa 「Ah, questo è bellissimo」solo per un momento, non è collegato al reset del proprio cuore. In termini del proprio cuore, non è qualcosa che esiste in te, ma è un concetto astratto,e questo è ciò che la società moderna trascura troppo
――Percepisco questo tema come il fatto che le persone stiano trascurando qualcosa che dovremmo cominciare ad amare, è anche collegato alla nuova canzone, 『Tsumi no Keisho ~ORIGINAL SIN~』.
GACKT: La frase 「Inheritance of sin (tsumi no keisho) 」non riguarda qualcosa di specifico come quello. Per me, penso che gli umani vivano nel peccato dal momento stesso in cui sono nati. Per esempio, gli umani sono le sole creature sulla terra che distruggono il bilanciamento naturale. Se la terra fosse considerata come un organismo vivente, esseri che sono nati con il peccato, in altre parole, umani, sono come il “cancro” in essa. Noi distruggiamo molte cose, causiamo molte cose…… Ma se si dovesse dire che sarebbe stato meglio se non esistessero gli esseri umani, non saremo autorizzati. Ecco perchè, quando siamo nati su questo mondo con I nostri propri peccati, credo dobbiamo affrontare i nostri peccati, accettarli e andare a avanti a vivere. In primo luogo, la gente ha l'abilità di pensare, un'abilità che nessun altro animale ha, non noti già che la maggior parte delle persone non pensa? Si svegliano quando suona la sveglia la mattina, fanno colazione perchè devono mangiare, poi quando è ora, vanno in ufficio, tornano a casa. Ognuno dei loro movimenti è dettato dal non pensiero, semplicemente agiscono. Credo che questo sia estremamente pericoloso
――Come effetti avversi che si verificano quando non si pensa
GACKT: La gente che normalmente non pensa non può nemmeno pensare quando improvvisamente gli si dice di pensare. . In particolare, è così da quando gli esseri umani sono nati con qualcosa di simile ad un “vaso di Pandora”. in questo vaso ci sono cose come I peccati umani. Se si vive senza affrontarli, diventa naturale commettere crimini poichè non c'è conoscenza del peccato. Originariamente, bisognava riconoscere da soli il contenuto di questa scatola e si può pensare ad essi e vivere, si sarà in grado di trovare un bilanciamento ma…… ecco perchè, dico 「pensa ad esso」 e 「affrontalo」. Non dipende da me giudicare se è giusto o sbagliato. Accettarlo e vivere con l'equilibrio è una missione che gli umani hanno imposto su se stessi. Avere un equilibrio è vivere accettando la propria natura anche se si pensa di essere una persona prevenuta, e riconoscere Incidentally, to have balance is to live while accepting your own nature even if you think that you’re a biased person, and recognise il divario tra se stessi e ciò che si aspetta per il conformismo sociale.
―― Quando ho ricevuto questo messaggio da questa canzone, ho pensato che sarà molto difficile riconoscere ed accettare il proprio peccato. Inoltre, quando ho guardato il video di questa canzone, un video aggressivo, ho provato qualcosa di simile al vuoto e alla frustrazione di essere incapace di accettare i propri peccati.
GACKT: Questa è una delle risposte. Il lato della storia in cui si è incapaci di accettarli.
――é molto doloroso guardarlo
GACKT: Credo che il video simboleggi anche la nostra società attuale. Esso è collegato anche con 「Pensaci」 però, proprio ora, la maggior parte delle persone nel mondo vive giudicando giusto o sbagliato per conto di altri. come se la maggioranza dice ciò che è corretto e poi diranno che non lo è, non è qualcosa che hanno deciso da se stessi pensando. Ma. ciò che è veramente importante è quello che tu, te stesso, vuoi fare. Inoltre come porrai compromessi con la società e come vivrai con essa. Non sarai in grado di convincere il 100% di loro, ma potrai ottenere un compromesso, giusto? quindi, per raggiungere un compromesso, devi affrontare la questione di chi tu sia. Finché sei vivo, grandi cose accadranno come risultato, e in quel momento, la piena responsabilità sarà addossata a qualcuno
Fonte: excite.co.jp
Traduzione: GACKT ITALIA Team
Traduzione © GACKT ITALIA
[FOTO] Geinoujin Kakuzuke CHECK Twitter - Apr 03 2017
Geinoujin Kakuzuke CHECK Twitter update con una nuova foto di GACKT. Traduzione a seguire:
1.
Il broadcast del 4 aprile controlla la conoscenza del "Wa" nel "Kakuzuke check" di primavera.
Parlando dei giochi tradizionali dei bambini, per coloro che vogliono avere successo come persone giapponesi.... esatto avremo un Origami check! GACKT prenderà affronterà l'origami della Gru! Sarà in grado di realizzarlo fino alla fine? .... Vale la pena guardare.
4月4日放送 春の『格付けチェック』は、“和”の常識チェック!
日本人として受け継いでいきたい、伝統的な子ども遊びといえば…そう折り紙!
GACKTさんが折り鶴に挑戦!最後まで折れるのか・・・必見です!#GACKT #格付け pic.twitter.com/5C9owlLghE— 芸能人格付けチェック (@kakuzukecheck) April 1, 2017
2.
Il "Kakuzuke check" di primavera andrà finalmente inonda domani sera dalle 7~! Questa volta avremo check per testare la conoscenza del "Wa"! A proposito, GACKT che ha affrontato il gioco tradizionale dei bambini degli origami della gru, mentre piegava la gru ha mormorato "la mia goffaggine sarà esposta....". Come sarà la gru finita una volta piegata con tutta la sua concentrazione?!
#GACKT #Kakuzuke
春の『格付けチェック』いよいよ明日夜7時放送!今回は“和”の常識チェックです!
ちなみに、伝統的な子ども遊び・折り鶴に挑戦したGACKTさん、鶴を折りながら「不器用なのがバレるなぁ…」とつぶやいていました。驚くべき集中力で折り上げた鶴の仕上がりやいかに!?#GACKT #格付け https://t.co/CdpXbnv8M0— 芸能人格付けチェック (@kakuzukecheck) April 3, 2017
Traduzione: GACKT ITALIA Team
Traduzione © GACKT ITALIA