GACKT OFFICIAL FACEBOOK - GEN 13 2019 - 2° AGGIORNAMENTO
GACKT Official Facebook update. Traduzione a seguire:
“NOT ALONE” è stata la mia prima ed ultima canzone sul palco con JON. Spero che il messaggio di questo titolo raggiunga tutti.
“GACKT's -45th Birthday Concert- LAST SONGS”
M-7 “NOT ALONE”
Disponibile in tutto il mondo!
https://itunes.apple.com/…/gackts-45th-birthday-…/1445497932
Comprate il vostro DVD & Blu-ray qui↓
https://gackt-store.online/
Le parole di ricerca sono “GACKT” & ”LAST SONGS”
Traduzione: GACKT ITALIA Team
Traduzione © GACKT ITALIA
GACKT OFFICIAL FACEBOOK - GEN 13 2019
GACKT Official Facebook update. Traduzione a seguire:
Per qualche ragione, vedo foto della mia macchina su altre pagine Instagram... troppo divertente.
Transcript: GACKT ITALIA Team
Transcript © GACKT ITALIA
GACKT OFFICIAL FACEBOOK - GEN 12 2019 - 3° AGGIORNAMENTO
GACKT Official Facebook update. Traduzione a seguire:
Cos'è questo, DACHO-CLUB?!
In poche parole. Solo attraverso la pratica ripetuta.
Traduzione: GACKT ITALIA Team
Traduzione © GACKT ITALIA
GACKT OFFICIAL FACEBOOK - GEN 12 2019 - 2° AGGIORNAMENTO
GACKT Official Facebook update. Traduzione a seguire:
Gli YFC si sono sciolti più o meno 6 anni fa, quindi è passato del tempo da quando ho cantato con JON. Non avevo mai immaginato che avremmo potuto stare sul palco insieme così ancora.
Grazie, JON.
“GACKT's -45th Birthday Concert- LAST SONGS”
M-6 “YOU ARE THE REASON”
Disponibile in tutto il mondo!
https://itunes.apple.com/…/gackts-45th-birthday-…/1445497932
Comprate il vostro DVD & Blu-ray qui↓
https://gackt-store.online/
Search words are “GACKT” & “LAST SONGS”.
Traduzione: GACKT ITALIA Team
Traduzione © GACKT ITALIA
GACKT OFFICIAL FACEBOOK - GEN 12 2019
GACKT Official Facebook update. Traduzione a seguire:
Il rilascio per l'anniversario di “Frying Saitama” "Local 1 Grand Prix" è stato deciso!
Il 23 febbraio, Fumi ed io ci fermeremo per i saluti dal palco sul luogo scelto durante il Grand Prix.
Per maggiori informazioni cliccate qui↓
http://www.tondesaitama.com/campaign/
Traduzione: GACKT ITALIA Team
Traduzione © GACKT ITALIA