TRADUZIONE MOON SAGA FACEBOOK: 28 Agosto 2014
Salve a tutti Questo è lo staff della produzione di MOON SAGA-Yoshitsune Hiden.
Ogni membro del cast è impegnato ogni giorno, gli allenamenti non sono trascurati, e si stanno impegnando per i prossimi spettacoli locali.
Le cose sono in rapida progressione Il prossimo show sarà a Fukuoka l' 11/9 Gente di Fukuoka, aspettateci!
Fonte: Moon Saga Official Facebook
©GACKT ITALIA Team
TRADUZIONE FACEBOOK: 28 Agosto 2014
《Per diventare Il personaggio mascotte di Hokuto Premium 『Shimofuri Hiratake 』!》
Da settembre 2014, GACKT è stato scelto per diventare il personaggio Mascotte della Hokuto Premium 『Shimofuri Hiratake』!!
Fonte: GACKT Official Facebook
©GACKT ITALIA Team
GACKT x Nestle #39 - Angry Birds - 08 Agosto - sub ita
GACKT x Nestle #39 - Angry Birds - 08 Agosto - sub ita
TRADUZIONE MOON SAGA REPORT - OkMusic.jp
Il mondo è dominato dai “Mononofu”: discendenti di demoni(Mononoke) con l’apparenza di esseri umani.
In『MOON SAGA -Yoshitsune hiden』GACKT interpreta un Yoshitune che in sè racchiude il potere di Mononofu. Il 2° capitolo racconta l’amore e odio nel mondo di guerra e il vero legame di amicizia in una maniera fantastica, ma allo stesso tempo realistico.
Il 2° capitolo parte da un punto in cui sono passati 2 mesi dopo la battaglia dolorosa contro il miglior amico di Yoshitsune, Kiso Yoshinaka.
La storia si svolge narrando degli incontri fatali tra Yoshitsune ed i giovani guerrieri della squadra avversaria. L’interpretazione di GACKT con quella voce profonda e sensuale e con l’aria un po’ malinconica trasmette al pubblico il dolore inconsolabile di Yoshitsune di cui soffre nonostante la sua fama del guerriero più grande della famiglia Genji.
Mentre il guerriero più grande della famiglia Heike(la famiglia opponente della famiglia Genji), Taira no Noritsune, ha il carattere liberale, allegro e forte: molto diverso da Yoshitsune.
Eppure nasce un’amicizia preziosa tra i due.
È' splendido come si svolgono le scene acrobatiche sul palcoscenico molto inclinato. La scena in cui i cadaveri dei guerrieri rotolano giu` lungo il pendio descrive il destino tragico di due migliori amici che vengono costretti a combattere fino a che uno dei due verra` ucciso, gridando “Perché dobbiamo combattere?! “ “Perché siamo in guerra..Essere in guerra vuol dire questo!!”
E` assai di rilievo l’utilizzo del più grande projection mapping nella storia del teatro giapponese.
Le immagini vengono proiettate su tanti schermi messi come se fosse un teatrino ambulante tipo fumetti su carta, con delle luci che trasformano le scene in una foresta, in una caverna, in una nave sul mare ed in un’accampamento di notte.
L’idea di GACKT e` stata quella di trasformare il teatro in libro illustrato e questa idea si e` realizzata magnificamente. E` veramente sorprendente la capacita` creativa di GACKT che ha realizzato tutto da solo, dalla sceneggiatura, produzione, alla composizione musicale per le colonne sonore introducendo vari stili musicali. Gustate il mondo fanta-storico in cui Yoshitsune, così` dolce e grazioso che quasi non si addice al mondo di battaglia, ammalia il mondo con la sua gentilezza cambiando anche il suo stesso destino.
Fonte: okmusic.jp
©GACKT ITALIA Team