GACKT Official X update. Traduzione a seguire
È passato molto tempo dall’ultima volta che abbiamo tenuto un incontro tra musicisti.
Maeda-san, INORAN-kun, Matsuoka-kun, Kishidan Sho, Dil SHINYA, KAMIJO, ASH, Kiryuin, Pierre, Myfas HIRO, MiA, Alice Nine HIROTO e molti altri junior si sono riuniti. Circa 30 persone.
Poi me ne sono reso conto di nuovo.
Ha chiesto a Hisashi Yamada di fungere da divisorio, ma tutti non ascoltano affatto ciò che dicono gli altri.
E non tornerò affatto a casa.
Dopotutto, i musicisti sono sempre stati gli stessi, non importa quanti anni abbiano, sono solo ragazzini.
Ma ehi, ecco perché è così interessante!
I musicisti hanno un fascino unico che deriva dall’essere al di fuori della struttura della società.
La maggior parte delle persone diventa noiosa quando cresce, ma le persone che riescono ancora a essere stupide sono più attraenti e interessanti.
Non è necessario che tutti siano uguali.
È stato un incontro bellissimo che mi ha fatto sentire di nuovo così.
Ci sono molte cose in cui non sono bravo come essere umano, ma per favore prendile con le pinze.
久しぶりにミュージシャン会を開いた。
前田さん、INORANクン、松岡クン、氣志團翔、ディルSHINYA、KAMIJO、ASH、鬼龍院、ピエール、マイファスHIRO、MiA、アリスナインHIROTO,,,他にもたくさんの後輩たちが集まった。30人ほどか。
そして改めて気づいた。… pic.twitter.com/UNYIvReY97
— GACKT (@GACKT) March 5, 2024
Traduzione: GACKT ITALIA Team
Traduzione © GACKT ITALIA
Condividi:
- Fai clic per inviare un link a un amico via e-mail (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic per condividere su Facebook (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic qui per condividere su Twitter (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic qui per condividere su Tumblr (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic qui per condividere su Pinterest (Si apre in una nuova finestra)