GACKT Official Twitter update. Traduzione a seguire
Sembra che ci siano così tante persone che attaccano e feriscono gli altri per [alleviare la loro tristezza].
Questa è la realtà del Giappone, no, del mondo.
Poiché è anonimo, c’è poca consapevolezza che stia ferendo i sentimenti delle persone.
Impariamo alle scuole elementari che non dovremmo fare agli altri cose che non ci piacciono.
Dissipare le tue preoccupazioni attraverso la calunnia?
È imbarazzante essere un essere umano.
【憂さ晴らし】の為に他人を攻撃し傷つける人間がこんなにもいるらしい。
これが日本の、いや世界の現実なんだよな。
匿名だから心に傷をつけている認識も低い。
人からされて嫌なことは人にしちゃいけないなんて小学校で習う道徳。
誹謗中傷で憂さ晴らし?
人間として恥ずかしいだろ。 https://t.co/n0ZVo475ir— GACKT (@GACKT) November 9, 2023
Traduzione: GACKT ITALIA Team
Traduzione © GACKT ITALIA
Condividi:
- Fai clic per inviare un link a un amico via e-mail (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic per condividere su Facebook (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic qui per condividere su Twitter (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic qui per condividere su Tumblr (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic qui per condividere su Pinterest (Si apre in una nuova finestra)