GACKT Official Twitter update. Traduzione a seguire
La stupidità di Bunshun non cambia
I sogni dovrebbero rimanere sogni.
Non importa chi ti piace, i tuoi sentimenti verso i tuoi fan non sono bugie.
Non sarebbe meglio imparare il significato di “idolo” guardando Oshi no Ko?
Voglio dire, l’espressione “fratelli” non è affatto elegante.
Ho fratelli in tutto il mondo.
Beh, voglio dire, tutti gli esseri umani sono fratelli.
文春のくだらなさは変わらないな
夢は夢のままで良いだろうに。誰が誰を好きだろうとファンに対する気持ちは嘘じゃ無いし
『アイドル』の意味を推しの子を見て勉強した方がいいんじゃないか?
ってか、○兄弟って表現に品がない
ボクは世界中兄弟だらけ。
まあ、つまり人類皆兄弟ってだけの話。
— GACKT (@GACKT) September 7, 2023
Traduzione: GACKT ITALIA Team
Traduzione © GACKT ITALIA
Condividi:
- Fai clic per inviare un link a un amico via e-mail (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic per condividere su Facebook (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic qui per condividere su Twitter (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic qui per condividere su Tumblr (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic qui per condividere su Pinterest (Si apre in una nuova finestra)