Video intervista con GACKT su Karanukan da Sina Entertainment:

Cliccate sulla foto per vedere il video video:

TRANSCRIPT:

Q: Puoi dirci riguardo al film “Karanukan” nel quale reciti?
G: Il personaggio che interpreto era un fotografo di successo a Tokyo. Ha già molti soldi e uno status, etc. Ma lui non riusciva a trovare alcuna soddisfazione spirituale. E’ arrivato ad Okinawa per riempire questo vuoto, ed è stato catturato dalla natura e la cultura di Okinawa, quindi ha cominciato il suo viaggio per trovare se stesso. Durante il viaggio, ha incontrato una ragazza e si sono innamorati. Questa è la storia del film. Ciò che è meraviglioso del film, o meglio, speciale è che tutti gli “attori” nel film non sono attori professionisti. Sono persone che vivono lì per davvero. Qualche volta c’era il vasaio, o le persone che lavoravano lì… Non è fatto da attori ma dalle persone che vivono lì per davvero e appaiono davanti alle telecamere. Questo è ciò che è speciale di questo film.

Q: Quale è stata la sfida più grande che hai incontrato durante le riprese?
G: Il regista di questo film è un po’ strano, un po’ pazzo. Qualche volta lui ti chiederà di saltare nell’acqua. Ti chiederà di fare cose strane. Queste, qualche volta erano un po’ troppo difficili da affrontare. Tuttavia, non c’è stato niente di davvero difficile. Il momento più difficile è stato quando qualche volta dovevo fare delle riprese nell’acqua per alcune scene, quello è stato il momento più difficile penso. Ma fortunatamente, questo non era un film d’azione. La storia di questo tipo di film va avanti lentamente. Quindi invece di dire che è pensante per me, quando stavamo facendo le riprese nell’isola ad ovest di Okinawa, il posto è accessibile solo a piedi. Tutti hanno scalato la montagna per un’ora e mezza prima di arrivare sul posto delle riprese. E dopo le riprese, tutti siamo tornati giu quello è stato difficile. Tutti portavano quelle attrezzature pensanti per così tanto tempo. Penso che quello sia stato il momento più difficile per lo staff.

Q: GACKT era innamorato della protagonista nel film, nella vita reale, quale tipo di ragazza piace a GACKT?
G: Mi piacciono le ragazze più alte e con un bellissimo sorriso.

Q: GACKT san è bravissimo a provarci con le ragazze, puoi condividere con noi alcune tattiche?
G: Per favore risparmiamela ahahaha. I fans dalla Cina me ne diranno dietro… Penso, che sia perchè io sono molto diretto. Non importa se siano giapponesi o asiatici, loro non lodano la ragazza direttamente. Ma io sono il tipo che immediatamente le loda se realizzo un loro pregio. Per esempio, se una ragazza è davvero bella e ha dei begli occhi, io le dirò “I tuoi occhi sono bellissimi.” Qualcosa del genere. Io do i miei pensieri a lei cominciando dalle lodi. Questo è ciò che faccio. Forse è per questo che è più facile per me comunicare con le persone.

Q: D’altro canto, quale azione da una ragazza farà battere il cuore a GACKT?
G: E’ sempre il sorriso. Avere un bellissimo sorriso per me mi rende davvero felice. A tutti piace fare i selfie oggi giusto? Molte persone troveranno gli angoli migliori per se stesse. A confronto di queste, io preferisco le ragazze che possono sorridere naturalmente.

Q: GACKT oggi vive in Malesia giusto? Puoi parlare il Malese?
G: (Hahahahaha) Posso solo parlarne un pochino. Una o due frasi. A dire il vero sono stato in Malesia prima, nelle Filipiine e anche ad Hong Kong. Io ho case in diverse nazioni in Asia. Quindi di solito sto lì per alcuni giorni, e da un’altra parte per qualche altro giorno.

Q: Perchè hai scelto la Malesia?
Q: La Malesia per me, è un posto molto adatto per vivere. L’estate in Giappone è più calda che in Malesia. Anche se le persone hanno l’impressione che la Malesia sia molto calda, ma a dire il vero è molto ideale per viverci. Mi piace questo punto. Ci sono molte razze diverse in Malesia, ci sono i Cinesi, gli Indiani e i Malesiani, e molti altri asiatici ed europei. Mi piacciono molto i posti che raccolgono molte etnie diverse.

Q: GACKT ha aperto un account Weibo lo scorso novembre, qual’era l’occasione per aprirlo?
G: L’occasione… Molto tempo fa, qualcuno mi ha chiesto se volevo aprire Weibo, io ho rifiutato. Poi quando pianificavo il World Tour, ho pensato forse che io potessi usare l’opportunità per aprire Weibo. In questo modo posso mandare messaggi ai fans in Cina.
Originariamente non mi piaceva usare i social network. Non avevo Instagram e Twitter anche. Ho cominciato l’Instagram lo scorso anno anche, e Weibo un mese dopo. Sento che non sono adatto per usare i social network.

Q: Di solito leggi i messaggi dei fans su Weibo?
G: Si. Dopo aver usato Weibo ho pensato “che cosa stanno dicendo i fans?” “Cosa pensano di me?” quindi spesso leggo i messaggi dai fans.

Q: GACKT san, prima che imparassi il cinese, ti hanno mai preso in giro prima?
G: Hahaha, se lo dicessi ad alta voce, penso che non possa essere mandato in onda. Sono stato preso in giro troppe volte. Ma penso che non possa essere mandato in onda se lo dico ad alta voce. (ahahahah) All’inizio quando non conoscevo affatto il cinese, metà dello staff per il film era Tawanese. Durante i saluti, di solito dicevamo “Come state”. Poi, Lee Hom ci ha detto che non potevamo salutare in questo modo. GLi abbiamo chiesto come dovremmo salutare le persone? Lee Him ha detto, non importa si siano maschi o femmine, quando salutate, per favore ridete e dite “Sesso orale?” quindi abbiamo salutato tutti usando questa frase. Dopo che io ho scoperto cosa intendesse, mi sono arrabbiato moltissimi.
(ti sei preso la vendetta dopo quello) Si si.
Lee Hom voleva sapere come fare colpo sulle ragazze. Quindi gli ho detto, le ragazze giapponesi amano gli uomini che sussurrano nelle loro orecchie e dicono “Mangia la mia merda”. Lui ci ha messo tantissimo sforzo a imparare questa frase, e gentilmente l’ha detto alle ragazze.

Q: Sei bravo nel cinese, hai piano di recitare in film in Cina?
G: Se c’è un’offerta, e il momento è idoneo, considererò il recitare in un film Cinese.

Q: Infine, per favore di qualche parola ai fans cinesi.
G: Io spero che tutti verranno al mio concerto. Anche se le date non sono ancora fissate, ma ci sarà un concerto in Cina. Spero che vengano tutti.

Traduzione: GACKT ITALIA Team
Traduzione © GACKT ITALIA