Traduzione del Warner bros Twitter su GACKT che partecipa al ROARING & CHEERING SCREENING EVENT

『Kong: Skull Island』Primo nella storia!! Si è tenuto un Roaring × Cheering Event!!

Il 5 Aprile (Mer), il『Kong: Skull Island』「Roaring & Cheering Screening Event」si è tenuto per la prima volta da sempre, e GACKT-san, che si occupa del doppiaggio Giapponese per “Conrad” di Tom Hiddleston, è apparso come ospite! Diremo cosa è successo durante l’evento!

GACKT arriva nel Roaring Screening!/ Oggi, il『Kong: Skull Island』「Roaring & Cheering Screening Event」si è tenuto per la prima volta da sempre, e GACKT-san, che si occupa del doppiaggio Giapponese per “Conrad” di Tom Hiddleston, è apparso come ospite! #KingKongMovie

All’inizio di『Kong: Skull Island』, è apparso MIYAVI-san, come un soldato Giapponese, e quando a GACKT-san è stato chiesto sul recitare in un film Holliwoodiano, ha detto「Beh, se le tempistiche sono buone, penso. Quando ho visto il film per la prima volta, sono stato sorpreso, pensando che ci fosse qualcuno uguale a MIYAVI (ride) 」#KingKongMovie

GACKT-san ha detto「ho sentito (da Tom Hiddleston) che filmare è stata dura. Girare in una giungla è davvero caldo ed estremamente umido, e ti senti scoraggiato. Ha continuato a dire che era troppo freddo sul red carpet」, dicendo qualcosa di quello che si sono detti durante la premier Giapponese! #KingKongMovie

Per ultima cosa, GACKT-san ha detto「Recentemente siamo stati in grado di guardare i film sui tablet e cose del genere ma, come previsto, penso sia meglio vederli in un cinema. Specialmente ora che i Roaring Screening usa speakers di alto livello, è una grandiosa chance di provare la migliore qualità del suono. Si prega di godere del film e del suono」, e con questo messaggio finale, l’evento si è concluso! #KingKongMovie


Traduzione: GACKT ITALIA Team

Traduzione © GACKT ITALIA