GACKT Official Blog update. Traduzione a seguire:

Mi sono sentito un po’ meglio oggi.
Mi sono allenato di mattina
e poi mi sono preparato per la sorpresa alla cerimonia di diploma
alla Mishima City’s Nakazatonishi Junior High School in Shizuoka.

Ieri, mi chiedevo come sarebbe stato viste le mie misere condizioni
se è così come oggi, penso di essere in grado di trasmettere una canzone che rimarrà nei loro cuori.

GACKT OFFICIAL BLOG, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

Sono andato immediatamente alla scuola.
e ho guardato lo scenario dalla finestra della macchina.
E’ passato tanto tempo da quando sono stato in un posto così tranquillo.

Dopo un’ora, sono arrivato alla scuola
e sono entrato nella stanza della messa in onda in cui c’era un’aura di nostalgia.

GACKT OFFICIAL BLOG, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

Il live esclusivo di Nico Nico è cominciato.
Sono passati 11 anni da quando ho cominciato a fare questo lavoro di volontariato nelle scuole.

GACKT OFFICIAL BLOG, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

Siccome tutte le cerimonie di diploma si tengono lo stesso giorno,
11 anni fa, ho deciso che avrei fatto il mio meglio per continuare questo
finchè avrei avuto ancora un po’ di influenza
ogni anno, decido una scuola per l’evento,
Trasmetterò i miei sentimenti agli studenti che seguono il futuro
e così, userò le mie parole per incoraggiarli, anche solo un po’.

Prima di rendersene conto,
in un flash, sono già passati 11 anni.

Io penso sinceramente che sia un momento
in cui non posso solo trasmettere i miei sentimenti agli studenti,
ma posso anche ricevere i sentimenti appassionati da loro
il che mi rende felice di aver continuato a fare musica in questo modo.

E’ quasi arrivato il momento della sorpresa.
La musica suona nella palestra.
La porta si apre.

Le facce sorprese degli studenti appaiono davanti a me.
Sono passato in mezzo a loro e sono arrivato sul palco.

GACKT OFFICIAL BLOG, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

Fino a che non si calmavano,
ho guardato le loro facce.
Tutti avevano una meravigliosa espressione.

GACKT OFFICIAL BLOG, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

Ho portato lentamente il microfono alla bocca
e ho cominciato a parlare.
Tutti stanno ascoltando.
Erano tutti girati di fronte a me e ascoltavano
come se stessero aspettando ogni parola
o se si stessero assicurando di non perdere nulla.

GACKT OFFICIAL BLOG, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

E’ stato incredibilmente adorabile.
Dopo aver parlato per un po’, ho detto loto che avevo una canzone da dedicare
e ho cominciato a cantare 『No ni Saku Hana no Youni』,
che è quella che canto una volta all’anno.

GACKT OFFICIAL BLOG, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

Mentre guardavo ogni studente
ho tracciato lentamente la melodia.
L’immagine degli studenti in lacrime si rifletteva nei miei occhi.

Credo di aver dato loro un momento che non dimenticheranno mai…

Io credo che tra qualche anno,
attraversando momenti difficili e dolorosi,
ricorderanno sicuramente questo giorno
e continueranno a fare del loro meglio…

GACKT OFFICIAL BLOG, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

Con questi sentimenti nel mio cuore, ho trasmesso loro la mia canzone.
C’erano molti studenti in lacrime quest’anno.

Alla fine,
la vista degli studenti che cominciavano a sorridere era stupenda.

In ultimo, ho dato loro un messaggio da parte mia.

『I sogni non sono fatti per essere guardati.
I sogni diventano realtà.

E
rendeteli realtà.

Per quello,
Dovete spingere avanti con una forte volontà』

Io sinceramente spero che questo messaggio
sia arrivato nei cuori di più studenti possibili.

GACKT OFFICIAL BLOG, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

Fonte: GACKT Blog

Traduzione: GACKT ITALIA Team

Traduzione © GACKT ITALIA