GACKT Official Blog update. Traduzione a seguire:
Ieri, per la prima volta,
Ho fatto 3 sets di 50-30 flessioni speciali
senza stopparmi. Sento di aver fatto progressi con la mia crescita durante i passati 2 mesi.
Con tempo da perdere, sono andato all’aeroporto di Davao.
Sono entrato senza problemi.
Ricordo molte facce dello staff.
Nel VIP Lounge, mi è capitato di incontrare Jerry, un mio amico che è uno stretto collaboratore del presidente Duterte.
Gli ho parlato per un po’
poi sono andato direttamente all’aereo.
L’aeroporto era piuttosto affollato ma sembra sempre un aeroporto di campagna. Per il 2020, ci sarà un nuovo aeroporto internazionale qui vicino.
Suppongo che la città cambierà drammaticamente.
Quando ho guardato giù dal cielo, si possono vedere grandi montagne.
Una volta ancora, è un addio per tanto tempo.
In un batter d’occhio, sono arrivato a Manila. L’aeroporto di Manila ha già troppi voli di arrivo e partenza da gestire, quindi si può dire che ci possono essere ritardi .
C’è sempre una lunga fila per gli aerei in partenza.
Ho trascorso quasi un’ora nella lounge
poi sono arrivato all’aereo.
Il sole è già tramontato, e la città di Manila è colorata con la sua luce.
Guardando giù da qui, Manila è abbastanza bella ma gli spazi sono stretti con le linee degli edifici uno di fianco all’altro, ed il traffico è davvero terribile.
Stando qui, penserò “Mm…” con i dubbi a causa degli ingorghi di traffico pesante che si verificano sicuramente tutti i giorni
Non appena ho cominciato a sonnecchiare sull’aereo, ci è stato detto che siamo arrivati ad Haneda.
Il volo è passato in un batter d’occhio. Quando siamo arrivati ad Haneda, sono andato nel posto in cui lo staff stava aspettando.
Erà già intorno all’ 1 a.m..
Ma, siccome ho pensato che sarebbe stato uno spreco andare a casa direttamente così, sono andato in un bar
e ho avuto un meeting sull’evento a sorpresa di stanotte.
Alla fine, erano le 5 di mattina quando abbiamo finito.
Dovrei avere sonno.
Sto aspettando di vedere i sorrisi sorpresi di tutti voi durante il live.
Fonte: GACKT Blog
Traduzione: GACKT ITALIA Team
Traduzione © GACKT ITALIA
Condividi:
- Fai clic per inviare un link a un amico via e-mail (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic per condividere su Facebook (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic qui per condividere su Twitter (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic qui per condividere su Tumblr (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic qui per condividere su Pinterest (Si apre in una nuova finestra)