GACKT Official Blog update. Traduzione a seguire:
Forse è perchè ho alzato la temperatura in hotel ma
mi sono svegliato dopo aver dormito circa 3 ore.
Ho fatto il mio allenamento nella stanza.
Visto che io sono riuscito ad arrivare a questo stadio facendo nient’altro se non flessioni
Ho provato a stringere un burro cacao con i miei pettorali.
Ararara… sono in grado di schiacciarlo.
Le mie spalle e il mio petto hanno acquisito un buon equilibrio.
Il metodo dell’allenamento da casa sta rapidamente raggiungendo la fase completa.
Prendi i supplementi, poi stancati.
http://ac.ebis.ne.jp/tr_set.php?argument=P5Ys4BNx&ai=a588726758e769
Dopo aver bevuto del caffé
sono andato al Tempio Yasaka in macchina.
Per tutta la giornata,
camminerò per le strade di Kyoto per eventi per il fan club!
Quindi, ho portato avanti quel piano pericolato.
Beh, onestamente sarebbe bello se finisse senza incidenti… ho pensato,
con questo in mente, ho camminato lungo le pendenze del tempio Yasaka.
Un paesaggio nostalgico si è aperto davanti ai miei occhi.
Ero solito discendere questa collina ogni giorno in passato.
Certamente, sto parlando di fare questo la notte.
Potrebbe a dire il vero essere la prima volta che cammino qui durante il giorno.
Forse è perchè è un giorno di riposo che c’è un eccezionale numero di persone.
C’erano anche alcuni negozi aperti
e nel mezzo della folla, ho camminato senza essere notato.
Ciò che è inusuale è che ci sono molte persone
vestite in Kimono che saltavano all’occhio.
Nakano-san di GemCereyha detto questo.
「La maggior parte delle persone che indossano il Kimono
sono turisti dalla Cina」
Quando ho avvicinato le mie orecchie a loro
a dire il vero stavano parlando Cinese.
Occasionalmente ho anche sentito del Coreano.
Comunque, è strano.
Prendete per esempio.
Se tutti in Kyoto.
camminassero in Kimono,
semplicemente fare questo pribabilmente
alzerebbe il numero dei turisti del doppio o triplo.
Non solo quelli dalla Cina,
ma anche i Giapponesi locali verrebbero a visitare
perchè vogliono godersi quella atmosfera.
Io non arriverei a tal punto del cosplay ma
se la città o le prefetture spingessero per questo,
creerebbe un impatto ancora più grande come una città turistica.
Il fatto che i colori di una città
non sono fatti solo dai suoi edifici e paesaggi
ma anche dalle 【persone】 che vivono lì
devono essere riconosciuti di più.
Anche se la città ha uno sfondo moderno,
se tutti camminassero lungo il distratto dello shopping vestiti in Kimono
quello diventerebbe uno spettacolo meraviglioso da vedere.
I negozi di Kimono di Kyoto stanno chiudendo.
Andando avanti con qualcosa così
non pensate che le industrie storiche di Kyoto possano essere protette.
Dopo aver visitato il tempio di Yasaka
ho camminato lungo le strade di Shinkyogoku.
Era piena di un incredibile numero di turisti e locali.
Comunque, ho provato a fare un passo ma
in pochi attimi, i passanti
continuavano ad arrivare
e in breve tempo è diventato un incredibile treno di seguaci.
Sono riuscito ad attraversare la strana senza problemi e sono salito in macchina
poi sono andato alla sala giochi dove si potevano trovare i Gakucchi.
Al momenti, il Gakucchi è diventato un personaggio popolare
a tal punto che quasi tutte le sale giochi non hanno più scorte.
E’ una cosa felice.
Solo per oggi
la sala giochi ad Aeon
ha preparato e spedito
una macchina speciale dal capo dell’azienda.
Sono estremamente incapace a giocare agli UFO.
Non importa quante volte ci ho provato, continuo ad fare schifo.
Ci ho messo un incredibile numero di monete ma
davvero non riesco a prenderlo…
Lo staff del negozio che non sopportava più di guardare ha detto
「Cerca di attaccare da dietro!」
Solo sentire quella battuta suona osceno…
Sono riuscito a prendere 2 Gakucchi.
Li ho dati ad una coppia che era lì per caso
poi alla fine sono andato al tempio Inari.
Onestamente, è la mia prima volta al tempio Inari.
Per alcune ragioni l’ho visitato molto meno.
Mentre salivo le scalinate, un mondo spettacolare mi è apparso davanti.
E’ davvero bello.
Mentre pregavo, ho assorbito l’atmosfera.
Eì pieno di turisti anche qui.ì
Ho provato a scegliere un porta fortuna e il mio destino è stato dettato.
「Vincerai ogni sfida!!」
era la buona notizia che c’era scritta.
Procediamo oltre con sicurezza.
C’era solo scritto
「La persona che stai aspettando sta arrivando」
…
Hanno subito cominciato a prendermi in giro
“Qualcuno arriverà davvero!”.
E così, abbiamo camminato attorno al perimetro per circa un’ora
e alla fine, abbiamo incontrato un gruppo di giapponesi
che erano vestiti in Kimono.
Mm.
Pensavo dal profondo del mio cuore, che alla fine,
vorrei ancora vedere più giapponesi vestiti in Kimono.
Quando mi camminavano vicino,
ho detto,
『Che bello』
Le ragazze in quel gruppo
mi hanno salutato e mi hanno detto a gran voce
Grazie mille〜〜〜!!
felici, e sollevate.
Credo che mi piacciano davvero i Kimono alla fine…
ho mormorato nel mio cuore.ì
Alla fine, quando stavo passando attraverso le porte Torii
il paesaggio di fronte ai miei occhi che era illuminato dal tramonto
era così bello che mi sono quasi commosso.
Un paesaggio così bello era davanti ai miei occhi.
E’ stato grandioso venire qui.
Alla fine, tutti sono andati ad un ristorante di Yakiniku insieme
e parlato ancora di lavoro…
Nel nostro solito modo, abbiamo continuato fino a tarda notte.
Kyoto è fantastica!
Fonte: GACKT Blog
Traduzione: GACKT ITALIA Team
Traduzione © GACKT ITALIA
Condividi:
- Fai clic per inviare un link a un amico via e-mail (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic per condividere su Facebook (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic qui per condividere su Twitter (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic qui per condividere su Tumblr (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic qui per condividere su Pinterest (Si apre in una nuova finestra)