GACKT Official Blog update. Traduzione a seguire:

Siccome ho lasciato le tende della finestra dell’hotel aperte
sono stato svegliato dalla luce del sole dalle finestre.
GACKT OFFICIAL BLOG, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

Ho dormito pesantemente.
Oh giusto…
sono in hotel oggi… ho pensato
e mi sono ricordato dov’ero.

Devo essere nel posto alle 8 a.m..
devo lavorare sul doppiaggio
per la versione Giapponese del film King Kong.
poi, c’è una PR press conference subito dopo.

Sono stato nello studio fin dalla mattina
e ho fatto le flessioni per svegliarmi.
GACKT OFFICIAL BLOG, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

Onestamente, sarà più difficile alla mattina
ma il modo migliore per svegliarmi.

Subito dopo quello, ho cominciato a registrare il doppiaggio.
Prima ho provato la voce che avrei dovuto usare.
GACKT OFFICIAL BLOG, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

Ho letto il copione con tante diverse voci
ed usato la voce che piaceva al team produzione
abbiamo cominciato a registrare.

All’inizio ci è voluto un po’ di tempo per sistemare la mia voce
è andata inaspettatamente senza problemi quindi ho riposato
il lavoro ha continuato senza problemi.
GACKT OFFICIAL BLOG, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

Poi nel momento che il lavoro era per metà fatto
ho cominciato a prepararmi per la press conference.
GACKT OFFICIAL BLOG, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

Anche Sasaki Nozomi-chan è arrivata
ed entrambi abbiamo cercato di far lavorare insieme le nostre voci.
Dopo un po’ di pratica
siamo andati diretti alla press conference.

Nel mezzo della press conference
c’era anche un doppiaggio live da fare
e dopo quello, la conferenza si è conclusa senza problemi.
GACKT OFFICIAL BLOG, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

Sono andato da un’altra parte per un programma di informazione
e poi ho fatto un’altra intervista…
Poi ancora ancora un’altra intervista… E ancora.

GACKT OFFICIAL BLOG, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translationGACKT OFFICIAL BLOG, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translationGACKT OFFICIAL BLOG, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

Dopo che tutte le registrazioni erano finite
sono andato a finire il resto del doppiaggio.

Onestamente, sono tornato in studio estremamente stanco
e siamo ripartiti con il doppiaggio della seconda parte del film.

Il doppiaggio della seconda parte del film è stato più complicato del previsto.
Perchè
le scene in cui lui urla e strilla 
sono tutte nell’ultima parte.

Grazie a questo, la mia voce era a pezzi.
MI fa male la gola .
Ho forzato la mia voce ad uscire.

GACKT OFFICIAL BLOG, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

Poi, dopo la registrazione, sono finito in altri meeting
e la giornata lavorativa è finita senza incidenti.

Dopo ciò, mi sono presentato
alla festa di compleanno di un’amica che è come una sorella minore per me.

Kohiruimaki-kun è arrivato prima di me
e tutti hanno cominciato a mangiare prima.

GACKT OFFICIAL BLOG, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

Il padrone del Sushishin ha chiuso il suo ristorante per un giorno
ed è venuto nella suite dell Hyatt
per presentare qui il suo sushi.

GACKT OFFICIAL BLOG, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translationGACKT OFFICIAL BLOG, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

E’ piuttosto delizioso.

Ne ha fatto uno  speciale per me senza riso
ed era estremamente ingombrante ma
senza dubbio estremamente delizioso.

Ero davvero felice
di essere stato in grado di festeggiare con i miei amici.

GACKT OFFICIAL BLOG, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

Non sono potuto stare fino alla fine
ho potuto trascorrere momenti commoventi lì.

In questo giorno,
devo presentarmi ad un altro party.

La notte è ancora giovane.

Bene… credo che farò del mio meglio.

I sorrisi allevieranno le mie fatiche.

GACKT OFFICIAL BLOG, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

Fonte: GACKT Blog

Traduzione: GACKT ITALIA Team

Traduzione © GACKT ITALIA