Qui di seguito la traduzione degli ultimi Twitt di GACKT:
Il Nuovo Anno è iniziato. Felice Anno Nuovo. Siete stati tutti bene? Penso che risponderò ai tweets di tutti per la prima volta dopo tanto tempo. Per la prima volta quest’anno. Siate buoni con me. Bene, bene, mi chiedo come andrà…
(Qualcuno gli chiede se il suo braccio sta bene) E’ in cura. Sono rimasto scioccato quando mi hanno detto “La tua zona lombare e il tuo bacino sono feriti più gravemente del tuo braccio”. Ahahahahaha. Be’, dal momento che esagero così tanto, sono fracassato di qua e di là. Quando il mio corpo viene visitato, spesso sento “Che strano.. tu sei un musicista, no…?” Ahahaha.
(Cacca!) Non dire cacca (unko)!!! Dì uneko!! (Uneko non ha nessun significato rilevante)
(Qualcuno dice di aver imparato molto in quei 3 anni da fan e lo ringrazia per il blog magazine) Ogni settimana, penso a molte cose diverse da scrivere nel blog magazine.. be’, spero che un giorno, quando non ci sarò più, potrai rileggerlo e sentirti meno sola. Ditemi tutti via twitter che cosa volete che faccia nel blog magazine. Sto aspettando.
(Come faccio a farlo diventare grande?) Puoi aspettarti grandi risultati se lo colpisci in modo deciso con una tovaglia bagnata quando stai uscendo dal bagno. Provaci. Punta a questo. La strada per diventare super grande.
(Ti stai trasferendo in America, fratello? L’ho sentito dai DEARS… sono triste, ma se hai già preso la decisione..) Non ho ancora deciso esattamente dove andrò. Sto pensando di fare un viaggio errando. Prendere stimoli dai vari paesi e dare a me stesso un feedback. Forse questa vita mi si addice. Be’, il mondo è più piccolo di quello che pensi. Ci incontreremo abbastanza presto.
(Ho fallito il Center Exam, che cosa dovrei fare, fratello?) Non arrenderti. Il fallimento aggiunge colore alla tua vita. Se vuoi del colore nel campus della tua vita, accumula i fallimenti mentre lotti e punti in alto. Ecco cos’è la vita. Giusto?
(Qualcuno gli chiede se ha praticato bungee jumped dalla Torre di Macau) Ahahahaha. L’ho fatto. Sto pensando di postare le immagini nel prossimo net blog magazine, quindi aspettalo impazientemente. Penso che sarà davvero divertente. Quando ho chiesto se potevo saltare indietro, mi hanno risposto “Le prime volte non puoi, fallo la prossima volta”. Dovrei saltare più e più volte nello stesso giorno allora?!!!!
(Felice Anno Nuovo! Come sta il Magnum?) Provalo tu stessa. Lo scoprirai presto. Oh.. quello era un ragazzo. Oh be’, non mi importa… ahahahha.
(Sei così meraviglioso chiamando te stesso “boku”, voglio che mi abbracci) Ero solito usare “ore”. Quando ero adolescente. Ma pensai che parlavo in modo troppo osceno e senza classe e decisi di aggiustarlo e cambiarlo in “boku”. Anche se quando perdo la mia tempera ritorno ancora ad “ore”… be’, quando la mia rabbia raggiunge davvero il culmine, diventa “washi”. Perchèèèè….
(Nota: Boku: pronome maschile cortese, ore: pronome maschile che suona rude, washi: vecchio strambo pronome maschile)
(Maestro Kakuzuke!) Mi mette a disagio… smettila. Non chiamarmi maestro… Sono al livello di uno studente avanzato. E’ troppo presto per chiamarmi maestro.
(You è l’unico a non essere su twitter) Hai ragione… Ma quando glielo dico, lui risponde ” Non sono tagliato per civiltà avanzate come Twitter” giocherellando con il suo telefono cellulare a conchiglia.
(GACKT, vieni a casa mia come sposa!) Perchè!!! Non sono una sposa. Vuoi una sposa con uno sguardo così cattivo?
(Magnum, grazie) Pensi che possa farlo!!!
(Risposta al retweet di OhGacktYouDidnt riguardo alla notizia dello Chateau GACKT) Questo sakè è una sakè fantasmatico creato dopo interminabili esperimenti. Abbiamo iniziato abbassando la percentuale di alchool ma abbiamo avuto problemi a raggiungere questo obiettivo. E’ realizzato con una sensazione gustativa chiara e gentile in modo che le ragazze possano berlo durante la loro cena.
(Ho sentito che ti piacciono le ragazze che usano un linguaggio elegante ma sono escluse le ragazze che parlano un dialetto o con un accento?) Perchè non sei orgogliosa del tuo accento? E’ carino. Parla con confidenza con il tuo accento. Il tuo accento è la tua identità. E’ il migliore. E’ decisamente più carino delle regazze che posso parlare solo un giapponese standard. Se ci riesci, parla in entrambi i modi.
(Qualcuno chiede quale tipo di Sakè potrebbe piacere a Chacha) Quale pensi che potrebbe piacere a Chacha? Hmmm… a lui piace l’alcool dolce. GEN o VAMPIRE. GEN ha un concentrato di dolcezza superiore al vino bianco, si diffonde nella tua bocca in un istante. Ti sorprenderà. “E’ davvero sakè?!”
(Qualcuno dice che la bottiglia e il design dell’etichetta sono anch’essi belli) Sono felice quando le persone notano piccoli dettagli come quelli. E’ perchè abbiamo fatto le bottiglie piccole e facili da bere. Abbiamo progettato la bottiglia da zero e abbiamo fatto il tappo di sughero originale. Apparentemente il sakè di solito ha un tappo sopra, ma un tappo di sughero si addice maggiormente. Sono puntiglioso sulle cose.
(E’ fantastico per te se hai un grande magnum) Non è buono solo perchè è grande. Ciò che è importante è se sei bravo ad usarlo o meno. E’ come le macchine. La dimensione importa solo perchè sai come usarla. Giusto?
(Di quanto denaro ho bisogno per comprare il magnum?) Non è economico abbastanza da comprarlo con i soldi. Quello che è importante è se lo vuoi veramente. Anche se potrei vendertelo…Circa 300yen va bene. E’ il nuovo anno e tutto…
(Dammi Chacha come sposa) Bene. Prendine quanto più ti piace. Ma non puoi restituirlo. Non è merce rimborsabile.
(Quale dei due vorresti mangiare prima di morire, ramen o kimchi?) Te. Non chiedere “quale”. Chiedimi “cosa” vorrei mangiare.
(Sto aspettando impazientemente il sakè, qual è il tuo preferito?) Mi piace di più Rei. E’ veramente delizioso e rinfrescante. E’ buono anche servito caldo. Non hai mai avuto un sakè come quello. Anche se sto tirando acqua al mio mulino.
(Posso intrecciarmi con te?) Tieni l'”intrecciarsi” solo per la tua lingua…
(Il blog di Chacha ha detto che ci sarà un secondo round di domande per il viaggio sulla neve, ne farai uno?) Cosa, vuoi partecipare? Contatta DEARS. Anche se non so cosa accadrà.
(A quale punto un magnum è un magnum?) Al punto in cui la tua mente e il tuo corpo sono un tutt’uno, sia che il tuo partner abbia un magnum o meno. Non è solo una question di dimensioni. Come donna, comprendi, giusto?
(Hai incontrato makiyo?) Non l’ho vista ultimamente. Verrà presto in Giappone vero? La contatterò allora.
(Da quanto tempo sei il Saggio del Seno?) Gli uomini sono saggi dei seni dal momento in cui nascono. Ecco com’è.
(Prenderò umilmente il tuo magnum) Buon appetito. (Itadakimasu può significare sia “accogliere” che “mangiare” nel giapponese formale)
(Voglio dare il mio primo bacio a GACKT, che cosa dovrei fare?) C’è sicuramente un partner migliore. Piuttosto che a me, offrilo alle labbra di un uomo che rischia la sua vita per te.
Tweets scritti da Gackt in inglese:
(Una ragazza gli linka una foto che lo ritrae) Amo questa immagine. Grazie a tutti i miei Dears Italiani. E ti auguro un anno nuovo davvero felice! Bacio.
(Una ragazza si complimenta con lui linkandogli un’immagine tratta dalla conferenza sullo Chateau) Grazie Tesoro. Vorrei che provassi questi Sakè Giapponesi che ho prodotto. Sono rivoluzionari. Mi piacerebbe esportarli in tutto il mondo.
Allora vado adesso. Torno a lavoro. Perchè continuerò a mettere KiAki anche nel 2013. I miei occhi sono brillanti da stamattina da Kimi Ga Yo. Bene, dovrei scappare via? Quindi, tutti, “non c’è niente al mondo come un sorriso non necessario”, non dimenticatelo. Adi-OS!!!
© GACKT ITALIA
Condividi:
- Fai clic per inviare un link a un amico via e-mail (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic per condividere su Facebook (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic qui per condividere su Twitter (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic qui per condividere su Tumblr (Si apre in una nuova finestra)
- Fai clic qui per condividere su Pinterest (Si apre in una nuova finestra)