Traduzione BLOG: 12 luglio 2012

 

 Si tratta dell’Inizio ….

A TUTTI I MIEI DEARS

Come sono passati in fretta questi giorni , da quando ho completamente smesso di aggiornare il mio blog di Okinawa… 。

Ho provato invano a non spingermi troppo al ritmo frenetico della mia vita,
il problema è che ho iniziato a dormire soltanto un ‘ ora al giorno.
Beh, non è che io non mia stia divertendo.
Perché anche in momenti come questo vivo cercando di pensare che ogni istante è interessante.

In queste poche settimane ho finito la produzione per lo spettacolo teatrale, il concerto di scioglimento degli YFC, doppiaggi per un anime, e le riprese del TV drama.

Questa foto è stata scattata ieri durante una pausa dalle riprese che abbiamo finito.
A fianco c’è Hide da Tokuyama. E’ stato con me anche per lo spettacolo di NEMURI, così ogni tanto sospendevamo tutto e poi ritornavamo di nuovo sul set.
Anche se parlavamo sul “Tanto tempo che non ci si vede” , le riprese continuavano freneticamente.
Per questi pochi giorni le riprese erano abbinate al mio sovraffollato programma di lavoro,
così è andata sempre quasi senza pause.
Ma lo staff ha avuto ancora meno pause di me.
Un set TV Show così duro.
E 'un lavoro che non si può fare senza orgoglio, che non puoi fare se non lo ami.
E’ un lavoro duro che richiede forza fisica e mentale , e qualche volta ti fa diventare pazzo.

Lavorando circondati da quegli addetti del personale,
è naturale sentire che dovresti impegnarti di più,
e così facendo, sentivo che potevo andare avanti,
con un programma come il mio.

Detto questo,
ogni giorno per due settimane,
passava l’una del mattino prima di mangiare qualcosa.
Tuttavia ho sempre mangiato con KAZUYA che rimaneva forte fino alla fine.

Lui e’ impressionante,
ci sono anche molti ballerini che si esibiscono in questo spettacolo.
KAZUYA è anche associato con la produzione dello spettacolo, in modo che non sia una recita regolare,
ma è piuttosto difficile anche per lui.
Ma non si lamenta mai con me.
Suppongo che sia il fatto che capisca che qualsiasi parola che sputeresti fuori
non risolverebbe il problema.
Anche quando stavamo mangiando : nel mezzo di una divertente conversazione, è andata a finire che, crollando improvvisamente, mi sono addormentato tenendo le bacchette.
Ahahahahaha.

Video dell ‘ Uomo Coriandolo
HTTP://GACKT.COM/ASSETS/BLOG/GACKT//2012/07/BLOG201207.MOV

Da circa 10 anni,
sto ricevendo offerte per dirigere un film,
ma le ho sempre rifiutate.
Dirigere un film non può essere paragonato a dirigere uno spettacolo teatrale,
è una posizione molto dura.
Gestire il budget, trattare con gli attori, curare il personale ...

「Non sono ancora pronto per questo・・・」

Ho continuato a rifiutare.
Più invecchio, più non posso fare a meno di avere un profondo rispetto per l’ "espressionista" Takeshi Kitano .
Non solo ha creato tante opere,
ma più di ogni altra cosa, la sua direzione del lavoro procede contemporaneamente con innumerevoli altri lavori,
è molto più di quanto la parola "duro" possa esprimere .
Takeshi-san è veramente un uomo fantastico…

Questa volta, con il Segreto di Yoshitsune,
sto facendo di tutto, sto guidando, dirigendo, scrivendo la storia originale e la sceneggiatura, e la coreografia della lotta, ecc.
ma se dovessi dirigere un film,
posso immaginare che avrei molti più compiti in confronto a quello che sto facendo adesso.

Oooh, spaventoso〜〜・・・ Comunque.
Non importa quanto sono stanco, mi convinco.

「Fai tutto ciò che deve essere fatto correttamente per rendere lo spettacolo un successo. E’ perché puoi fare correttamente tutto questo, registrando e filmando film e serie TV , che sei al primo posto… 」

Prima, abbiamo finito la pratica per lo spettacolo in anticipo.
Una volta cambiato i vestiti, sono andato in giro per salutare tutto lo staff e gli attori, qualcuno mi ha detto:
"E 'deciso, vero? Dove stai andando fuori?"

Ho risposto: “ No, sto andando a casa adesso, ho altro lavoro da fare.”

“Credevo che stessi andando da qualche altra parte, visto che sei vestito in quel modo.”

Ho risposto così:
“ Non importa quanto impegnato tu sia, se i vestiti normali che indossi diventano allentati o disordinati , non sei cool come persona. Ci sono persone che si trascurano solo perché sono impegnati. Ma questa è la prima chance per far impoverire il tuo cuore. Pertanto, è importante sostenere da sempre il proprio cuore, mantenendo l’ aspetto personale in ordine. "

Questa è un pensiero che ho pensato come una cosa importante da quel momento, molto tempo fa.
Se il tuo aspetto è rozzo per tutto il tempo, perché ci stai comodo, la tua forma fisica sicuramente crollerà. Il tuo cuore diventerà tiepido.

Inoltre, essendo pronto a uscire e divertirsi in qualsiasi momento,
è come portare una spada per essere pronti a combattere in qualunque momento.
I Samurai non hanno mai lasciato la loro spada a casa pensando:
“Oggi probabilmente va tutto bene.”

“Andiamo a vestirci!!!”

Questa è una cosa molto importante.
Mantenere una spada nel cuore, ed essere preparati e pronti a disegnarlo in qualsiasi momento.
Forse questa è l '"anima" che dobbiamo proteggere come popolo giapponese ...
Beh, penso che sia questo.

Se chiedete che lavoro è quello di chi vive con questa convinzione,

“Attori!!!”

Kin-san da Tooyama vi può rispondere con questo, è impressionante.
Il mio scopo è qui.
Affari, attori.

Ebbene, sto andando a controllare l’organizzazione dello spettacolo,
e quando mi sarò stabilito dopo questo, potrebbe essere mattina.

Sì, in qualche modo, è piacevole ~ ~ ~!

Farò del mio meglio nel continuare.

GACKT

© GACKT ITALIA


Traduzione BLOG: 4 luglio 2012

Qui di seguito la traduzione del post sul blog di GACKT:

 Al mio 39esimo compleanno , ne sono grato dal profondo del mio cuore! GRAZIE~~~!!! 

Per tutti i miei DEARS.

E’ la mattina del mio compleanno.
E’ davvero strano quanto ci sente speciali in un giorno come questo.
Per quanto vale l ‘ “importanza” , non è troppo diverso da ieri.
Ma sono grato che quando mi sono svegliato , ho sentito che era un giorno speciale.
Ieri era l’ultima prova come YFC.
Quando abbiamo finito la canzone, c’è stato un giro di applausi nello studio.
Sarà perché è stato spontaneo,
ma in qualche modo, questo ha reso il mio petto caldo.
“ Questa è l’ultima volta che sarò qui nello studio con questi membri della band…” Ho pensato.

Dopo averci pensato un bel po ' ,
questa è la prima “rottura” che proverò come esperienza in vita mia.
Con i Malice, prima di questa,
non siamo riusciti a stare insieme da quando ci siamo divisi.

“Quindi questo è come ci sente quando tu ti dividi ….” Ho pensato.
E’ una strana sensazione.
Improvvisamente mi sono reso conto che fissavo le facce dei membri della band mentre si preparavano per andare a casa.
Nonostante i loro volti che mi guardavano con le stesse espressioni di sempre,
ho notato che ad ogni modo facevano stingere il mio petto.

Questa è la mia prima vera “rottura”

Ma questa è certamente una buona cosa.
E’ possibile che in uno “scioglimento”
si possa cominciare a provare antipatia per gli altri membri
e vedendo le loro facce, non si può più nemmeno essere in grado di parlarci .

Ma questa volta non è stato così.
Quando abbiamo finito le prove due giorni fa, tutti noi membri siamo andati a mangiare fuori,
e abbiamo parlato di cose stupide e altra roba del genere ...

Prima di andare a questa prova,
Ho contattato Shin-chan:
"Sono veramente grato. Grazie ..."
Non ero in grado di trasmettere bene le parole, ma:

“Sono veramente grato con tutto me stesso di essere stato in grado di lavorare con te, Gakuto-kun. Grazie, davvero…. “

sono state le calorose parole di Shin-chan ,come è solito ad esprimere se stesso.

Ne sono grato dal profondo del mio cuore,
che posso fare questo insieme con i membri della band e dire addio con un sorriso, come questo.
Grazie, davvero.

E per tutti quelli che hanno supportato gli YFC,
Grazie veramente.

Pensavo che per parlare avrei tirato fuori più parole ,
ma penso che mi piacerebbe mettere tutto nelle canzoni alla celebrazione di oggi.

Questo è un video dell’altro giorno,
quando JON, TAKUMI e Io ci siamo presentati all’improvviso, abbiamo cantato una canzone in un lampo e poi siamo ritornati a casa in un istante dopo.
Buon divertimento.

Stasera andrò più lontano che posso!!

GACKT

© GACKT ITALIA


Traduzione LINE: 02 luglio 2012

Qui di seguito la traduzione del post LINE di GACKT del 2 luglio 2012:

 Il live del compleanno del 4 Luglio è davvero quasi arrivato. Stiamo preparando il party di rottura degli YFC e la mia festa di compleanno, quindi è un momento molto YFC. E' davvero difficile da preparare in questo calendario così serrato. Oggi ho finito il doppiaggio per un'animazione al mattino e mi sono diretto subito alle prove per il live. Tutto questo, insieme alle prove per lo spettacolo, ha creato dei problemi sulla mia gola.Beh,questo è qualcosa di divertente. Se penso che mi sto divertendo, questa tensione (alla gola) si trasforma in qualcosa di interessante, anche. La scorsa notte, sono arrivato a casa irritato come non lo ero stato da un po', sono entrato nel mio salone ed ho trovato mia nipote seduta al bancone del bar che beveva un cappuccino, non l'avevo vista subito. "Hey, è molto tempo che non ci vediamo. Che succede?" Le ho detto. Lei rispose: "Sto preparando l'elenco per la festa di compleanno per Gaku Niichan (Gaku fratello grande, detto in un modo molto carino, aggiungerei che gli ha parlato con molta cortesia) e non ho ancora finito..." con un bel sorriso che non mi aspettavo dopo l'una di notte. Ho risposto :"Vedo...mi stai aiutando o no? Grazie" Poi disse: "Gaku Niichan, sembri stanco" così ho risposto: "Hmmm, sono davvero distrutto, ma vado avanti. Ma è sempre così per me. Ahahahaha" Poi mi ha guardato con occhi preoccupati. Dissi "Hey, puoi massaggiarmi le spalle per un po'?" Mi ha poi massaggiato le spalle per un po' senza dire niente. "Sono rigido, vero?" chiesi "Sono solide come una roccia" rispose. Non abbiamo parlato più di tanto, ma questo mi ha risollevato il cuore un bel po'. Solo una piccola cosa come questa può innalzare il mio cuore così tanto. Credo che i genitori cerchino momenti come questi con i loro figli. Senza volerlo. mi sono ricordato delle spalle dure come una roccia dei miei genitori quando le massaggiavo molto tempo fa. Ho sentito molto amore per i miei genitori e al tempo stesso mi sono reso conto ancora una volta che non è tanto il massaggio, ma più il pensiero/cura dietro di questo. La vita è profonda. Ci sono molte cose che pensavo di avere già capito e poi scopro cose nuove. Il mio apprezzamento va a mia nipote che è andata a casa con un bel sorriso dicendo: "Gaku Niichan, buona fortuna!" Bene, ancora una volta, darò tutto me stesso con i miei migliori sorrisi di oggi. Mancano due giorni.

© GACKT ITALIA


Traduzione LINE: 29 giugno 2012

Qui di seguito la traduzione del messaggio LINE di GACKT del 29 giugno 2012

 Le prove della rappresentazione teatrale stanno volgendo alla fine, ma siamo ancora lontani dal completamento. Onestamente, la mia stanchezza è quasi al culmine, ma ora non è il momento di riposare. Siccome si lavora dalla mattina fino a tarda sera ogni giorno, tutti stanno seguendo la mia testa,come possono. E' fuori questione per me rilassarsi. Tra gli attori ce ne sono ancora alcuni sfocati, ma circa l'80% di tutto lo staff è riuscito a mettere a fuoco correttamente. Se abbassiamo la guardia, sicuramente seguirà qualche lesione. Non solo quelli sfocati verrebbero feriti. I più sensibili alle ferite sono quelli intorno alle persone sfocate. E' come un regalo di incidenti. E' davvero provare ogni giorno, ma l'atmosfera è migliorata con l'aumento della tensione. In mezzo a queste prove, la conferenza stampa per lo spettacolo, "Il segreto di Yoshitune", si è tenuta con successo ieri. Alla fine della conferenza stampa che si è svolta in un clima abbastanza buono, la domanda su una donna estranea alla rappresentazione è arrivata a me come avevo previsto. Beh, non c'è niente da preoccuparsi o essere sorpresi. E' sempre la stessa storia. Il mio staff intorno a me era davvero agitato per la semplice risposta che ho dato, ma i miei amici la stavano scacciando via. La vita è breve. Bisogna godere di tutte le cose, qualsiasi esse siano. Sarebbe uno spreco altrimenti. Bene, credo che tornerò alle prove della rappresentazione.

© GACKT ITALIA


Traduzione TWITTER: 28 giugno 2012

Qui di seguito la traduzione dei Tweet di GACKT

Buongiorno. State tutti bene? La conferenza stampa sta quasi per iniziare ma ho deciso che risponderò ai tweets di tutti per un po' durante il trucco. Bene, ho solo poco tempo ma son passati secoli [dall'ultima volta che ha twittato]. Adesso vediamo come va...

(OHAZA-SU! [pronuncia molto pigra di buongiorno]) Cos'è questo saluto? Sei un tipo interessante...

(Qualcuno dice di stare aspettando di vedere la conferenza stampa nelle notizie del giorno) Giusto, la conferenza stampa sta per iniziare. Sono abbastanza di fretta ma sono felice che tutti siano interessati a vedere come risulterà lo spettacolo.
Sarà uno spettacolo innovativo. Venite a vederlo, sono sicuro che in cambio vi commuoverà.

(Qualcuno di Osaka dice che è il suo compleanno e chiede a Gackt, se vede il messaggio, un messaggio per i suoi due figli che sono fans di Gackt) Certo che lo vedo. Buon Compleanno. Sono felice di essere stato capace di cliccarlo tra tutti i commenti che scorrono come una cascata. Ci sono sempre volte che vado per RT qualcuno e lo perdo... Oggi è un giorno propizio.

(Va bene per te andare ancora sul palco?) Sono già dovuto arrivare a questo. Tadah. Ci sono le prove per lo spettacolo anche oggi.

(Qualcuno gli chiede se avrà tempo per qualche divertimento da adulto oggi [riferimento al gossip con ICONIQ, penso]) Mi diverto non importa quanto impegnato sia. Se non lo fai, il tuo cuore diventerà senza valore. Il sonno potrebbe portare via la stanchezza del corpo, ma la stanchezza del tuo cuore può essere portata via solo dal gioco. Ci sono troppe persone giapponesi con cuori stanchi. Siamo quel tipo di popolo umile. Se ci ricordassimo di come giocare, saremmo i migliori al mondo. Fai del tuo meglio.

(Qualcuno gli dice di fare del suo meglio sia con gli YFC che con le prove odierne della MOON SAGA) Tra spettacolo, concerto, drama in TV e film, onestamente sto iniziando ad impazzire ma lo faccio persuadendomi che "Se non posso gestire tutto questo, come potrei chiamare me stesso artista di prima classe..." Bene, la prima cosa è dar vita ad un bellissimo concerto. Il concerto finale degli YFC al Budokan. Aspetta impazientemente il 4 Luglio.

(Qualcuno gli augura una bellissima giornata) Anche a te. Non dimenticare il tuo bellissimo sorriso. Decora questo mondo marcio con un fiore.

(So che sei impegnato, ma mi sento sola dal momento che non ho sentito nulla di te su LINE o TWITTER. Mi dispiace, non riesco ad essere paziente) Ecco perchè sto facendo questo, no? Sei stata molto paziente. Grazie.

(Qualcuno dice di aver letto qualcosa sulla MOON SAGA sul Mainichi Shinbun e le parole di GACKT "Non si ottiene nulla dal combattimento" gli hanno lasciato una grande impressione) "Non si ottiene nulla dal combattimento" Mi auguro davvero dal profondo del mio cuore che potrà arrivare un giorno in cui non ci saranno più battaglie nel mondo. Ovviamente, queste probabilmente sembreranno solo parole vuote. Ma se ci rinunciassimo, svanirebbero completamente. Penso che se agissimo con tale forte desiderio nei nostri cuori, potremmo andare avanti senza di esso, giusto?

(Il mio magnum sembra come se si stia per spegnere. Sembre come se stia per fondersi con il magnum di Gackt) Non sta per fondersi. Sarebbe spaventoso se lo facesse!!!

(Qualcuno gli chiede se sta per essere figo, hot e risoluto alla conferenza stampa) Ovviamente. Grazie. Be', sono sempre hot hot. Bollente.

(Ho sonno... molto sonno) Anche io. Perchè non ho dormito affatto. Bene, ci sono un mucchio di cose più importanti del sonno, quindi non mi importa molto. Puoi allontanare la sonnolenza con il KiAi. E' KiAi, KiAi.

(Che capigliatura e trucco indosserai?) Andrà in Tv, no? Guardalo. Guardalo per me.

(Non vedo l'ora del drama di Sengoku Basara) Grazie. La colonna sonora HAKURO ("rugiada bianca") è uscita fuori abbastanza bella. Aspettala impazientemente. Toccherà il tuo cuore. Avrai senza dubbio la pelle d'oca. E' una canzone abbastanza difficile. Piena del mondo di GACKT.

(Sembra che ti verranno chieste domande che non hanno nulla a che fare con lo spettacolo) Ma non m'importa per niente. Fatevi avanti.

(Sembra che piloteresti molto un Gundam, ma sei un Newtype?) Non piloto. Sono un uomo di Zeon. Piloto solo Sazabi. L'operatività è importante. Sia con le Mobile Suits che con le donne.

(E' un po' in anticipo ma Buon Compleanno!!) E' ancora troppo presto. E' il 4 Luglio. Dimmelo al Budokan.

(Sono goffa e non riesco a leggere i sentimenti delle persone. Come posso diventare capace di capirli?) I sentimenti e i cuori delle persone non possono essere letti così facilmente. Piuttosto, non ti sembra che siamo gentili con le altre persone proprio perchè non possiamo capirli? La cosa più pericolosa è pensare di aver capito tutto di una persona. E' perchè non li capisci che lavori sodo. Questo è come viene trasmessa la gentilezza. Giusto?

(Le mie attività giornaliere del club sono pesanti. Per favore, mandami un messaggio di sostegno) Hey, hey, stai semplicemente lasciando che ti arrivi l'incitamento? Stai mancando di KiAi. Mettici il KiAi e corri per 10km!!!!!

(Ho recentemente guardato Moon Child. E' triste come è finito, senza che nessuno abbia trovato la felicità) Il Segreto di Yoshitsune è lo stesso, ma ciò che è importante è che coloro che ne sono toccati diventino felici. Che cosa ti serve per diventare felice? Perchè c'è un senso nel mio essere attivo in questo modo se puoi capire attraverso il miei lavori che cosa è ciò che hai perso che ti ha impedito di essere felice.

(Sei attratto se la ragazza che vuoi frequentare è brava a fare sesso?) E' fantastico, no? Penso "Grazie per avermi incontrato". Anche se non ci sono molte ragazze del genere in giro.

(Tweet privato) 1. è un sorriso, 2. è un bacio poi 3 e 4 è fare l'amore, poi al punto 5 chiedi il nome del partner. Questo è il tipo di sentimento con cui puoi esprimere il tuo amore. Ecco come va, no? Esprimere il tuo amore? Non lo puoi fare in una posizione difensiva. L'amore deve essere sempre in posizione d'attacco. Vai avanti decidendo di attaccare, spingere e tirare. Provaci.

(Se tu avessi pilotato Zeong, la storia sarebbe cambiata) Zeong? Sta dormendo nel mio garage. Alla fine, è passato un anno senza usarlo in guerra. Che vergogna.

(Oggi è il compleanno di MIKA dei The Boss, perfavore fagli gli auguri) Glieli farò dopo in persona. Grazie per avermelo detto.

Bene, sto per andare allora. La conferenza stampa per "Il Segreto di Yoshitsune" inizia. Aspettatela impazientemente, Inizierò il 15 Luglio, quindi assicuratevi di venirla a vedere.. C'è di nuovo caldo oggi ma colorate tutti questo giorno con i vostri migliori sorrisi. "Non c'è niente al mondo come un sorriso non necessario", non dimenticate queste parole. Bene allora, Adi-OS!!!

© GACKT ITALIA