Traduzione LINE: 24 maggio 2012

Qui di seguito la traduzione del messaggio LINE di GACKT del 24 maggio 2012

 Ho iniziato il mio Taek Won Do di stamattina nonostante la fatica. Ora sono veramente felice di non averlo saltato, dopo tutto. Prima di cominciare (l'allenamento), ho pensato a vari motivi per saltarlo, come il tuo corpo che non sta bene o non hai dormito a sufficienza. Ma una volta che si salta (l'allenamento), diventa una norma, un'abitudine. Ho sentito una forte fatica nel mio corpo dopo, ma la mia mente ora è lucida. Le persone sono pronte a pensare ai loro corpi. Ma le nostre menti sono altrettanto iportanti. In realtà il corpo può recuperare solo appoggiandosi ad una sedia... Ma la mente non può riprendersi sedendosi soltanto su una sedia. Un senso di appagamento, soddisfazione o eccitazione è quello che guarisce la mente. In questo momento sto assumendo una flebo nel mio corpo stanco, ma non ho potuto fare lo stesso per la mia mente (sigh). GACKT, la mia mente è a tutto gas. Il mio corpo si sta riprendendo! Risultato complessivo = 80 punti. Hmmmm, non male!

© GACKT ITALIA


Traduzione LINE: 23 maggio 2012

Qui di seguito la traduzione del messaggio LINE di GACKT del 23 maggio 2012

 Mi sento bene da questa mattina. Il cielo sta sorridendo. Sto sorridendo anch'io. E' un giorno incredibilmente caldo oggi, adesso il freddo di ieri sembra una bugia .
Ma stare insieme ai miei amici e divertirsi ha riscaldato il mio cuore e il mio corpo anche se c'era freddo.
In circa 40, abbiamo riservarto un intero ristorante e abbiamo avuto un coriandolo party. Ovviamente, l'essere tutti immersi nel coriandolo dall'inizio alla fine ci ha fatto impazzire. Anche la maggior parte delle conversazioni sono state sul coriandolo. C'erano alcuni che non riuscivano a mangiarlo. Ma qui c'è qualcosa che ho realizzato. Quando le persone sono immerse nel coriandolo dall'inizio alla fine, iniziano a dire cose come "L'odore del coriandolo in questo è troppo per me da poterlo mangiare ma posso mangiare questo qui..." Sto parlando di gente che normalmente non può neppure sopportare l'odore di coriandolo.
Ad ogni modo, fin dal mattino oggi stiamo facendo un servizio fotografico . La maggior parte dei membri dello staff odora di coriandolo. Lo studio ancora una volta sta avendo una bella giornata di coriandolo. Viva il coriandolo.

© GACKT ITALIA


Traduzione LINE: 22 maggio 2012

Qui di seguito la traduzione del messaggio LINE di GACKT del 22 maggio 2012

Oggi mi sono svegliato di nuovo alle 6. Era verso le 4 che mi sono addormentato...? A quanto pare mi sono spento mentre stavo scrivendo una nuova canzone. Ieri è stata una bella giornata. Ci sono voluti solo 3 minuti per finire il nuovo testo. In momenti come questi, mi sento davvero alla grande. Le parole vengono da me senza sosta e scene continuano a traboccare nella mia mente. Quando non vengono, non vegono per un anno e mezzo o più.
Comunque, questa canzone probabilmente sarà una canzone che rappresenta il nuovo capitolo della MOON SAGA. Sono sicuro di volerla condividere al più presto. Speriamo che sia capace di creare canzoni come questa anche oggi. Perfavooooore.

©  GACKT ITALIA


Traduzione TWITTER: 22 maggio 2012

Qui di seguito la traduzione dei Tweet di GACKT

 Bene allora... L'ultima volta il rispondere ai tweets non è andato bene, quindi spero che il mio computer sia stabile oggi. Penso che risponderò ai tweets di tutti. Non ho molto tempo.

(Qualcuno dice che lui non aveva bisogno di recitare Jo Teigai in Tempest) L'ho fatto. Jo Teigai in Tempest è un po' più contenuto di come sono io di solito. Se mi fossi comportato normalmente, non avrebbero potuto mostrarlo su NHK, giusto? Sono state tagliate un sacco di cose che sono state registrate. Be', visto che sono cresciuto penso di esserlo diventato ancora di più, però. Guida a tutta velocità sull'autostrada hentai (hentai=pervertito).

(Il mio ragazzo americano mi ha detto "Voglio fare l'amore con te stanotte!!" Qual è un modo per rispondere attirando l'attenzione?) Hmm... ci penso... Se tu mi dicessi "Resta in tensione finchè puoi, fino a quando verrò con te la prossima volta"(GACKT scrive questa frase in inglese), questo mi farebbe girare la testa. Anche se vorrei che tu lo dicessi in giapponese.

(Valuta il mio magnum) Bene, lascia che lo afferri allora. Non posso valutare altrimenti. Oh, a proposito, non posso offrirti alcuna garanzia che non si romperà, va bene?

(Mi piace davvero il budino così sogno di andare in giro per l'intero paese per trovare il miglior budino, ma ti piacciono le tette?) Che cos'è questo improvviso cambio di argomento in questa domanda? Non ne vedevo il punto e mi ha sorpreso. Ma devo rispondere. Allora, Hanako...no aspetta... Daisuke...no aspetta... Jang Dong-gun.

(Qualcuno gli chiede se ha avuto una notte di violento divertimento con YOSHIKI e in che genere di luogo sono andati a bere) Eravamo al bar prima, poi dopo che sono arrivati KIRIYA e TAKUMI è diventato un party ridicolo. Mentre tutti stavano bevendo, lui si è improvvisamente alzato e ha detto "Sto per buttare tutti a calci fuori!". Quando gli abbiamo chiesto "Chi?", lui ha risposto "...Non lo so". Non capisco. Ahaha.

(Qualcuno gli chiede di cosa ha parlato con YOSHIKI) Hmm, be' i contenuti della nostra conversazione sono troppo eccessivi per renderli pubblici, ma, be', abbiamo parlato molto. YOSHIKI diceva sempre "GACKT è grandioso~". Ma quando gli ho chiesto in che cosa ero grandioso lui ha detto "...Non lo so". Che diavolo!! Finisce sempre così. E' un fratello maggiore terribile.

(Il tuo inglese è interamente da auto-didatta?) Esatto. Anche se penso che ci siano molti metodi diversi per studiare, la cosa più importante è farlo semplicemente tutti i giorni. Dovrei pubblicare presto una "Guida di GACKT per studiare l'inglese"? Be', dalle cose semplici a quelle difficili a quelle pervertite. Sarebbe al 90% pervertita.

(Ti metti profumo?) Non lo metto. Ne bevo una bottiglia ogni mattino. Una grande bottiglia di Platinum Egoist. Be', è quello che bevo invece di Yakult (bibita vitaminica giapponese). Non provate questo a casa, bambini. Morirete.

(Venderai il tuo exercise roller quest'estate?)Hmmm, probabilmente non uscirà in tempo per l'estate. Ci sono un sacco di parti in cui siamo bloccati. Voglio uno sviluppatore più interessante. Aspetto di mettermi in contatto con loro.

(Qualcuno gli chiede dove sono spariti Jon e U:zo da NicoRadio) SUL SERIO!!! Dove sono andati...? Non sono tornati nei loro paesi? JON in America, U:ZO in Messico. O forse era Argentina...o Chile... Be', da qualche parte nel Sud America comunque. TORNATE INDIETROOOOO!!!

(Qualcuno gli chiede se mette ancora le dita nel suo naso) Il mio naso? Non uso le mie dita, caccio lì il mio intero pugno e prendo il mio tempo. Lo faccio con il mio pugno. Provalo. Fa davvero male. Oh, ma fai attenzione, se lo fai solo da un lato il tuo equilibrio peggiorerà e non sarai capace di camminare. Se hai intenzione di farlo, fallo in entrambi i lati.

(Voglio imparare il Tae Kwon Do, ma vivo nella zona rurale e non c'è un luogo dove farlo. E' troppo tardi iniziare dopo che mi diplomo?) Non si può far nulla... Dovrei costruire un GACKT Dojo a Tokyo? Cosa intendi per "zona rurale"? Ci sono un sacco di persone che vengono dalle zone rurali riunite a Tokyo.

(Non ho un petto di cui parlare, ma posso vivere con il mio petto gonfio di orgoglio?) Ahahahaahahaha. Fallo. Tira fuori il petto anche se non ne hai uno. Mi piace. Fallo subito. Con un tintinnio. Ping. Questo è sexy. Con un tintinnio. Ping Ping. Ahahaha. Non ho dormito quindi non riesco a calmarmi...

(GACKT voglio leggere il tuo blog al più presto) Sto mettendo insieme un post sul servizio fotografico per il calendario ad Okinawa ora, quindi aspetta un po'. Si sta rivelando interessante. Vuoi vedere?

(Qualcuno dice di voler vedere uno di quei party sfrenati che G e i suoi amici tengono) Lascia perdere, lascia perdere. Prima che te e renda conto, saresti tornando a casa nuda. Non puoi entrare nel locale a meno che tu non sia una della tribu dei nudi. E' diverso se sei preparata a camminare per Roppongi nuda, ma non puoi prendere un taxi in quel modo. Anche se mi piacerebbe vederlo. Una ragazza che chiama con la mano un taxi nuda. Mi chiedo che cosa coprirebbe con l'altra mano...

(Il mio magnum non è stato allegro ultimamente...) Vuoi che ti presti un asciugamano?

(Se U:zo fosse un membro della famiglia quale vorresti che fosse?) La nonna defunta.

(Qualcuno gli dice che la sua macchina (probabilmente quella nella foto con i bambini) è figa e gli chiede se è una Ferrari) I miei amici lasciano tutti le loro macchine lì e mi dicono di guidarle. Non ne compro così tante...

(Qualcuno gli chiede se le audizioni per lo spettacolo sono pubbliche o private e se ce ne saranno più) Le audizioni sono terminate senza problemi. Questa volta abbiamo avuto 80 ragazze che hanno partecipato. Erano tutte molto preparate e ambiziose. Sarà definitivamente uno spettacolo che ti toccherà. Ho creato un mondo. Preparerò un mondo che non hai mai visto o sperimentato. Lo prometto.

(Stai invecchiando ultimamente?) Di che cosa parli? Sto invecchiando dagli ultimi 20 anni e più. Non notarlo solo ora. Mi sono traformato 20 anni fa e non posso tornare indietro. "Se puoi cacciarlo, allora fallo!" con queste parole nel mio cuore, vado avanti nella mia vita.

(Hey fratello, abbiamo la stessa età, come ti prendi cura della tua pelle?) Corretta alimentazione, esercizio fisico e poi cura per la pelle. Afferrato, fratello?

(Qualcuno dice che spera che il suo occhio e il suo corpo si senta meglio e che ama i suoi messaggi su LINE) Non sono molto divertenti. Sto solo scrivendo un piccolo diario ogni giorno. Se non sentirò più alcuna differenza tra questa e Twitter, penso che smetterò però.
Voglio che diventi più interessante...

(Sei bravo a sedurre le donne?) Non è una questione di essere bravo o meno, la questione è se è la mia missione o no. Sto solo portando avanti la missione che mi è stata assegnata. Non è forse una missione che è stata assegnata a tutti gli uomini sulla faccia della terra? Ci sono troppi ragazzi che hanno perso di vista questa missione. Non pensi che sia così?

(Che cos'è il "magnum"?) E' un amuleto prezioso che ti proteggerà. Prenditene cura.

(La tua macchina bianca è una Ferrari? La macchina è così vicina al suolo, fantastica! Ha sospensione pneumatica?) No, è una Daihatsu Alto.
E' abbassata. E' la mia macchina modificata.* Vuoi guidare accanto a me? Ferrari??? Io.. non so... nessun auto come quella...
*pimped ride, onestamente non sapevo come renderla, se qualcuno ha qualche suggerimento si faccia avanti

(Facciamo una scazzottata la prossima volta!!!) Ahahahahahah, fatastico. Allora la prossima volta di sicuro!!! Potremmo anche mettere alcune catene, così nessuno potrebbe scappare. Grande.

(Potresti prestarmi Chacha un giorno?) Sentiti libera di usarlo in qualsiasi momento. Non c'è alcuna tassa. Ha una volontà un po' forte quindi non accettiamo restituizioni.

(Ma l'Alto è della Suzuki!) La mia è un ordine personalizzato. L'ha fatta per me la Daihatsu. Lo so che sei geloso.

(Qualcuno gli linka un sondaggio in cui è stato votato primo come "L'attore che pensi sia troppo bello") Che cosa è questo sondaggio? Questo è interessante. Bene, perchè tutti i miei followers non cliccano GACKT e fanno accadere qualcosa di davvero interessante? Il numero di voti è davvero noioso. Votate tutti come pazzi. Poi riferitemelo.

(Qualcuno gli chiede se ha abbastanza tempo libero per fare tutti questi retweets) Proprio così. Più uno si dilunga su quanto impegnato sia, più tempo libero ha. Huh? Io? Sono nel mio tempo libero da 9 anni fa. Non è brutto questo modo di vivere. Dal momento che ho realizzato che la mia vita, il resto della mia vita, ora è tempo libero, niente mi spaventa più. Posso essere preparato a morire in qualsiasi momento.

(GACKT!! YOSHIKI ti sta twittando!!) Cosa?

(Il kanji di sudiciume 汚 e di TAKUMI 巧 sono simili) Hey!!! Non dirlo!!! E' scortese per il mio Sudiciume, giusto? Il mio Sudiciume senza dubbio non è sporco!!! E' un chitarrista di alto livello. Giusto, Sudiciume? Huh, quel kanji sembra un po' strano... Oh bene.

(Allora, mi presterai YOU-san qualche volta?) Oh, quello al momento è rotto. Non sarà riparato per un po'. E' rotto da più di 10 anni. Scegline uno diverso. Mi dispiace.

Ok, vado ad allenarmi adesso. Lo spettacolo inizia a Luglio e devo tenere anche un concerto per il compleanno. Devo rendere il mio corpo forte. Non dimeticate "Non c'è nulla al mondo come un sorriso non necessario", fiorite sotto la pioggia di oggi e diventate una bellissima ortensia. Ci sono molte persone che possono essere salvate dal vostro sorriso. Adi-OS.

(Yoshiki: "Hai la tua memoria?" [ricordi cosa è successo quando eravamo ubriachi]) Ricordo!!! O dovrei dire, sei l'unico che sta dimenticando troppo!!! Dammi una pausa, sul serio. Anche se è stato divertente quindi non m'importa.

@YoshikiOfficial Quando torno dall'allenamento!!!

© GACKT ITALIA


Traduzione LINE: 21 maggio 2012

Qui di seguito la traduzione del messaggio LINE di GACKT del 21 maggio 2012

Ieri nel bel mezzo dell'allenamento due membri (dello staff, presumo) hanno iniziato a lamentarsi dei dolori muscolari. "Il mio corpo si sente strano a causa dell'eclissi". Poteva essere vero? Assolutamente no, ho praticamente ignorato quelle parole che suonavo semplicemente come una scusa. Sono sicuro che la stessa eclissi non sa di essere usata per una scusa come questa.
Ero in piedi da questa mattina, pronto a cogliere questa eclissi anulare. Comunque, il mio corpo si sentiva malissimo dal mattino. I miei occhi facevano così male che non potevo nemmeno aprirli.
Che diavolo...? Ho guardato allo specchio e ho visto che i miei occhi erano ridicolarmente gonfi. Ho riso a crepapelle a quella orribile faccia che non vedevo da tanto tempo, ma senza pensare ho mormorato "Mi chiedo se l'ha causato l'eclissi anulare...?" AGH...!!! Basta... (Sigh). Sul serio, il Giappone è così pacifico...

© GACKT ITALIA