Qui di seguito la traduzione del Blog di GACKT
Ne è passato di tempo….
A TUTTI I MIEI DEARS
State tutti bene?
Questo è il mio primo aggiornamento in poco tempo.Bene,
credo che scriverò su una cosa che è stata fraintesa su internet ultimamente.
Qualcosa che avevo comunicato su Twitter è stata interpretata male
e si diceva che avevo fatto una dichiarazione sul territorio,
ma personalmente non ho mai fatto una dichiarazione del genere, e non intendo farlo.
Quello che posso fare è usare il potere della musica per portare la pace. Questo è tutto.
Voltandoci verso il futuro , spero di dare a qualcuno una spinta avanti.
Continuerò a fornire questo aiuto attraverso le mie attività musicali.
『Desidero dal profondo del mio cuore che un giorno non ci siano più battaglie in questo mondo』[Nota: Pare che recentemente ci siano state delle polemiche in corso in Giappone per le controversie con la Corea e la Cina che coinvolgono la proprietà di varie isole. Sembra che GACKT abbia retwittato un tweet in coreano sull’isola Takeshima , ma la sua risposta sembrava andare fuori dal contesto , era più come se lui intendesse scrivere qualcosa sul fatto del terremoto , ma ha sbagliato a cliccare .]
Recentemente non ho avuto modo di aggiornare il mio blog
perciò lo farò adesso.
Abbiamo più volte aggiornato lo spettacolo del “Segreto di Yoshitsune”
e sta rapidamente dimostrando un processo di maturazione per uno spettacolo rivoluzionario.Ho molti altri lavori da fare nei miei giorni dopo lo spettacolo ,
ma qualche volta mi alzo presto e vado allo Starbucks a bere un caffè,
o a trasformarmi in una cicala come questa foto …Sono sempre e solo sballato in giro,
ma voglio essere il tipo di uomo che può sempre continuare a fare cazzate come queste. Ahahaha.
Non mi interessa essere allacciato per bene, ma nemmeno essere solamente irresponsabile.
Credo di aver detto ultimamente che un buon uomo è colui che può sempre andare a cantare e ballare.
Per questo, sono necessari i più grandi amici.
Ho un sacco di amici meravigliosi che mi circondano.
Naturalmente, mi fanno incazzare molto, ma lo sono comunque perché se stanno attorno a me posso fare cose ancora più difficili con un sorriso.Anche durante lo spettacolo de “Il segreto di Yoshitsune” si verificano piccoli problemi. Ma posso ridere e risolverli grazie a questo modo di pensare.
「Originariamente i problemi sono presenti in un gran numero in tutto il mondo. Ma basta che ne risolvi uno, poi un altro problema che si avvicina diventa più grande e facile da capire.
Non è che c’è un problema nuovo.
Esisteva in un primo luogo, ma non riuscivi a vederlo.
Quindi non pensare che sia difficile. 」I problemi che si verificano in questo modo sono come una malattia nel corpo.
Naturalmente, non c’è niente di meglio che continuare ad essere sano, senza una singola malattia.
Ma è raro che qualcosa di conveniente accada.
In ogni occasione, qualcosa si rompe,
le articolazioni cominciano a far male,
e si può sentire il proprio corpo che diventa lento e logoro….L’importante è non soffermarsi su ognuno di essi,
e continuare a vivere con questa malattia, anche se si dovrebbe risolvere, se possibile.
Suppongo che vivere con essa è ciò quello che sia necessario.
Non la rifiutate, ma siate coesistenti.Si potrebbe dire che si tratti di tutto il mondo.
La coesistenza è preparazione.
Ed è accettare l’altra persona.
Ed è accettare sé stessi.Ora, quando la condizione economica del mondo è nel caos totale, sento che il Giappone, che la Corea, che la Cina e tutti gli altri si stiano tenendo in mano l’un l’altro , ma se tutti noi pensassimo seriamente di convivere insieme, questo è in alcun modo un problema irrisolvibile.
Mentre i problemi diplomatici sono in peggioramento,
penso che è la missione di quelli come me
che possono trasmettere cultura,
di portare con sé la propria nei loro cuori e di trasmetterla.Smettiamo di scriverlo come se fosse una cosa difficile.
“Coesistere”
Se ognuno di noi continuasse a pensare e cercare la risposta a ciò che significa,
sarebbe in grado di vedere la strada che dovremo camminare in avanti.Bene …
Due settimane fa, abbiamo girato il video musicale per la mia nuova canzone, “HAKURO”.
Durante tutte le nottate continue di riprese,
mentre ridevamo tutti insieme,
siamo potuti andare avanti lasciando i lavori alle spalle.Se si può ridere, se si può sorridere,
la stanchezza del proprio cuore, e la voglia di lottare scompariranno.
Sorridete.Beh, credo che dovrò andare a fare del mio meglio.
GACKT
© GACKT ITALIA