Traduzione BLOG: 27 Febbraio 2013
Qui di seguito la traduzione del blog di GACKT
L'89simo Festival degli sport invernali del Camui Gakuen a Nagano è stato gelido eppure bollente. ( Magazine Blog Numero18 Estratto)
HTTP://GACKT.COM/GACKTBLOG/?P=2858
A TUTTI I MIEI DEARS
Questa volta vi posterò un po 'di quello che ho postato sul Magazine Blog.
Dategli una lettura.
La versione completa è qui.
HTTP://CH.NICOVIDEO.JP/CHANNEL/GACKT
Io sono qui.
L'89simo Festival degli sport invernali del Camui Gakuen a Nagano 2013 si è appena conclusa senza incidenti.
[foto: La vigilia della festa il 23]
Mi sono rilassato all'interno della vettura per un momento, sollevato dal fatto che si è concluso in modo sicuro.
Prima che la giornata abbia inizio, credo che dovrò guardare indietro a quello che è successo dopo l'ultimo numero.
[foto di un concorrente che dice "Kaicho": Questo è il mio pettorale dell'atleta]
Durante la preparazione per l'evento di oggi,
il personale ha attraversato molte procedure dettagliate
e abbiamo avuto infinite prove e riunioni
perchè la giornata non fosse un fallimento.
[foto: Incontro poco prima quello vero]
Non permetterò che ci sia nemmeno un piccolo errore nelle nostre prestazioni reali.
Lo dico sempre al personale rumoroso e ai collaboratori intorno a me.
"Il nostro compito non è quello di divertirci, ma farli divertire. "
[foto: doppio controllo con attenzione alle avvertenze in modo che gli incidenti non si verifichino.]
I miei membri della band, ballerini e il personale sono tutti consapevoli di questo.
Se si commette un errore e si cade,
ci potrebbe essere un incidente improvviso, e problemi imprevedibili si potrebbero verificare.
[foto: La vigilia della festa inizia così.]
Quindi, per noi che creiamo l'evento,
se siamo in grado di godere in cima a tutto questo, non c'è niente di più felice.
[foto: Anche al freddo, tutti hanno sorrisi buoni]
Tutti sono sempre tesi a lavorare su parti diverse.
Anche i membri che sembra che si stiano divertendo,
stanno procedendo pur essendo consapevoli dell'ambiente circostantee e si esercitano.
[foto: Tutti i fan sono stati abbastanza bravi sullo snowboard]
Ancora una volta siamo riusciti a finire la manifestazione in buona forma.
Nessuno si è infortunato.
Un incidente potrebbe essere letale per gli eventi del fan club.
Un singolo incidente potrebbe causare la cancellazione di tutti gli eventi .
[foto: Il 24, poco prima del Winter Festival Sport]
Si può dire che la ragione per cui possiamo continuare a fare questi eventi per tanti anni,
è il risultato della cura che tutto il personale continuerà a metterci.
E voglio esprimere la mia gratitudine per i sentimenti di tutti i DEARS che ne godono dal profondo del loro cuore,
così come coloro che non hanno potuto partecipare e aspettano a casa pregando per la sicurezza e il successo della manifestazione.
....
Leggi il resto qui.
HTTP://CH.NICOVIDEO.JP/CHANNEL/GACKT
Scrivere questo è stato davvero difficile.
Il giorno della chiusura dello Sport Festival ,
ho avuto la sensazione che stavo scrivendo la bozza al confine tra sogno e realtà.
E quando finalmente ho finito, era mattina.
Ahahahaha.
Bene, allora.
Dopo sarà un incontro su i live.
Beh, me ne vado.
Il resto ...
HTTP://CH.NICOVIDEO.JP/CHANNEL/GACKT
GACKT
@ GACKT ITALIA
Traduzione BLOG: 16 febbraio 2013
Qui di seguito, la traduzione del blog di GACKTt:
Hot! (Magazine Blog Numero 17 Estratto)
A TUTTI I MIEI DEARS
Permettetemi di presentarvi un po 'del magazine blog che ho postato il 14.
Dategli un'occhiata.
La versione completa è qui
HTTP://CH.NICOVIDEO.JP/CHANNEL/GACKTSono qui.
Sono stanco per il duro allenamento di Taekwondo.
Ero abbastanza esausto, ma mi sono finalmente ripreso, proprio ora.[Video: Dojo Taekwondo Gackt ~ Bak Istruttore / blocchi di rottura ~]
Ieri ho tenuto delle audizioni per i membri della band.
Non è che sono audizioni per il JOB GACKT,
ma voglio trovare giovani talenti che danno la caccia ai loro sogni a gamba tesa."Spero che questo possa essere una possibilità per loro," penso.
Beh, ho sentito molto questa linea,
ma ci sono stati alcuni che mi hanno fatto pensare "Ehi, ehi ...", quando hanno iniziato a cantare, in realtà.
[foto: Furu-chan il regista è stato anche guardando i provini con attenzione.]Se si vuole veramente essere un professionista,
bisogna avere la risoluzione e la preparazione per arrivare sul palco.
Questo non è un mondo in cui puoi fare le cose col culoNaturalmente, a volte ci sono ragazzi che hanno una serie di colpi di fortuna.
A volte quei ragazzi che fanno le cose non proprio come si deve,
improvvisamente iniziano a vendere , e diventano anche peggio."Sto bene a questo livello ..."
Se si pensa questo, abbiamo un problema.
Quando quei ragazzi entrano nel mercato reale e vedono la realtà,
non hanno altra scelta che lavorare sodo per il caro vita,
e quelli che non possono saranno licenziati, con l'annuncio di una motivazione ufficiale .
Per chi decidesse di farlo,
di solito trascorrerà ogni giorno durante le prove
ad essere picchiato e piangere dalla mattina alla sera ...Date un'occhiata al resto qui.
HTTP://CH.NICOVIDEO.JP/CHANNEL/GACKTSulla scia del mese scorso, il magazine blog di questo mese è "hot".
Dato che per qualche motivo sono rimasto sveglio tutta la notte in silenzio scrivendo.
Ahahahaha.Ebbene, me ne vado.
Il resto ... è qui,
HTTP://CH.NICOVIDEO.JP/CHANNEL/GACKTGACKT
@ GACKT ITALIA
Traduzione BLOG: 8 Febbraio 2013
Qui di seguito la traduzione del blog di GACKT:
Luuuuuungo... (Magazine Blog Numero 16 Estratto)
A TUTTI I MIEI DEARS
State tutti bene?
Questa rivista blog è inaspettatamente lunga.
Così lunga che la bozza ha superato le 100 pagine in Word.
Ho iniziato a scrivere l'altro giorno, e prima che me ne rendessi conto 4 giorni erano passati ...
Come al solito, quando sono assorto nelle cose, tutto ciò sfugge di mano.Ahahahahahahahaha.
Ve ne presento un pò qui,
ma quando volete leggere tutto, guardate qui.
HTTP://CH.NICOVIDEO.JP/CHANNEL/GACKT"Dov'è GACKT ora?" GACKT Nakadashi trasmissione in diretta Numero 16 febbraio (Estratto)
Sono qui.
Su un PJ (Private Jet).
Non è mio però.Una certa persona dalla Cina ha detto che voleva incontrarmi.
Ho detto che ero occupato,
ma ha insistito, voleva incontrarmi anche per un po 'e ha inviato un jet privato per Haneda ad accogliermi.Se qualcuno arriva a tanto, devi incontrarlo.
Quindi sto solo tornando indietro, ora.
E 'stato davvero un soggiorno affrettato in Cina ...
Credo che cercherò di ricordare gli ultimi giorni, quindi?
Sono arrivato a Haneda senza alcuna preparazione.E 'molto difficile far atterrare un jet privato a Haneda.
Di solito possono solo atterrare a Narita.
Che tipo di potere avrà usato, mi chiedo ...
Beh, è incredibile.Ho guidato un autobus fino al jet privato e sono salito a bordo.
Dopo poco tempo, siamo partiti.
Uno dei vantaggi di un jet privato è che non c'è bisogno di preoccuparsi degli orari di partenza.
Per volare per Guangzhou questa volta,
non ci sarebbero stati solo ridicoli voli all'alba,
e quelli a tarda notte,
e sarebbero partiti da Narita.E 'scomodo.
Mi chiedo sempre perché non volano da Haneda,
ma ci sono un sacco di lotte per i diritti e concessioni tra Narita e Haneda.
Ah, come è di cattivo gusto.
Adulti che combattono disperatamente tra loro su concessioni
e pensano agli utenti solo secondariamente, no anzi, non ci pensano affatto.
Beh, parlerò di questo problema la prossima volta.Mentre ero in attesa del decollo,
ho controllato il mio programma per questo viaggio in Cina.
"Mi piacerebbe avere un pò di spazio nel mio programma
così potrei passeggiare per le strade ... "
Siamo partiti poco dopo che ho esposto le mie speranze.
C'era qualcosa in questo pensiero che poteva essere interessante nel piano.
L'aereo ha continuato a volare sopra il Giappone.
Dopo un po 'ci siamo diretti a sud del Giappone,
e attraversato l'oceano.Da un certo punto di vista è stato simile a come ci si sente in un viaggio nazionale.
In altre parole, il Giappone, la Corea, la Cina e altri paesi asiatici,
non si sentono più come "Paesi esteri" ...Leggi il resto qui.
HTTP://CH.NICOVIDEO.JP/CHANNEL/GACKT....
Sulla scia del mese scorso, ancora una volta,
le sezioni "momento critico di GACKT ~ Movie Edition" "e" il momento alcolico di GACKT~Vino Edition ~"sono inclusi.
Mi riferisco in particolare con passione alla sezione film questa volta, quindi siete tutti pregati di leggerla.Ci anche sono un sacco di foto .
Sto pensando di pubblicare anche tante vecchie nostalgiche foto da ora in poi.Bene, allora,
ora ho preso un attimo di respiro, è un'altra lunga giornata di lavoro.Ultimamente, ho davvero vissuto come un recluso.
Ahahahaha.Ebbene, me ne vado.
GACKT
@ GACKT ITALIA
Traduzione LINE: 28 gennaio 2013
Traduzione del messaggio line di GACKT
State tutti bene?
Questo è il mio primo aggiornamento di LINE di quest'anno
quindi auguri per quest'anno.
A dire il vero, sono andato ad Osaka l'altro giorno.
Sullo Shinkansen, il conduttore donna ha detto:
"Fornisca il biglietto" e si è fermata all'improvviso.
Mi ha colpito con un "Uhm...uhm...io sono una tua fan, GACKT-san. Grazie per viaggiare con noi."
Quando ho risposto "Grazie" e consegnato il biglietto,
mi ha sferrato un gancio destro con "Ti prego, aggiorna il tuo LINE...oh me ne sono andata e l'ho detto!"
Non ho avuto altra scelta.
Era raggiante e con gli occhi felici...
"Seriamente~!!"
Sbottai.
Non sapevo se potevo scattare una foto con la ragazza che stava continuando il suo lavoro, quindi questa volta è solo un orario dello shinkansen.
Beh. la situazione da quando sono tornato a Tokyo è stata abbastanza piena,
quindi non ho potuto aggiornare subito.
Quindi, ora che i miei piani del mattino sono falliti,
ho iniziato a scrivere pensando che questa potesse essere la mia occasione per aggiornare.
Credo che ci siano un sacco di nuovi seguaci sul LINE ufficiale di GACKT
che stanno probabilmente chiedendo quando sarà aggiornato.
Per rendere le cose più chiare,
Non aggiorno LINE a meno che non incontro per strada qualcuno che me lo dice.
Le persone che pensano che sia irragionevole
dovrebbero leggere il "GACKT Nakadashi trasmissione in diretta"
blog magazine che viene aggiornato ogni settimana.
Il titolo è indecente, non è vero?
E ' pieno della mia filosofia e della mia estetica.
Beh...In realtà sono in Cina. A Guangzhou.
Correvo ieri in giro per incontrare le persone con cui avevo gli appuntamenti.
Poi, il mio piano per stamattina, è decaduto, così sto prendendo una pausa.
Beh, è così che ci si sente.
Sono stato su un PJ (Jet Privato)
quindi non ho passato molto fastidioso tempo in aeroporto,
ma il volo sicuramente mi ha stancato...
Quando sono arrivato qui, il sole stava tramontando, e la vista della mia camera d'albergo non era male.
Pensavo: "Eh, ma sembra uguale a prima tutto questo?"
L'ho paragonata alla foto di ieri sera.
Non andavo a Guangzhou da molto tempo e le strade sono cambiate drasticamente.
Sono scioccato.
Non credo che le strade del Giappone possano cambiare così tanto neanche in 10 anni.
Poichè il numero dei nuovi edifici in costruzione è diminuito in modo schiacciante.
Andrà tutto bene in Giappone se andrà avanti così...?
A parte questo, il Giappone da una bell'anima della cultura tradizionale.
Quello di cui il Giappone può mostrare con orgoglio d'ora in poi al mondo è una cosa del genere.
"Abbiamo quasi completamente perso il mercato dell'elettronica in Corea e se non si pensa di più al Giappone, questo paese andrà in rovina..." Mi chiedo quante persone abbiano questo senso di urgenza.
Con la popolazione mondiale in aumento e la crisi alimentare e il Giappone con un basso tasso di natalità, se andremo avanti in questo modo, la popolazione scenderà a 70 milioni di persone.
Per dirla in un modo più semplice, nel prossimo futuro, 1/3 delle classi a scuola saranno occupati da studenti stranieri.
Naturalmente, non è così semplice, ma quello che sto dicendo è che tutti avrebbero bisogno di avere un'immagine concettuale di un futuro del genere.
Ci sono ancora pochi giapponesi in grado di parlare una lingua straniera. Il fatto è che la maggiorparte delle persone non sa nemmeno parlare l'inglese che si studia tanto a scuola quando diventano adulti, è responsabilità sia del paese che non ha rivalutato l'istruzione, sia delle persone che non hanno abbastanza senso d'urgenza.
Beh, per dirla seccamente, tutti hanno bisogno di mettere un po' di Kiai in esso.Il problema è il senso di urgenza.
Qursta volta, quando sono andato ad Osaka, a causa di una presentazione inaspettata da parte di un conoscente, ho incontrato il presidente della società di Super Hotel e ho avuto una conversazione molto interessante con lui. Sicuramente incredibile...mi ha toccato il cuore.
Indipendentemente dalla sua età, ha sempre un atteggiamento ottimista, una mentalità di voler sempre crescere e vive la sua vita giorno dopo giorno capendo come rendere la gente e i suoi clienti felici.
Naturalmente, i risultati si vedono nei numeri. Si tratta di un risultato naturale che si riflette nella formazione del personale.
Ognuno del suo staff ha un volto luminoso.
Non ti sto ordinando di inarcare il sopracciglio e pensare, non credo sia sbagliato giocare. Piuttosto, penso che si dovrebbe giocare molto. La cosa importante è il modo in cui si gioca. Se si gioca si dovrebbe giocare sul serio e immergersi in esso con tutto il cuore.
Se puoi fare questo, sarai più soddisfatto del tuo lavoro. Coloro che giocano senza convinzione, sono troppo tiepidi nel lavoro. Coloro che sanno giocare e lavorare seriamente, saranno soddisfatti nella loro romantica vita.
Forse non si può cambiare drasticamente, ma se hai intenzione di vivere comunque, non dovresti farlo in modo soddisfacente? Il modo in cui ti senti soddisfatto ogni giorno dovrebbe essere il migliore.
Molto tempo fa si diceva: "Bisogna essere disposti a lottare". Nessuno vuole lottare. Se leggi queste parole, potresti non capire affatto il significato. ma in altre parole, in qualsiasi situazione, ci si può spingere fino al punto in cui si soffre veramente. la ricompensa per questo, sarà essere psicologicamente e materialmente soddisfatti dopo.
Quelli che passano i loro giorni con un senso di appagamento, hanno sorrisi troppo buoni. Se si dispone di un bel sorriso, le persone si riuniranno, uomini e donne si avvicineranno. Sarai benedetto con molte possibilità di amore e di carriera.
Se non siete soddisfatti di giorno in giorno...non avrei bisogno di scriverlo.Il 2013 è appena iniziato, e se quelli che pensano di voler cambiare non prendono questo come un buon punto di partenza non cambierà nulla, non importa quanto tempo passi.
Quindi sollevate la testa, così si può essere soddisfatti di giorno in giorno, non state lì a guardare il pensiero ai vostri piedi, basta tenere la testa alta, sorridere e cercare di andare avanti. L'azione viene prima. Anche se è imprudente. E' molto meglio di stare fermi. C'è sicuramente qualcosa che sarete in grado di vedere all'interno di una tale cosa.
Al fine di sfruttare al meglio la vita, abbiate un anno migliore. Per avere un anno migliore, sfruttate al meglio la giornata. Al fine di sfruttare al meglio la giornata, fate brillare questo momento. Coloro che non possono sorridere in questo istante, finiranno per vivere tutta la loro vita con una faccia cupa.
Così, sorridete. E provate a spostarvi avanti
YEAH.
GACKT.
© GACKT ITALIA
Traduzione TWITTER: 20 gennaio 2013
Qui di seguito la traduzione degli ultimi Twitt di GACKT:
Il Nuovo Anno è iniziato. Felice Anno Nuovo. Siete stati tutti bene? Penso che risponderò ai tweets di tutti per la prima volta dopo tanto tempo. Per la prima volta quest'anno. Siate buoni con me. Bene, bene, mi chiedo come andrà...
(Qualcuno gli chiede se il suo braccio sta bene) E' in cura. Sono rimasto scioccato quando mi hanno detto "La tua zona lombare e il tuo bacino sono feriti più gravemente del tuo braccio". Ahahahahaha. Be', dal momento che esagero così tanto, sono fracassato di qua e di là. Quando il mio corpo viene visitato, spesso sento "Che strano.. tu sei un musicista, no...?" Ahahaha.
(Cacca!) Non dire cacca (unko)!!! Dì uneko!! (Uneko non ha nessun significato rilevante)
(Qualcuno dice di aver imparato molto in quei 3 anni da fan e lo ringrazia per il blog magazine) Ogni settimana, penso a molte cose diverse da scrivere nel blog magazine.. be', spero che un giorno, quando non ci sarò più, potrai rileggerlo e sentirti meno sola. Ditemi tutti via twitter che cosa volete che faccia nel blog magazine. Sto aspettando.
(Come faccio a farlo diventare grande?) Puoi aspettarti grandi risultati se lo colpisci in modo deciso con una tovaglia bagnata quando stai uscendo dal bagno. Provaci. Punta a questo. La strada per diventare super grande.
(Ti stai trasferendo in America, fratello? L'ho sentito dai DEARS... sono triste, ma se hai già preso la decisione..) Non ho ancora deciso esattamente dove andrò. Sto pensando di fare un viaggio errando. Prendere stimoli dai vari paesi e dare a me stesso un feedback. Forse questa vita mi si addice. Be', il mondo è più piccolo di quello che pensi. Ci incontreremo abbastanza presto.
(Ho fallito il Center Exam, che cosa dovrei fare, fratello?) Non arrenderti. Il fallimento aggiunge colore alla tua vita. Se vuoi del colore nel campus della tua vita, accumula i fallimenti mentre lotti e punti in alto. Ecco cos'è la vita. Giusto?
(Qualcuno gli chiede se ha praticato bungee jumped dalla Torre di Macau) Ahahahaha. L'ho fatto. Sto pensando di postare le immagini nel prossimo net blog magazine, quindi aspettalo impazientemente. Penso che sarà davvero divertente. Quando ho chiesto se potevo saltare indietro, mi hanno risposto "Le prime volte non puoi, fallo la prossima volta". Dovrei saltare più e più volte nello stesso giorno allora?!!!!
(Felice Anno Nuovo! Come sta il Magnum?) Provalo tu stessa. Lo scoprirai presto. Oh.. quello era un ragazzo. Oh be', non mi importa... ahahahha.
(Sei così meraviglioso chiamando te stesso "boku", voglio che mi abbracci) Ero solito usare "ore". Quando ero adolescente. Ma pensai che parlavo in modo troppo osceno e senza classe e decisi di aggiustarlo e cambiarlo in "boku". Anche se quando perdo la mia tempera ritorno ancora ad "ore"... be', quando la mia rabbia raggiunge davvero il culmine, diventa "washi". Perchèèèè....
(Nota: Boku: pronome maschile cortese, ore: pronome maschile che suona rude, washi: vecchio strambo pronome maschile)
(Maestro Kakuzuke!) Mi mette a disagio... smettila. Non chiamarmi maestro... Sono al livello di uno studente avanzato. E' troppo presto per chiamarmi maestro.
(You è l'unico a non essere su twitter) Hai ragione... Ma quando glielo dico, lui risponde " Non sono tagliato per civiltà avanzate come Twitter" giocherellando con il suo telefono cellulare a conchiglia.
(GACKT, vieni a casa mia come sposa!) Perchè!!! Non sono una sposa. Vuoi una sposa con uno sguardo così cattivo?
(Magnum, grazie) Pensi che possa farlo!!!
(Risposta al retweet di OhGacktYouDidnt riguardo alla notizia dello Chateau GACKT) Questo sakè è una sakè fantasmatico creato dopo interminabili esperimenti. Abbiamo iniziato abbassando la percentuale di alchool ma abbiamo avuto problemi a raggiungere questo obiettivo. E' realizzato con una sensazione gustativa chiara e gentile in modo che le ragazze possano berlo durante la loro cena.
(Ho sentito che ti piacciono le ragazze che usano un linguaggio elegante ma sono escluse le ragazze che parlano un dialetto o con un accento?) Perchè non sei orgogliosa del tuo accento? E' carino. Parla con confidenza con il tuo accento. Il tuo accento è la tua identità. E' il migliore. E' decisamente più carino delle regazze che posso parlare solo un giapponese standard. Se ci riesci, parla in entrambi i modi.
(Qualcuno chiede quale tipo di Sakè potrebbe piacere a Chacha) Quale pensi che potrebbe piacere a Chacha? Hmmm... a lui piace l'alcool dolce. GEN o VAMPIRE. GEN ha un concentrato di dolcezza superiore al vino bianco, si diffonde nella tua bocca in un istante. Ti sorprenderà. "E' davvero sakè?!"
(Qualcuno dice che la bottiglia e il design dell'etichetta sono anch'essi belli) Sono felice quando le persone notano piccoli dettagli come quelli. E' perchè abbiamo fatto le bottiglie piccole e facili da bere. Abbiamo progettato la bottiglia da zero e abbiamo fatto il tappo di sughero originale. Apparentemente il sakè di solito ha un tappo sopra, ma un tappo di sughero si addice maggiormente. Sono puntiglioso sulle cose.
(E' fantastico per te se hai un grande magnum) Non è buono solo perchè è grande. Ciò che è importante è se sei bravo ad usarlo o meno. E' come le macchine. La dimensione importa solo perchè sai come usarla. Giusto?
(Di quanto denaro ho bisogno per comprare il magnum?) Non è economico abbastanza da comprarlo con i soldi. Quello che è importante è se lo vuoi veramente. Anche se potrei vendertelo...Circa 300yen va bene. E' il nuovo anno e tutto...
(Dammi Chacha come sposa) Bene. Prendine quanto più ti piace. Ma non puoi restituirlo. Non è merce rimborsabile.
(Quale dei due vorresti mangiare prima di morire, ramen o kimchi?) Te. Non chiedere "quale". Chiedimi "cosa" vorrei mangiare.
(Sto aspettando impazientemente il sakè, qual è il tuo preferito?) Mi piace di più Rei. E' veramente delizioso e rinfrescante. E' buono anche servito caldo. Non hai mai avuto un sakè come quello. Anche se sto tirando acqua al mio mulino.
(Posso intrecciarmi con te?) Tieni l'"intrecciarsi" solo per la tua lingua...
(Il blog di Chacha ha detto che ci sarà un secondo round di domande per il viaggio sulla neve, ne farai uno?) Cosa, vuoi partecipare? Contatta DEARS. Anche se non so cosa accadrà.
(A quale punto un magnum è un magnum?) Al punto in cui la tua mente e il tuo corpo sono un tutt'uno, sia che il tuo partner abbia un magnum o meno. Non è solo una question di dimensioni. Come donna, comprendi, giusto?
(Hai incontrato makiyo?) Non l'ho vista ultimamente. Verrà presto in Giappone vero? La contatterò allora.
(Da quanto tempo sei il Saggio del Seno?) Gli uomini sono saggi dei seni dal momento in cui nascono. Ecco com'è.
(Prenderò umilmente il tuo magnum) Buon appetito. (Itadakimasu può significare sia "accogliere" che "mangiare" nel giapponese formale)
(Voglio dare il mio primo bacio a GACKT, che cosa dovrei fare?) C'è sicuramente un partner migliore. Piuttosto che a me, offrilo alle labbra di un uomo che rischia la sua vita per te.
Tweets scritti da Gackt in inglese:
(Una ragazza gli linka una foto che lo ritrae) Amo questa immagine. Grazie a tutti i miei Dears Italiani. E ti auguro un anno nuovo davvero felice! Bacio.
(Una ragazza si complimenta con lui linkandogli un'immagine tratta dalla conferenza sullo Chateau) Grazie Tesoro. Vorrei che provassi questi Sakè Giapponesi che ho prodotto. Sono rivoluzionari. Mi piacerebbe esportarli in tutto il mondo.
Allora vado adesso. Torno a lavoro. Perchè continuerò a mettere KiAki anche nel 2013. I miei occhi sono brillanti da stamattina da Kimi Ga Yo. Bene, dovrei scappare via? Quindi, tutti, "non c'è niente al mondo come un sorriso non necessario", non dimenticatelo. Adi-OS!!!
© GACKT ITALIA