TRADUZIONE BLOG: 25 SETTEMBRE 2013

Cari miei AMANTI

Permettetemi di presentarvi un po 'di ciò che è stato pubblicato sul Blog Magazine.
Dategli uno sguardo.

Andate qui per leggere tutto
HTTP://CH.NICOVIDEO.JP/CHANNEL/GACKT

Il colore del vento è cambiato.
E 'Autunno ora.

Blog-25Set13-01

Questo autunno,
il nome del mio fanclub cambierà.

E 'perché sento che è il momento
per me, perchè DEARS si evolva.

Blog-25Set13-02

Il nuovo nome è
"G & LOVERS"

Alcune persone hanno tradotto come Aijin
ma manca di sfumatura.

Se una persona sposata si riferisce alla propria amante o cara, allora è Aijin [= "amante", ma può essere utilizzato nel senso di una persona sposata con "due piedi in una staffa" per così dire]
ma se una persona non sposata, lo pronuncia,
allora vuol dire koibito ["amante", "fidanzato/fidanzata"] o Aisuru hito ["amato" / "colui che ama"].

E io sono single.
L'ho detto a Shunkan Bunshou [= il suo tabloid preferito]
ma lo dirò di nuovo.

Io non ho un "amante" [Aijin].
Ahahaha.

Blog-25Set13-03

Tra l'altro,
se traduci Aijin in inglese
è "padrona"

Guardiamo come è in realtà utilizzata la parola "amante" in inglese:
Gli amanti del Mac
Gli amanti dei vampiri
Gli amanti della musica
Gli amanti d'arte

Indica le persone che amano veramente qualcosa.

Dato che "amanti" è plurale,
dovrebbe essere ovvio che significa "gente che ama qualcosa".

Persone a cui piace GACKT più di ogni altra cosa?
No, le persone che GACKT ama più di ogni altra cosa.
Questa è la traduzione.

Blog-25Set13-04

Quindi G & LOVERS significa
"Io e le persone che amo"
Dico "Io e"
perché voglio creare un fanclub insieme.

La sensazione di non voler legarlo
con parole come "fan" e "fanclub" è cresciuta ogni anno.

La ragione è, che DEARS è diventato molto più di un fanclub,
sono i miei cari e amati amanti [koibito].
Dato che abbiamo fatto molti eventi insieme,
siamo diventati partner forti.

Blog-25Set13-05

Ora voglio esprimere la mia gratitudine
chiamandovi "miei CARI AMANTI" (DEAR my LOVERS)

Ecco come mi sento.

In realtà, c'è una ragione per cambiare il nome in questo momento.

Il mio fanclub fino ad ora, "DEARS"
era gestito da una società di produzione
chiamata Gordie ENTERTAINMENT
a cui ero precedentemente legato.

Blog-25Set13-06

C'è stato un problema nella gestione di questo ufficio
così ho creato una nuova società di mia produzione .
Si chiama G-PRO.

La società che mi ha supportato
si chiama Hoshi Create.
Il proprietario, Hoshi, è come un padre per me.
E 'un uomo di poche parole,
ma veglia su di me con occhi limpidi.

Lui è un grande uomo.
Lui guarda da un luogo elevato.

Ora sono legato alla sede di G-PRO.
Pertanto,
il mio fanclub sarà gestito vicino alle mie stesse mani.

Blog-25Set13-07

E 'come prendere dei bambini cresciuti in una casa di familiari
e sollevarli con le mie mani.
Ecco come ci si sente.

I tabloid probabilmente
scriveranno alcune cose strane e divertenti
su questo nuovo nome.

Non mi importa di questo però.

Vi ho fatto sentire tutti soli fino ad ora.

Da ora in poi,
Farò crescere il fanclub con le mie mani.
Corro con i miei amanti tra le mie braccia.

Andrò a pianificare nuovi eventi.
Non lascerò che che vi annoiate.

Blog-25Set13-08

CARI miei AMANTI
Miei evoluti DEARS

Mi avete sostenuto fino ad ora, con una forte volontà.
Grazie mille.

Torniamo lì insieme.
Al nostro santuario.

[Continua a leggere ... HTTP://CH.NICOVIDEO.JP/CHANNEL/GACKT]

GACKT
Kamui Gakuto

Blog-25Set13-09

©GACKT ITALIA


TRADUZIONE BLOG: 15 SETTEMBRE 2013

Io sono qui.

Sono in Thailandia oggi.

Blog-15Set13-01

(Il paesaggio non è male)

Con il mio frenetico lavoro a Tokyo incompiuto,
anche quando sono venuto a Bangkok, i giorni di lavoro si sono trascinati fino a notte fonda.
Il motivo è che ho un sacco lavori che devono essere fatti allo stesso tempo.

Ma quando vengo all'estero
Riesco a concentrarmi,
e la velocità con cui lavoro è di gran lunga più veloce.

Il mio approccio alla nuova canzone
si sta rivelando piuttosto buono.

Questa volta, sto scrivendo una canzone-specchio* di White Lovers.
(*non so in gergo tecnico come poter tradurre "mirror song" :unsure: )
Non posso ancora dire il titolo,
ma la canzone sta venendo fuori davvero bene.

Mi sono scese le lacrime anche solo ascoltando la musica.

Ogni giorno, c'è uno scambio di melodie e suoni avanti e indietro con Tokyo.

Blog-15Set13-02

(Sto lavorando sulla canzone anche in macchina ...)

Detto questo,
devo fare anche un sacco di cose durante il giorno .

Questo viaggio in Thailandia
è una visita per il mio "Yasoukai" fanclub tour,
ma purtroppo giorno dopo giorno non ha fatto altro che piovere,
e le strade ne sono state più interessate.

Penso che sia ancora fresco nella memoria della gente
quando questa città si è allagata,
ma se si guarda il cambiamento per le strade,
si può sicuramente capire che si tratta di inondazioni.

Blog-15Set13-03

(Si è riempito in un batter d'occhio)

Il sistema di drenaggio è insufficiente.
Forse non era stato previsto quando hanno costruito la città,
o forse non ha tenuto il passo con la tecnologia,
NOn so davvero il motivo,
ma in ogni caso non c'è nessun posto per permettere all'acqua di defluire .

Blog-15Set13-04

(Diluvio?)

Certo, non è che non ci sono canali di scolo.
Ma non sono molti,
e suppongo che non possono gestire molto volume.

Non appena inizia a piovere, le strade sono piene di acqua.

Certo, non è raro che piova così tanto in Giappone.
Il vero problema è che la città venga inondata da questa quantità di acqua.

Blog-15Set13-05

(I membri della mia band si sono ritrovati bagnato fradici durante un acquazzone improvviso)

Questo è un problema urgente.

Forse, una delle sue cause è l'improvviso cambiamento climatico a livello mondiale.

Il clima del mondo è molto cambiato negli ultimi 20 anni.
Il danno per la Terra causato dal riscaldamento globale e la distruzione dell'ambiente
è forse al di là della nostra immaginazione.

Non è solo la Thailandia,
tutti sanno che il clima è cambiato notevolmente anche in Giappone, giusto?

Per esempio?
Cose come la neve che non cade più
dove prima era solita cadere ...

Oppure, neve caduta nelle stagioni quando non dovrebbe ...

Cose come che il troppo freddo per nuotare nell'oceano
in quella che era la stagione per andare al mare ...

Cose come il continuare ad indossare abiti estivi, quando si dovrebbero indossare quelli invernali ...

Non c'è fine agli esempi che potrei elencare.

Blog-15Set13-06

(Appena arrivato in Thailandia, un ristorante giapponese!)

Non si può negare che le stagioni sinsono relativamente spostate
Recentemente, è stato troppo freddo per nuotare nell'oceano
anche nella seconda metà del mese di luglio,
è abbastanza per fare le vacanze estive che desideri
stando fuori per un mese.

E, anche nel mese di settembre, quando le vacanze estive sono finite,
ci saranno un sacco di studenti che pensano che faccia troppo caldo per studiare, giusto?

Quindi, se abbiamo fatto le vacanze a partire dalla fine di agosto fino ai primi di ottobre,
non dovremmo stimolare l'economia?

Beh, invece di pensare a ciò che è conveniente per le scuole,
penso che sarebbe meglio farlo dal punto di vista
di ciò che è conveniente per l'intera economia,
ecco perché dico cose del genere.

Se l'economia è stagnante,
tutti soffrono alla fine.

Se il nostro modo di pensare le cose centrassero con l'economia,
non saremo spazzati via da argomenti immaturi basati sullei emozioni.

Litigare per le emozioni
è qualcosa da fare dopo che il Paese si sia sistemato,
e dare priorità ad argomenti emotivi
quando il paese non sta prosperando
è mettere il carro davanti ai buoi, ed è del tutto privo di senso.
Se immaginiamo che sia come stare tutti in fila per il proprio turno
mentre la nave affonda
è facile vedere che non va bene, giusto?

Siamo diventati un Paese completamente
in balia delle onde dell' economia globale.
Dobbiamo diventare più sensibili a un sacco di cose.

Sono andato completamente fuori strada.

Torniamo in tema.

Thailandia.

Blog-15Set13-07

(Le strade sono piene di taxi rosa.)

Giusto,
sono in Thailandia per il Yasoukai.

Ma.
Aspettateaspettateaspettate!!!
Prima di scrivere sulla Thailandia,
non ho ancora finito di scrivere
sul Festival Kenshin a Niigata dal numero scorso.

Le persone che non hanno letto l'ultimo numero,
devono tornare indietro e rileggere questo e quello prima
di leggere il resto di questo.

Vado a rileggere ...

Ho riletto!
Ho scritto fino alla prova generale il 24.

Vado a scrivere il vero Kenshin Festival
a Joetsu, Niigata il 25!

Ebbene,
Vado indietro a quel giorno e scrivere su di esso,
così continuate a leggere attentamente.

25 agosto (Domenica)

Mi sono svegliato la mattina presto grazie al dolore nel mio corpo.

Blog-15Set13-08

(Il tempo era davvero migliorato)

Credo che i giorni consecutivi di pratica a cavallo siano stati efficaci.
Nel giorno precedente la prova generale della battaglia
sono andato a cavallo per 2 ore di fila.

Fare questo rende il mio corpo come se fosse stato pestato ...

Perché io di solito non vado a cavallo nella mia vita quotidiana,
ne ho cavalcato uno per una considerevole quantità di tempo
in questi pochi giorni per ricordare la sensazione.

Se avessi intenzione di cavalcare qualcosa, preferirei una donna ...

La sensazione è completamente diversa.

Dal momento che stavo seriamente pensando a questo,
credo di essere un pervertito ...

Sì, è giusto.
Sono un pervertito.

In qualche modo, suona male essere chiamato un pervertito ...
Chiamatemi "straniero" [Nota: se si traduce 変 态 (hentai) troppo letteralmente, significa qualcuno che è strano, perciò "straniero"]

Lo posso tranquillamente accettare.

Per me,
ci sono una serie di cose
che devo fare come un uomo.

Blog-15Set13-09

Per gli uomini che si iscrivono a questa rivista,
vediamo quanti di questi articoli si applicano a voi.
Sono condizioni necessarie per essere un uomo. [danshi = ragazzo / uomo / uomo, ma scritto con kanji che significa approssimativamente "gruppo di guerrieri"]

Le donne che leggono questo [joshi = ragazze / donne / donne, ma scritto con kanji per la donna + leone]
dovrebbero verificare se l'uomo accanto a loro
è un uomo [danshi], e se non lo è,
poi devono addestrarlo rigorosamente.

Innanzitutto,
per un uomo che sia un uomo [danshi]
egli deve essere aggressivo nell'atto di cavalcare.

Cavalcare è
conquistare
dominare
rendere obbediente
affrontare difficoltà
imparare una sensazione di tensione
aumentare la vostra capacità di evitare una crisi

Imparare queste condizioni essenziali per essere un leader
sono le basi delle basi!

Se leggete il katakana "riidaa"
proprio come i caratteri, significa LEADER.

In altre parole,
se impariamo fin dall'infanzia
le tecniche di base
di condurre qualcuno
attraverso la "guida",
ci eleveremo a uomini [danshi] con un sacco di forza di trazione,
in altre parole, i leader.

Ci sono un sacco di cose cavalcabili al mondo, giusto?

Se parliamo di cose vicino a noi,
più si cresce , più si "cavalcano" cose diverse

Un passeggino.
Un triciclo.
Un cavallo a dondolo.
Una giostra.
Una montagne russe.
Una bicicletta.
Uno skateboard.
Sci.
Pattini da ghiaccio.
Rollerskates.
Uno snowboard.
Un cavallo.
Una lotta.
Uno scherzo.

E poi, quando si diventa un adulto
Una macchina,
una moto,
una donna ...

Ci sono molte cose da guidare.

Maggiore è il numero di cose che
non puoi guidare,
respingi,
odi,
onon hai alcun interesse a,
e meno utile sarai come leader.
In altre parole, sei una persona che non può trainare altri.

Che cosa?
Pensi che sia bene non essere un leader?

Non è stupido?

Un leader è una persona che conduce,
in altre parole, anche i genitori sono leader.

Se hai intenzione di passare la vita da solo
mai associarti con nessuno,
allora va bene credo.

Quando si sta con la gente,
le qualità di un leader saranno di sicuro ricercate.

Una delle cose elencate era "una lotta",
ma questo si riferisce a cavallo tra il tuo avversario alla fine.

L'atto di fare obbedire qualcuno
è qualcosadi cui sicuramente avrai bisogno.
Può sembrare barbarico,
ma quando sei nella posizione di proteggere qualcuno
non puoi fare affidamento sulle cose belle da solo.

E 'perché abbiamo capito la forza
che siamo in grado di capire la debolezza.

Se decidi fin dall'inizio che sei debole,
e non capisci il significato di forza,
devi semplicemente continuare a insistere che sei un debole
senza mai capire il significato della parola "debolezza".

Se ci sono persone con bambini che leggono questo,
c'è ancora più necessità di capire queste cose per voi,
che questa era sta diventando difficile per i bambini vivere schiettamente,
ne avete un'idea , giusto?

Blog-15Set13-10

(Eh? 'Possibile che voi siete ...)

Non è come i vecchi tempi in cui i bambini sarebbero cresciuti anche se trascurati.

I genitori hanno bisogno di capire chiaramente
e decidere se il percorso dei loro figli è giusto o sbagliato,
quando la si guarda dal punto di vista di "guidare"
diventa facile da capire.

Per esempio,
supponiamo che un bambino ha una lotta con qualcuno.
Che cosa è necessario insegnare loro non è
"Combattere è male in generale!"

Dobbiamo far capire
il motivo per cui la lotta è male.
Abbiamo bisogno di lottare per quello.

Potrebbe sembrare contraddittorio,
ma questo è qualcosa di veramente necessario
durante la crescita dei bambini
per far capire loro il bene e il male.

Dal momento che il sistema di istruzione cambiato nell'educazione Yutori, [Note: http://en.wikipedia.org/wiki/Yutori_education]
Società giapponese e l'ordine sociale,
il rapporto tra genitori e figli
l'entusiasmo dei bambini,
tutto è diventato gravemente deformato.

Ci vorranno almeno 20 anni per risolvere questo problema.

Voglio che tutti leggano per capire questo
e contribuire alla costruzione del futuro.

Per ritrovare il nostro stile giapponese.

Ebbene,
sono davvero andato fuori tema ... ma è ancora mattina.

Il tempo è interessante quando si scrive.
Non importa quanto io scrivo,
il tempo non si muove in avanti.
Questa è una cosa divertente della scrittura.

Bene, allora ...
La mattina, ho fatto qualche allenamento leggero,
e ci siamo diretti verso la location.

Sono stato contattato dall' ex manager di Ogata Ken.

"Non posso venire questa volta a causa del lavoro,
ma ho trovato questa foto questa mattina,
così te la mando...
Tuo padre è con te! "

Blog-15Set13-11

(Questo porta davvero tanti ricordi ...)

A partire dal mattino,
Ho un sacco di email dai fans.
Mi hanno detto che le strade erano già stracolme di persone

Blog-15Set13-12

(Ha fatto incredibilmente caldo)

Il tempo era cambiato dal giorno prima
ed era piacevolmente soleggiato.

Sono un Sunny Man , per cui di solito negli eventi che frequento c'è bel tempo.
[Nota: i giapponesi chiamano scherzosamente "Rain Man" o "Rain Woman" ("uomo della pioggia" o "donna della pioggia") coloro che con la loro presenza sembrano portare pioggia. "Sunny Man/ Woman" ( "uomo/donna del sole") è una persona che ha l'effetto opposto]

©GACKTITALIA

 


TRADUZIONE BLOG-05 SETTEMBRE 2013

Io sono qui.

Proseguiamo dalla settimana scorsa.
Sono arrivato nella città di Joetsu a Niigata
per il Festival di Kenshin che si sarebbe tenuto il giorno dopo.

Inizio dai risultati,
250.000 persone hanno partecipato quest'anno.
Sono felice che ci siano così tante persone
che vogliono vedere Uesugi Kenshin, che io interpreto.

Perché spero che possa contribuire anche un po '
a rivitalizzare Joetsu.

Sera, 24 agosto.

Il cielo era ancora chiaro,
e dava la sensazione
che l'indomani sarebbe stato bel tempo.

Per qualche giorno, c'erano state minacce di pioggia a Joetsu
e mi sono preoccupato per il festival .

"Se è così,
allora il tempo sarà sicuramente buono domani! "
Non c'era altra scelta che credere a quel punto ...

Abbiamo guidato per fare una ricognizione nel luogo dove avrei cavalcato il giorno successivo.

Blog 05Set13-02

Voglio che vi ricordiate questa foto.
Di solito è una grande superstrada come questa
ma sarebbe stata terribilmente affollata il giorno successivo.

Perché sarebbe stata traboccante di 250.000 persone.

Blog 05Set13-02

E 'davvero una strada enorme ...

Ciò che mi faceva paura era la pioggia.

Se fosse piovuto ..gli zoccoli del cavallo non sono costruiti per questo.

Quindi,
al galoppo sull' asfalto bagnato è proprio un suicidio.

Blog 05Set13-03

Sto ricontrollando il percorso per il giorno successivo
mentre un funzionario della città me lo spiega come ogni anno.

Mi chiedo quante volte ho già cavalcato qui?

E 'strano, ma non ho mai camminato prima

Blog 05Set13-04

Questo è dove torno indietro.
In termini di distanza al galoppo, è di 1.000 m

E i miei seguaci correranno dopo il mio cavallo.
Per tutti i 1.000 m.

La maggior parte delle persone rabbrividerebbero al pensiero di fare ciò,
ma nell'era Sengoku,
non era insolito a tutti.

La gente nei tempi antichi era davvero così forte.

Blog 05Set13-05

Siamo arrivati ​​in un posto dove ci sono bandiere e manifesti del Festival Kenshin.
Il giorno successivo, l'intera città ne sarebbe stata piena .

Blog 05Set13-06

Blog 05Set13-07

Mentre guardavo il paesaggio con la coda dell'occhio,
ho notato che il colore del cielo stava gradualmente cambiando.

Questo posto è davvero bello.

©GACKTITALIA


TRADUZIONE BLOG-25 AGOSTO 2013

Sono qui.

Nella pioggia battente…
Nel freddo del tradimento … [Nota di Amaia: Penso che si riferisca al caldo del tempo improvvisamente diventato freddo]
Dopo aver fatto pratica di equitazione a Tochigi,
sono arrivato a Joetsu, (Niigata) la scorsa notte.

Perché sono a Joetsu?

Hey hey, seriamente?
Mi stavate per chiedere questo?

Almeno fate uno sforzo ad imparare il mio programma.

Domani, il 25/8 , qui a Joetsu, Niigata
si terrà il “Kenshin Kousai”
in memoria di Uesugi Kenshin!

Quindi??
Sono venuto qui per vedere il festival?

Giusto,
sono venuto a farmi bei ricordi per questa estate …

SBAGLIATO!!!!

Non è questo, vero?
Mi esibirò interpretando Oyakata-sama!
[Oyakata-sama= “il lord”, riferito a Uesugi Kenshin]

Hey, hey, datemi una pausa.
Se avete intenzione di chiedere certe domande,
è un insulto a coloro
che sono stati in piedi sotto la pioggia battente
da questa mattina per acquistare i gadget , giusto?

Il primo giorno di equitazione a Tochigi ,
ho cavalcato per 3 ore di fila,
versando sudore per il sole cocente
mentre la mia schiena è andata a farsi benedire...

Blog25Ago13-01

Se vi starete chiedendo come mai ho cavalcato per così tanto tempo,
è perché il cavallo che ho inizialmente provato a cavalcare
ha preso un leggero calore estivo,
ed è stato improvvisamente cambiato per un altro cavallo.

Blog25Ago13-02
Hey, hey,
“attacco di calore estivo”?

Mettici il KiAi dentro!!!

Finché stavo pensando questo,
Snowman (Pupazzo di neve) , che ho cavalcato per la prima volta,
era piacevole da guidare .

E’ grande,
e il suo coraggio è costante.

Blog25Ago13-03

Ogni passo è più lungo di quanto mi aspettassi,
e lui fa grandi movimenti,
ma questo è un bene per me.

Tutto quello che resta da preoccuparsi
è se lui sarà nervoso
davanti a 300.000 persone.

Bene,
ho fatto tutto quello che potevo.
Tutto ciò che rimane è quello di concentrarsi alla vera esibizione.

Blog25Ago13-04

Ancora una volta, questa sera,
la prova finale avrà inizio.
Se tutto sembrerà ok allora,
saranno impostate le cose per domani.

Se invece no, allora,
attraverseremo quel ponte quando sarà il momento
Ahahahah.

Beh, non si può evitare di pensare
cose che non dovrebbero accadere.

 

Il Kenshin Festival è finalmente terminato. Un sacco di persone sono venute da lontano per vederlo. Se è piaciuto, è ciò che mi rende più felice di qualsiasi altra cosa.
Durante le prove, mi chiedevo come sarebbe andato, ma sono grato a Pupazzo di neve per aver risposto così bene. Sono grato a tutti quelli che ci hanno lavorato.

Sei stato risparmiato dal diventare cibo per animali, Pupazzo di neve, non è grandioso?

ahahah

Ebbene, lavoro anche oggi,

Ci vediamo più tardi.

GACKT

 

©GACKTITALIA

 

©GACKTITALIA


Traduzione Blog: 15 Agosto 2013

Io sono qui.

E'...non un annuncio improvviso, credo.
La serie TV che ha avuto inizio per uno scherzo del destino, ASIA VERSUS.

E' uno show televisivo che è stato sviluppato sul concetto della ricerca di talenti nascosti in Asia e del creare una possibilità per loro di emergere nel mondo.

Abbiamo già fatto una seconda "stagione" [Non esattamente. Un "kuuru" è un periodo di tre mesi in cui sono divisi gli show televisivi giapponesi, in altre parole lo spettacolo va avanti per 6 mesi. Una stagione vera e propria può essere lunga 1 o 2 kuuru. NOTA DI AMAIA] e la fine si avvicina

Blog 15Ago13-02

(La stagione 2 è finita in un batter d'occhio)

Lo spettacolo ha ottenuto recensioni migliori del previsto, e sembra che potrebbe avere sempre una continuazione.Beh, se le stelle si allineano nel modo giusto, io probabilmente potrò farlo di nuovo.

Sono riuscito a costruire dei rapporti estremamente buoni con le persone che ho incontrato qui.

Sono grato per questo.

Sono alleati che mi possono dare grande forza nelle mie strategie per l'Asia da ora in poi.

Parlando delle mie strategie per l'Asia, ancora una volta sembra che ci siano state un po' di sciocchezze scritte nei ridicoli tabloid.

Davvero si dovrebbe prenderla a ridere. Beh, io parlo di questo nel poscritto a questa rivista blog.

Blog 15Ago13-01

(il mio corpo è quasi completamente tornato alla normalità)

Attraverso SIA VERSUS, sono stato in grado di soddisfare molti musicisti attivi nella scena indie.

La qualità della musica dei paesi asiatici è di gran lunga maggiore di quanto possiamo immaginare. E' migliorata moltissimo negli anni passati. Una ragione è che ci sono molte persone che hanno come obiettivo seriamente la musica ora.

A livello tecnino, il Giappone non si può assolutamente confrontare con gli altri paesi.

Per quanto riguarda l'essere alla moda, il Giappone è sicuramente in cima ora, ma anche questo probabilmente è successo in pochi anni,

Stiamo ancora intrappolati della nostra posizione del passato e nell'immagine di noi stessi come leader culturali dell'Asia per gli ultimi 20 anni.

La realtà è che anche per la cultura pop arriverà un tempo in pochissimi anni, quando altri paesi ci sorpasseranno, se continua la situazione corrente.

E' una storia triste, ma le vecchie leggende del Giappone stanno scoparendo.

Giappone come leader culturale...

Se le cose andranno avanti in questo modo, anche anime e manga verranno sopraffatti entro dieci anni...

© GACKT ITALIA