TRADUZIONE NICO NICO BLOG-14 APRILE 2014

Bzzzzzz...Bzzzzz...

...Si, ciao...oh sei tu...

No, non intendevo in quel modo.

Sono malato, è difficile parlare al telefono.

Nicoblog-14Apr14-01

Cosa è successo? No, non è un grosso problema. Eh, che vuoi sapere? Ho preso un raffreddore, sono davvero abbattuto.

Nicoblog-14Apr14-02

Mi chiedo perché i soffitti degli ospedali abbiano un'atmosfera così solitaria. Si tratta di un soffitto basso, ma sembra stranamente molto lontano...

E' misterioso.

Mi sento a disagio con la sensazione di una flebo nel mio corpo, quindi non è molto accogliente.

Nicoblog-14Apr14-03

Sembra che qualsiasi cosa in essa sia in qualche modo difficile da gestire per il mio corpo. Il mio braccio destro è tutto un formicolio e non riesco a liberarmi dal torpore...

Mi chiedo perché il mio braccio destro sia così intorpidito recentemente...

Hmmm...sembra che le parti che compongono il mio corpo si stiano logorando una dopo l'altra.

Nicoblog-14Apr14-04

Beh, non posso sostituirle quindi non ho altra scelta che continuare a fare del mio meglio.

Detto questo, devo fare abbassare la febbre, ho le audizioni da ora in poi e devo andare. Indosserò una giacca.

Nicoblog-14Apr14-05

Eh? Yeah yeah.

Per Yoshitune. Giusto, devo lasciare l'ospedale oggi.

sembra che io non sia autorizzato a prendermela comoda. La mia agenda è piena.

Mi chiedo perché, anche quando sto camminando lungo i corridoi dell'ospedale, provo sentimenti così deprimenti...

Nicoblog-14Apr14-06

Non ho ancora visto un ospedale luminoso e rinfrescante come quelli che a volte si vedono nei film.

Mi chiedo se esistano ospedali come quelli. Eh? Cosa? I miei capelli sono più lunghi?

Nicoblog-14Apr14-07

Taci...perchè di solito io non dormo e quindi crescono in fretta.

Se non si dorme i capelli e le unghie crescono più rapidamente.

Prova.

A partire da oggi, le audizioni di Yoshitsune saranno tutto il mio lavoro quotidiano. Ci sono un sacco di ruoli che dobbiamo assegnare.

Oggi ci sono le audizioni dell'insieme.

Stiamo facendo le audizioni simultanee per i ballerini e le piccole parti.

Ci sono un numero incredibile di ballerini.

La sede? La posizione del locale è...Non te lo dico.

Lo so che stai per dire cose come "Perchèèèèèèèèè?" non è vero?

Nicoblog-14Apr14-08

Stai per dire cose come: "Ma io voglio vederti"

No, no dammi una pausa.

Questo è lavoro.

L'ingresso è severamente vietato agli estranei.

Nicoblog-14Apr14-09

Ciò significa che non si può vedere. Oh bene, lo riporterò dal vivo.

quindi calmati.

Nicoblog-14Apr14-10

Non mi stanco di guardare?

Hmmm, onestamente in tre secondi si può dire se una persona non ha capacità di presentarsi.

Ma devo guardare tutto fino alla fine, quindi è un po' dura.

Nicoblog-14Apr14-11

Anche così, faccio del mio meglio per cercare quelli bravi.

C'è un sacco di gente.

Ci vuole un giorno intero perché tutti loro entrano ed escano.

Ragazze carine?

Nicoblog-14Apr14-12

Si penso che ce ne siano un sacco qui...

Hey hey, non essere gelosa! Perché essere gelosa delle ballerine che sono venute al provino?

Tu sei una strana...perchè non vieni a fare il provino allora?

se così fosse stato, avrei esaminato a fondo.

Nicoblog-14Apr14-13

Vuoi passare?

Questo dipende da te, giusto?

Nicoblog-14Apr14-14

Se si vuole rimanere fino alla fine, è meglio avere capacità abbastanza buone o non durerà.

Naturalmente, non è solo danza, ma cose tipo: "Quali sono le tue abilità speciali?" Cosa si può fare come ballerino?

Nicoblog-14Apr14-15

Eh? Ma è naturale per una ballerina essere brava a ballare, giusto? E' naturale per un cantante essere bravo a cantare. Si tratta di cosa hai oltre a questo.

Nicoblog-14Apr14-16

Naturalmente, ce ne sono tanti che non raggiungono nemmeno quel punto ma, le persone che sono severe con sé stesse e lavorano duramente e guardano avanti, creeranno un divario significativo tra dieci anni.

Nicoblog-14Apr14-17

E' bene continuare a lavorare su questo, basta continuare.

questi piccoli pezzi si accumulano per far crescere una persona.

Cosa guardiamo?

Nicoblog-14Apr14-18

Umm, un sacco di cose.

Ovviamente guardiamo come ballano, ma anche la loro flessibilità, postura, stile, viso, abilità speciali e sorriso.

L'ho detto prima, no?

Nicoblog-14Apr14-19

Una sola di queste cose non è abbastanza.

Siamo alla ricerca di qualcos'altro che avete. Ecco perché dedico un sacco di tempo alle audizioni.

©GACKT ITALIA


Staff Blog: Nuova foto

Nuova foto dallo staff blog! GACKT in pausa durante le riprese di un programma televisivo!

New photo fro, the staff blog! GACKT in a break during the filming of a new TV program!

gackt, gackt camui, staff blog, dears, lovers, gackt and lovers, foto, photo


Intervista-L'idolo perenne guarda indietro ai trionfi e alle tragedie

1045-AE-GACKT

Visualizzando l'integrità dello spettacolo Giapponese, GACKT è uno degli artisti più conosciuti del paese. Dopo aver lasciato il colosso visual-kei Malice Mizer, nel 1999, ha intrapreso una carriera solista molto prolifica pubblicando 15 album e  decine di singoli che hanno scalato le classifiche. Ha lanciato anche una seconda carriera come attore, apparendo in un gran numero di sceneggiati televisivi e ritraendo un samurai al fianco di Woody Harrelson nel film d'azione Bunraku.

 

Nonostante la sua prodigiosa produzione, GACKT ha lavorato con fatica su ogni singolo progetto. Il quarantenne nativo di Okinawa ha speso sei mesi preparando il suo 44° singolo 2P.S. I LOVE U" "Questa canzone vuole essere la lettera che una persona morta lascia alla persona amata" ha detto GACKT a Metropolis in unìintervista inglese nel suo ufficio a Shibuya. Lui spiega che la canzone è stata scritta dalla prospettiva di una donna ed esprime i propri pensieri, esperienze e filosofia.

"Ho fatto un po' di ricerca" ha detto della ballata al pianoforte "ho collezionato una serie di storie toccanti e guardato film d'amore di diversi paesi come la commedia romantica americana If Only, il drama giapponese Ima Ai Ni Yukimasu (Be with you) e il film Watashi No Atama No Naka No Keshigomu (A movement to remember). Ma ho usato anche materiale di altre persone per l'ispirazione, direi che il 95 per cento di questa canzone è basato su sensazioni ed esperienze"

Infatti, il cantautore si è basato sulla tragedia della propria storia. Poco prima di iniziare la sua carriera solista, i Malice Mizer hanno perso il loro grande batterista Kami per un'emorragia cerebrale. Oggi, Gackt dice che conserva nel suo cuore Kami e che la sua perdita fa da sfondo alla nuova canzone.

Nonostante il suo atteggiamento calmo spemtisca il fatto, ha affrontato l'opposizione su alcune scelte della sua carriera "Lavorando per il dranna storico NHK Fuurin Kazan" ricorda "ho interpretato il ruolo di Uesugi Kenshin nel periodo Sengoku damyo. La mia visione di questa personaggio era diversa da quello che tutti si aspettavano. Il vero Uesugi Kenshin è stato sempre raffigurato come un uomo molto duro e brutale nell'aspetto"

Invece GACKT lo ha presentato sbarbato con bei capelli lunghi. "Ho ricevuto un sacco di dure critiche, ma il premiato attore Ken Ogata p venuto da me esprimendo la sua approvazione. Mi ha dato la certezza che dovevo continuare. Dopo di che è diventato come un padre per me."

Gli enormi occhiali da sole di GACKT rendono difficile la lettura delle sue emozioni, ma la sua grande ammirazione per il suo mentore è evidente. Ogata èp morto nel 2008, il giorno dopo che lui e il suo protetto avevano già pianificato la settimana successiva. "Era una grande persona, un vero attore, non solo nella sua vita, ma anche nel momento della sua morte." dice GACKT e lo elenca come un'altra influenza per la sua nuova canzone.

"Il mio singolo è destinato ad essere come una lettera lasciata ad una persona cara da qualcuno che se n'è andato da questo mondo" continua "Ho immaginato ciò che potrebbe sentire una persona che sta leggendo una lettera del genere. Ma lo scopo della mia canzone non è di evocare tristezza, ma felicità. A mio parere, la morte non è importante, ciò che è importante è che tipo di vita ci lasciamo alle spalle. Le persone che leggono tali lettere non dovrebbero concentrarsi sulla morte stessa, ma su tutti i bei ricordi e le emozioni positive che sono stati in grado di condividere insieme in vita"

"La morte fa paura solo all'impreparato" conclude "una volta che ti prepari all'idea che prima o poi dovrà accadere e ti concentri sui momenti in cui sei vivo, "morire" perde il suo potere intimidatorio.

GACKT apparirà nella rappresentazione teatrale "Moon saga, il segreto di Yoshitsune Dainisho" dal primo di agosto.

©GACKT ITALIA

Perennial idol looks back on triumphs and tragedies
Cutting a wide swath across Japan’s entertainment world, Gackt is one of the country’s more widely known artists. After leaving visual-kei juggernaut Malice Mizer in 1999, he embarked on a highly prolific solo career, releasing 15 albums and scores of chart-topping scores of singles. He has also launched a second career as an actor, appearing in a slew of TV dramas and portrayed a samurai alongside Woody Harrelson in the action mash-up flick Bunraku.

Despite his prodigious output, Gackt labors over each and every project. The 40-year-old Okinawa native says he spent half a year preparing his 44th single, “P.S. I Love U.” “This song is meant to be like a letter from someone who died and left that letter for their loved one to read,” Gackt told Metropolis in an English interview at his office in Shibuya. He explains that although the song is written from a woman’s perspective, it expresses his own thoughts, experiences and philosophy.

“I did quite a bit of research,” he says of the soaring piano ballad. “I collected a number of touching stories, and watched love movies from different countries such as the American romantic comedy If Only, the Japanese drama Ima Ai Ni Yukimasu (Be With You), and the film Watashi No Atama No Naka No Keshigomu (A Movement to Remember). But even though I used other people’s materials for inspiration, I would say that 95 percent of this song is based on my own feelings and experiences.”

Indeed, the songwriter drew from tragedy in his own history. Just before he started his solo career, Malice Mizer lost its drummer Kami to a brain hemorrhage. Today, Gackt says he keeps Kami in his heart and the loss informs the background of the new song.

Although his calm demeanor today belies the fact, he has faced opposition over some of his career choices. “While working on the NHK historical drama Furin Kazan,” he recalls. “I played the role of Kenshin Uesugi, the Sengoku period daimyo. My vision for this character was different from what everybody expected. The real Kenshin Uesugi was always portrayed as a very tough and brutal-looking man.”

Instead, Gackt presented him clean-shaven, with beautiful long hair. “I received a lot of harsh criticism, but award-wining actor Ken Ogata came to me and expressed his approval. He gave me the assurance I needed to continue. After that he became like a father to me.”

The massive sunglasses make it difficult to read Gackt’s emotions, but his great admiration for his mentor is evident. Ogata died in 2008, one day after he and his protégé made plans to meet the following week. “He was a great person—a true actor—not only in his lifetime, but also at the time of his death,” Gackt says, listing him as another influence on the new song.

“My single is meant to be like a letter left to a loved one by someone who’s gone from this world,” he continues. “I imagined what the person who is reading such a letter would feel. But the purpose of my song is not to evoke sadness, but happiness. In my opinion, death is not important—what’s important is what kind of life we leave behind. People reading such letters should not focus on the event of death itself, but on all the good memories and positive emotions that they were able to share together.”

“Death is scary only to the unprepared,” he concludes. “Once you prepare yourself for the fact that it will happen at some point, and focus on the moments you are alive, the words ‘to die’ lose their power to intimidate.”

Gackt appears in the play Moon Saga Yoshitsune Hiden Dainisho, August 8-1.

 

Source: metropolis.co.jp


Traduzione Blog: 4 Aprile 2014

Bzz bzzz...
Bzz Bzzz...

2014-Blog-04Apr-01

Sì, pronto? Oh siete voi. Eh? Oh, no no non intendevo in quel modo. Stavo solo pensando...

A che cosa?

No, non è un grosso problema.

Eh? Volete saperlo?

Beh, è una cosa inutile e non vorrei dare fastidio raccontandovela...

Cosa? Ok bene, te lo dirò, non mi assillare così!

2014-Blog-04Apr-02

Si tratta dello scorso Blog Magazine, ho cominciato a scrivere il post scriptum della questione precedente dicendo "Grazie Fukushima" e poi ho cominciato a parlare della cerimonia di diploma in Tokushima...

ma alcune persone l'hanno letto e mi hanno detto:

"Hey! La cerimonia di diploma era a Tokushima, non a Fukushima!"

Bene, lasciatemi dire una cosa. "POSSO SBAGLIARMI?"

Sigh, sono scioccato dal fatto di ottenere risposte di così basso livello.

Eh? Ah, ho capito. La verità è che visto che molte persone stanno leggendo, le persone provengono da vari ceti sociali.

Il messaggio che voglio trasmettere a volte viene percepito in forma distorta...

COMUNQUE

Non vi arriva, eh?

Yeah, yeah. Ok ok. Devo anche più duramente. Se lavoro duramente, andrà tutto bene, no? (Lavorare duramente per comunicare con le persone al loro livello)

Forse quello sarà il tema di quest'anno...?

Eh? Ah, riguardo al "Segreto di Yoshitsune 2"?

2014-Blog-04Apr-03

Giusto. L'altro giorno c'è stata la Press Conference .

Beh, sono stato molto occupato fino a quando non è cominciata, ma tutti quanti nel cast questa volta erano alti.

Kawasaki Mayo è più o meno 183 cm, giusto? E Yuumi Hiro dice di essere 180 cm, ma non sembra sia 184-185 cm?

2014-Blog-04Apr-04

Ero sorpreso. Lei è una donna. Non vedi donne così alte in Giappone! Ha anche gambe lunghe.

Essere alti è una buona cosa.

Oh...il Nikkei è ritornato a 15000 yen...sono contento di questo...la mia previsione è che raggiungerà momentaneamente i 18000 yen e poi si stabilizzerà intorno ai 17000 yen.

Eh? Non siete interessati?

Hey hey i Giapponesi non dovrebbero essere pigri riguardo il non conoscere la situazione economica del proprio paese.

Se il Nikkei non va su prima, i vostri stipendi non saliranno nemmeno.

2014-Blog-04Apr-05

L'escursione dell'imposta di consumo? (Nota: La tassa di consumo in Giappone è aumentata dal 5% all'8% dal 1° Aprile ed è davvero un grande problema in Giappone ora)

Non importa cosa succeda alla tassa di consumo, non è questo il punto.

E' che manca un intera montagna ed una foresta per un albero (?)

Non si può fare.

Perché la tassa di consumo è salita?

Beh, ci sono varie ragioni che potrebbero essere fornite ma per prima cosa è semplicemente che è più facile raccogliere tasse Nazionali.

Eh? "Cosa vuol dire?" Dici?

2014-Blog-04Apr-06

© GACKT ITALIA


TRADUZIONE BLOG-24 MARZO 2014

Cos'è? Troppo rumore qui?

Non posso farci niente, la mia macchina vuole ruggire e non può farci niente.

Questa? Ah è appena arrivata, la sto testando

2014-Blog-24Mar-01

Eh? Questa? E' la mia nuova macchina.

Sì, è la mia nuova macchina, quella che ho ordinato due anni e mezzo fa, finalmente è arrivata, la stavo aspettando.

C'è voluto molto tempo. Sembrava molto difficile averla perché ha un sacco di optional

2014-Blog-24Mar-02

Eh? Perché è IMPRESSIONANTE. Volevo questa macchina da anni. Ovviamente l'ho comprata.

E' una macchina che si addice moltissimo alla mia personalità di adesso. E' un bel colore.

Ce ne sono solo 4 in Giappone, questa compresa, e solo 100 in tutto il mondo era difficile ottenerne una.

E' il 50° Anniversario. Si tratta di una Lamborghini.

2014-Blog-24Mar-03

Il prezzo? Suo?

Non fare queste domande di cattivo gusto. (Non si capisce cosa stia dicendo qui, letteralmente dice: "Ho pensato che sarebbe stata tenuta con una mano, ma in qualche modo l'ho tenuta con due mani") Sono rimasto davvero sorpreso, ma si tratta di una piccola ricompensa per me dal momento che ho lavorato duro su tante cose.

Perché ho corso tanto fino ad ora, devo farmi un regalo di tanto in tanto.

2014-Blog-24Mar-04

Il mio spirito non può recuperare, non ho molto tempo libero, così almeno mi si permetta di fare un giro in una macchina buona ogni tanto.

Finalmente ho anche finito le riprese del film.

Eh? Yeah, yeah. L'anteprima è stata l'altro giorno. Sono stato impegnato tutto il giorno con foto e interviste...

No beh, appena ho visto questa macchina la mia stanchezza è evaporata. E' stata davvero una giornata intensa...

2014-Blog-24Mar-05

Quando ho saputo la mattina quante interviste avrei dovuto affrontare in quel giorno, la testa ha cominciato a girarmi. Beh, Keiko-chan e gli altri stanno lavorando sodo anche, quindi non posso lamentarmi, posso?

Ho fatto tutto bene.

2014-Blog-24Mar-06

Hanno fatto il servizio fotografico durante, così i miei occhi sembravano divertenti, ma sembra che non sia tutto finito. Sembra che la prossima settimana ce ne siano di più quindi lavorerò duro.

2014-Blog-24Mar-07

Il tema delle interviste?  Giusto...beh mi sono state chieste le stesse cose tutte le volte...non posso farci niente.

2014-Blog-24Mar-08

posso cambiare il mio modo fi parlare e di rispondere e render un'atmosfera divertente nelle interviste.

Sì, questa cosa l'ho decisa molto tempo fa, anche se la domanda è la stessa, io cambierò sempre il mio modo di rispondere e di godermi il tempo.

2014-Blog-24Mar-09

Se rispondessi la stessa cosa ogni volta non sarebbe interessante, giusto? Io sicuramente rendo divertente una conversazione. Eh? Il mio viso è spaventoso? Sono nato così.

2014-Blog-24Mar-10

Non sono davvero arrabbiato! Davvero!

Anche in questo modo, ognuno finisce a ridere. Hey, guarda qui! Sto sorridendo, vedi? In modo che io possa farlo in una buona atmosfera.

2014-Blog-24Mar-11

2014-Blog-24Mar-12

Beh, inizialmente non riuscivo a sorridere. E' da nemmeno 10 anni fa che riesco a fare una faccina sorridente. Questo potrebbe essere il motivo per cui il mio sorriso non è così bello.

Lavoro su questa cosa in modo che in 10 anni avrò perfezionato talmente tanto da fare un sorriso meraviglioso.

2014-Blog-24Mar-13

Il film "Akumu chan" è finalmente finito.

Questa volta, Shiki Takashi è un po' più gentile e il Principe dei Sogni è ridicolmente debole. E' abbastanza comico ma alla fine è un bel film che vi farà piangere.

Uscirà a maggio, quindi fate in modo di andarlo a vedere nei cinema.

Il mondo del cinema e della tv, in particolare dei film, ha molto più personale rispetto al mondo della musica.

Alla fine di un film di Hollywood, i mini dello staff scorrono nei titoli di coda per dieci minuti.

Per un cd musicale, di solito è solo un spagina del libretto.

Non sto dicendo che uno è meglio dell'altro, ma nel film il carico di lavoro è più finemente diviso.

Nella musica, il lavoro non è così ripartito e in particolare nel mio caso, ho l'abitudine di fare un sacco di cose per conto mio.

E' come essere un attore, faccio tutto compreso il concetto, la sceneggiatura, la regia e la performance.

Hm? Il segreto di Yoshitsune è così?

Beh, se la metti così...beh credo di sì.

Ahahaha.

Oh yeah, ecco un'immagine del Segreto di Yoshitsune

2014-Blog-24Mar-14

figo eh?

Non vedo l'ora. E sarà ancora molto impressionante.

Divento tutto frizzante solo ad immaginarlo.

Mi chiedo se facessi un film, farei lo stesso tutto da solo? Mi vengono i brividi solo a pensarci.

Ma siccome io sono così esigente sui dettagli, faccio prima a farlo io stesso. Credo di non riuscire a trovare nessuno che mi impressioni...

se apparisse un partner così, sarei felice di affrontare nuove sfide.

Beeeeeeneeeee, è giunto il tempo.

Arrivederci.

GACKT

©GACKT ITALIA