[NEW PHOTO] YUJI MAEDA INSTAGRAM - DEC 22

Starting something interesting again✨

 

またまた面白い事を仕掛けます✨ #GACKT #SHOWROOM

Una foto pubblicata da Yuji Maeda (@yujimd) in data:

Translation: GACKT ITALIA Team

Translation © GACKT ITALIA


YASUHIRO HAMANO FACEBOOK 21 Dec

1.
In the movie Karanukan GACKT too earnestly expressed himself pleasurable.
HAMANO
GACKT
YOSHI MOTO
OKINAWA
High expectation for this big combination..

2.
During the editing in Tokyo GACKT showed another side of himself totally different from the one he showed in Okinawa.
He is really a beautiful man. Even during the editing he does it with charm.

3.
Thank you to all the people involved in the movie Karanukan.
Surely, I will show you and incredible finished movie.
The shooting are all completed, and starting today we decided on the editing method, and the plan for scene check. It almost completed. During this month I'll work hard so that I'll be able to deliver the movie to all willing to see it.
Please have great expectation for this HAMANO'S SOUL MOVIE vol3

Source: Yasuhiro Hamano Facebook

Translation: GACKT ITALIA Team

Translation © GACKT ITALIA


DWANGO.JP: GACKT covers Hamasaki Ayumi's song

GACKT covers Hamasaki Ayumi's song 「Overwhelmed by Gaku-chin's singing voice and presence」

It was announced that on January 1, 2017, GACKT’s new MV of a cover of Hamasaki Ayumi’s 『SEASONS』 will be released on 「YouTube Nestle Japan Official Channel」.

This is in celebration of the 「NesCafe Dolce Gusto」 surpassing 2 million units in cumulative sales in Japan.

Ahead of the release of the MV, a comment video from GACKT himself, and the making-of video for the MV were released on the 「YouTube Nestle Japan Official Channel」 on December 200, 2016.

The song he s covering this time is Hamasaki Ayumi’s song, 『SEASONS』, which, following its release in the year 2000, immediately hit number 1 on the Oricon Single Chart for 2 consecutive weeks, and became a million seller with sales exceeding 1.3 million copies. Arranged with a hard rock melody unique to GACKT, experience a new 『SEASONS』 that’s a little different from the original song.

【GACKT comment (excerpt)】
「Since it’s actually the first time I’m doing a cover of Ayu’s, I’m very happy about it. This MV depicts the slightly sad changes in a relationship between a man and a woman as time passes. Also, the 「Dolce Gusto」appears as a key item in the video. Everyone, please do look forward to it.」

【Hamasaki Ayumi comment】
「In celebration of the 「NesCafe Dolce Gusto」 surpassing 2 million units in sales, Gaku-chin will be covering 『SEASONS』. I was overwhelmed by Gaku-chin’s singing voice and presence, and was so astounded that I almost forgot it was my own song」

Source: news.dwango.jp

Translation: GACKT ITALIA Team

Translation © GACKT ITALIA


[NEW PHOTOS] TENMEI KANOH FACEBOOK - DEC 20

1967 movie Yokubou - Blowup, by Michelangelo Antonioni is the story of a young photographer set in London but, at that time I was already running as a freelance photographer in Tokyo and saw a lot interesting english photographer. Hamano Yasuhiro, currently working on Karanukan movie, asked advices about studio shooting and the proper movements of a photographer since the protagonist of the movie has somewhat the image of a young and mischevious Kanou Tenmei. The leading role will be played by GACKT. I'm looking forward to see his unique personality develop.
By the way, the theme song of the movie is sung by the talented singer Marlene.
Kato Tokiko's song in Japanese.. I heard Marlene sing in japanese and is really overwhelming, and most of average japanese singer cannot compete with it. If you have the chance it would be good if you could give it a try, listen to it!!

Source: Tenmei Kanoh Facebook

Translation: GACKT ITALIA Team

Translation © GACKT ITALIA


[NEW PHOTO] AYAKA OKUNO INSTAGRAM - DEC 16

The end of a day that I didn't want to end✨ G, who impassively challenges himself in everything. Extremely inspired having learnt so much...🔥
Joking and laughing so hard that I almost cried... Had so much fun🎶
From here on I continue following you~!

Translation: GACKT ITALIA Team

Translation © GACKT ITALIA