KONG SKULL ISLAND, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

EIGALAND.COM: Tom Hiddleston gives fan service to Japanese fans

『Kong: Skull Island』 Tom Hiddleston visits Japan for the first time! Gives gentlemanly fan service to Japanese fans

The Japan premiere for the movie 『Kong: Skull Island』 was held on the 15th, at Tokyo Shinjuku’s Kabikicho Godzilla Road, with cast Tom Hiddleston, Brie Larson, and Samuel L. Jackson visit Japan. GACKT and Sasaki Nozomi of the Japanese dubbing cast made took part as well.

Following the international success of the 『Godzilla』 series reboot in 2014, Legendary Pictures and Warner Bros. have once again come together to work on this spectacular blockbuster which will look at the true “King” of nature in a new light. Jordan Vogt-Roberts is the director for this movie, with Tom Hiddleston acting as Conrad, the leader of the expedition team, and Brie Larson, Academy Award Best Actress winner for the movie 『Room』, acting as the war photojournalist Weaver. The movie has already been confirmed to be part of a series, with an upcoming movie 『Godzilla: King of Monsters』, and a confrontation between King Kong and Godzilla announced for 2020.

This time, Tom Hiddleston, who is visiting Japan for the first time, Brie Larson, the Academy Award Best Actress winner for the movie 『Room』 whose last visit to Japan was a year ago, and Samuel L. Jackson, whose last visit to Japan was in 2012 for 『Avengers』, came to the Japan premiere. They were welcomed with loud cheers, and they spent about an hour giving fan service in the cold air.

During the event, King Kong makes an appearance, with noises that sounds like earth tremors, as if to look at Godzilla who was towering over the venue in the back. As the visiting cast looked out with surprised expressions, they applauded for the uniquely Japanese Godzilla.

Tom greeted 「Thank you everyone, for the warm welcome! Arigatou gozaimasu!」, and then shared his impression of his first visit to Japan, saying 「Everyone is so kind and friendly! I've had some sushi and sashimi, the food here is delicious! I'm also very excited to be standing below Godzilla!」.

Brie said with a smile, 「Tokyo is my favourite city in the world. I'm so grateful to be here!」. Full of mischief, Samuel greeted 「Ohayou〜! (good morning)」, and stirred up the audience, saying 「This is awesome being here! You're like the dopest crowd on the planet. This film is really exciting, with a beautiful girl, handsome guy, and me!」.

GACKT, who provided the dubs for Tom’s character Conrad, has watched the movie, and said 「This is a little different from the King Kong that everyone has in their mind, and surprising things happen in a fairly early part of the movie. The human drama too is exceptionally interesting. If I may say, it’s 20 times more interesting than 『Jurassic Park』. Do catch it in the theatre」.

Sasaki, who provided the dubs for Brie’s character Mason Weaver, said, 「Since this was my first time dubbing, it was really difficult」, and having seen the movie, she revealed 「It has a tension that gets your palms sweaty, and I hope that you’ll enjoy watching it until the end. I’m a big fan of this movie!」.

Also, GACKT asked Tom in English, 「Do you have any plans to go somewhere, or is there anything you want to see in Tokyo tonight?」. Tom then asked him for recommendations, and GACKT said 「What about going to Golden Gai」. To which Brie broke into a smile, saying 「I’ve heard of it! I wanna go!」. Tom, too, said 「It sounds fantastic!」, smiling.

Lastly, Tom closed off with a message, saying 「It's a huge honour to bring this film to Japan. Enjoy it!」, and the event ended.

KONG SKULL ISLAND, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translationKONG SKULL ISLAND, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translationKONG SKULL ISLAND, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translationKONG SKULL ISLAND, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translationKONG SKULL ISLAND, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

Source: eigaland.com

Translation: GACKT ITALIA Team

Translation © GACKT ITALIA


KONG SKULL ISLAND, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

SPONICHI.CO.JP: GACKT Recommends Golden Gai But「I've never been there」

GACKT Recommends Golden Gai But「I've never been there」, Godzilla and King Kong Compete

The Japan premiere for the American action movie 「Kong: Skull Island」(to be released Mar 25) was held on the 15th in Shinjuku, Tokyo. In addition to Tom Hiddleston (36), Brie Larson (27), and Samuel L. Jackson (68) visiting Japan on this occasion, GACKT (43) and Sasaki Nozomi (29) of the Japanese dubbing cast also made an appearance. They had fun interacting, taking photos, and giving autographs to the 1000 fans gathered.

The venue was Kabukicho’s 「Godzilla Road」, a 120.1 metre-long road named after the monster that is the pride of Japan, 「Godzilla」. At the same event, in the evening, King Kong occupied the orange coloured carpet as he appeared, which was a first for a foreign film. On screen, the gigantic King Kong will appear too and the “competition” between Godzilla and King Kong from the future movie 「Godzilla VS Kong」, which is scheduled for release in 2020, came to life.

Tom, who is in Japan for the first time, greeted 「Thank you」 in Japanese. When asked about his impression of Japan, he said 「Everyone is so kind and friendly, and the food here is delicious. And I've had some sushi and sashimi」. He appeared to be enjoying this special event as he stood on stage in front of Godzilla and said 「I'm also very excited to be standing below Godzilla」. Brie, who appeared in a strapless dress under the cold sky, said 「Konbanwa! (good evening)」 with a smile. Samuel too, instead greeted 「Good morning!」 in Japanese and joked that 「It’s morning in L.A.」, then once again greeted 「Konbanwa!」 and waved, getting the audience excited.

GACKT appealed 「This isn’t the 『King Kong』 that everyone knows. The sense of urgency and the human drama is interesting. If I may say, it’s 20 times more fun than 『Jurassic Park』」. Sasaki too said 「Since this was my first time dubbing, it was really difficult but the sense of urgency and the tension was great, and I look forward to having everyone watch it」, and of Brie, whose voice she dubs for in the movie, she said with a smile 「She’s a cool, and admirable woman in the movie but she’s friendly too in real life. I’ve become a big fan」.

GACKT, who had deepened exchanges backstage with the cast who are visiting Japan, said 「I thought Tom is a great guy. You don’t really meet men who are truly nice up close」 and grinned. When GACKT turned to Tom and asked, 「I heard you're gonna go back tomorrow, so do you have any plans to go somewhere, or is there anything you want to see in Tokyo tonight?」, Tom asked in return 「What do you recommend?」. To that GACKT replied with 「Golden Gai」, which is a restaurant district near the venue, and Brie unexpectedly quipped in 「I wanna go!」. The MC then said 「At that time, GACKT-san too...」, suggesting if he would go with them but unexpectedly, GACKT replied 「I’ve never been there too」, laughing.

Actor Fujioka Hiroshi (71), comedian Onishi Lion (37), and talend Mika Kano also appeared as guests for this red carpet event.

Source: sponichi.co.jp

Translation: GACKT ITALIA Team

Translation © GACKT ITALIA


Secret Live, city mishima, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translations, GACKT translation, GACKT traduzione, GACKT traduzioni, GACKT photos, GACKT photo, GACKT images, GACKT image, GACKT immagini, GACKT immagine

BLOG.CITY-MISHIMA: GACKT SECRET LIVE - MAR 18 2017

2017/03/18 (Sat) 「GACKT」 arrives as a surprise at the graduation ceremony

During the Graduation Ceremony on March 18, the PTA gave 「an extraordinary present」 to the graduates.
Unexpectedly! It's the arrival of artiste 「GACKT」.
As soon as he walked in cheers erupted from the hall, all the students, parents, teachers, and guests were excited.

2017/03/18 (Sat) 「GACKT」 sings passionately at the graduation ceremony

After the graduation ceremony on March 18, artiste 「GACKT」 arrives as an extraordinary present from the PTA to the graduates, and sang passionately.
The song was 「No ni Saku Hana no Youni」, with it's lyrics and melody both written by GACKT-san.
As he sang of nostalgic school scenes, he also spoke of the importance of living strong to realise their dreams, comparing it to a flower that blooms in the wild... touching the audience's hearts and conveying the depth of it to them.
Even so, I, being the school principal, bore witness to the rehearsal last night but I was shocked by GACKT-san's professionalism.
He had a hour-and-a-half long rehearsal for just a 5-minute long song. He made sure of each note and sound, moved to the parents' seats, the students' seats, the guests' seats to check the sound, recorded it himself, fixed it, then came for the performance.

2017/03/18 (Sat) GACKT leaves a message for the graduates

After GACKT-san appeared at the graduation ceremony on March 18 as the PTA's surprise guest and sang 「No ni Saku Hana no Youni」, he left a message for the graduates.

「Dreams are not meant to just be seen Dreams are meant to be realised
And To realise a dream For that You have to push through with a strong will」

Source: http://blog.city-mishima.ed.jp/blog-j/

Translation: GACKT ITALIA Team

Translation © GACKT ITALIA


KONG SKULL ISLAND, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

WALKERPLUS.COM: GACKT 「Do you want to go to Golden Gai?」

GACKT to Tom Hiddleston who is visiting Japan for the first time 「Do you want to go to Golden Gai?」

The Japan premiere of the adventure epic 『Kong: Skull Island』 (releasing on March 25) was held on March 15 at the Shinjuku Kabukicho Godzilla Road. Tom Hiddleston, Brie Larson, and Samuel L. Jackson came to Japan, and Japanese dub cast members GACKT and Sasaki Nozomi walked on the orange carpet with them.

Tom, who visited Japan for the first time, paid lip service, saying 「Thank you very much for the warm welcome」. And with regards to Tom, GACKT said with a smile 「He’s a really good man up close. Samuel too is very friendly」.

Then, GACKT asked Tom 「Is there anything you’d like to do before leaving tomorrow?」, who in turn asked for recommendations on where to go. GACKT suggested 「Do you want to go to Golden Gai?」, and Tom became interested, saying 「It sounds great」. Just as we thought that GACKT was going to show him around, he said wryly 「I’ve never been there too」.

Sasaki asked Brie about the action scenes in the movie and candidly revealed,「The hardest part was the stamina. Just to be able to keep doing it. Because we're running and climbing for 10 hours a day」. Sasaki was impressed and exclaimed「10 hours!? That’s amazing」.

Because of how cold it was, halfway in, Samuel lent his jacket to Brie but midway through the photo session she took her leave, creating a buzz in the venue.

『Kong: Skull Island』is a survival movie about an expedition team that was dispatched to the mysterious Skull Island and encountered King Kong and other gigantic creatures there. The team that worked on the Hollywood version of『GODZILLA』were involved in this movie as well.

Source: walkerplus.com

Translation: GACKT ITALIA Team

Translation © GACKT ITALIA


KONG SKULL ISLAND, GACKT, GACKT Italia, GACKT 2017, GACKT translation

ORICON.CO.JP: GACKT「Tom Hiddleston is a good man up close」

『King Kong』 Tom Hiddleston's First Visit to Japan GACKT「He's a good man up close」

On the 15th, Tom Hiddleston, known for his role as Loki in 『Thor』 (2011), came to Shinjuku, Tokyo’s Kabukicho Godzilla Road for the Japan premiere of the movie 『Kong: Skull Island』 (releasing on 25th). He provided fanservice in the cold, saying happily 「This is my first time in Japan, thank you for the warm welcome」.

This movie depicts the sublime experiences of the expedition team that was sent to infiltrate the mysterious Skull Island for the sake of territory expansion. Aside from Hiddleston, co-stars Brie Larson and Samuel L. Jackson also visited Japan. GACKT and Sasaki Nozomi, who were involved in providing the Japanese dubs for the movie, also arrived at the red carpet where around 1,200 people were gathered as audience.

GACKT, who spoke to Hiddleston in English, said 「He’s a good man up close. You rarely meet men who are nice when you meet them up close」with regards to his impression of him, and also introduced the tourist spot Shinjuku Golden Gai to Hiddleston. Hiddleston was interested, saying 「I’d like to go. It sounds like fun」.

In relation to King Kong’s rematch against Godzilla in 2020, a gigantic King Kong appeared on the stage that was set up under the Shinjuku Toho Building which had Godzilla towering over it. The cast said 「It’s an honour to be standing under Godzilla」, and Samuel L. Jackson excitedy took a picture with his smartphone. Aside from that, Fujioka Hiroshi, Miyagi Daiki, mam (mimmam), Dante Carver, Onishi Lion, and Mika Kano appeared on the red carpet as guests.

Source: oricon.co.jp

Translation: GACKT ITALIA Team

Translation © GACKT ITALIA