GACKT Official X update. Translation below
The damage to the person himself when it was written must have been considerable. However, as time passes, everyone except those involved barely remembers it.
At that time, the commentators were speculating and saying whatever they wanted, but they didn’t apologize for it.
This is the reality of the weekly magazine situation.
Exactly what I wrote was a win.
Terrible reality.
書かれた時の本人のダメージは相当なはず。だが時間が経てば関係者以外はみんなほとんど覚えていない。
あの時はコメンテーターも憶測で言いたい放題だったのに、それに対しての謝罪も無し。
これが現実の週刊誌事情だ。
まさに、書いたたもん勝ち。
ひどい現実。https://t.co/gUObiL6VSB— GACKT (@GACKT) February 1, 2024
DAIGO contacted me a week ago.
She happily said, “I was born!”
Sharing joy and happiness,
I’m really happy.
Congratulations, DAIGO! Keiko-chan!
書かれた時の本人のダメージは相当なはず。だが時間が経てば関係者以外はみんなほとんど覚えていない。
あの時はコメンテーターも憶測で言いたい放題だったのに、それに対しての謝罪も無し。
これが現実の週刊誌事情だ。
まさに、書いたたもん勝ち。
ひどい現実。https://t.co/gUObiL6VSB— GACKT (@GACKT) February 1, 2024
Translation: GACKT ITALIA Team
Translation © GACKT ITALIA